Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «multiplie de façon totalement injustifiée » (Français → Néerlandais) :

Cet amendement vise à introduire expressément une sauvegarde matérielle contre toute extension non autorisée ("par analogie") des règles simplifiées régissant la coopération aux interactions avec les services de pays tiers, dont le fonctionnement peut ne pas être soumis à des normes de responsabilité et de contrôle démocratique analogues à celles qui existent dans les États membres de l'UE - situation qui pourrait conduire à saper de façon totalement injustifiée les intérêts vitaux des citoyens européens.

Doel van dit amendement is de invoering van een uitdrukkelijke beschermingsclausule tegen de ongeoorloofde uitbreiding van deze vereenvoudigde regels voor samenwerking ("naar analogie") tot de betrekkingen met de instanties van derde landen, die mogelijk niet onder dezelfde voorwaarden van verantwoordingsplicht en democratische controle werken als de instanties van de EU-lidstaten, hetgeen een ongeoorloofde bedreiging kan vormen voor de vitale belangen van de Europese burgers.


Il multiplie de façon totalement injustifiée les procédures d'application des lois et crée un déséquilibre de pouvoirs au détriment du Parlement et au profit du Conseil qui n'a nulle raison d'être dès lors que le Conseil, après avoir longtemps détenu le quasi-monopole du pouvoir législatif est, du fait de la codécision, amené à partager ce pouvoir avec la représentation parlementaire.

Door dit systeem is er volkomen onterecht een veelheid aan procedures voor de toepassing van wetgevingsbesluiten in het leven geroepen en is er ten koste van het Parlement en ten gunste van de Raad een instabiel machtsevenwicht gecreëerd dat op geen enkele wijze kan worden gerechtvaardigd omdat de Raad, na lange tijd als enige zo'n beetje alle wetgevende macht in handen te hebben gehouden, op grond van de medebeslissingsprocedure thans gedwongen is deze macht met de parlementaire vertegenwoordiging te delen.


G. considérant que les dix dernières années ont vu se multiplier des accords commerciaux bilatéraux qui contribuent de façon agressive à déréguler totalement les marchés, à saper les conditions de concurrence égales pour tous et à annuler les répercussions des réductions tarifaires dans le cadre du PDD et la portée des règles du commerce multilatéral en général; considérant que depuis le lancement en 2006 de sa stratégie "L'Europe dans le monde", l'Un ...[+++]

G. overwegende dat in de afgelopen tien jaar steeds meer bilaterale handelsovereenkomsten zijn gesloten waarin agressief de volledige deregulering van de markten wordt nagestreefd, zodat de gelijke uitgangsposities op multilateraal niveau verloren gaan en het belang van tariefreducties door middel van de Ontwikkelingsagenda en van multilaterale handelsregelingen in het algemeen wordt ondergraven; overwegende dat de EU sinds zijn uit 2006 daterende "Europa als wereldspeler"—strategie een agressief bilateraal handelsbeleid is gaan voeren,.


(2) L'estimation de la part théorique de chaque hôpital est obtenue en multipliant cette masse totale par le quotient entre d'une part le nombre total de K pour les suppléments afférents aux prestations de biologie clinique effectuées la nuit, les dimanches et jours fériés pour les patients de chaque hôpital entre le 1 janvier et le 30 juin de l'année précédant l'exercice et comptabilisées aux organismes assureurs jusqu'au 31 décembre de ladite année et, d'autre part, le nombre total de K correspondant enregistrés pour l'ensemble des hôpitaux pendant la même période et comptabilisés d ...[+++]

(2) De raming van het theoretisch aandeel van elk ziekenhuis wordt verkregen door die totale massa te vermenigvuldigen met het quotiënt tussen eensdeels het totaal aantal K voor de bijkomende honoraria voor de verstrekkingen inzake klinische biologie die 's nachts, op zondagen en op feestdagen voor de patiënten van elk ziekenhuis zijn verricht tussen 1 januari en 30 juni van het jaar vóór het boekjaar en geboekt door de verzekeringsinstellingen tot 31 december van vorenbedoeld jaar en anderdeels het totaal aantal overeenstemmende K dat tijdens hetzelfde tijdvak voor alle ziekenhuizen samen is opgetekend en op dezelfde wijze is geboekt.


De façon périodique à convenir entre les opérateurs concernés, BELGACOM verse à l'opérateur mobile un montant équivalant au nombre total de minutes d'utilisation du réseau mobile par du trafic en provenance du réseau fixe multiplié par la taxe d'interconnexion par minute TIC2.

Periodiek, hetgeen tussen de betrokken operatoren moet worden overeengekomen, betaalt BELGACOM aan de mobiele operator een bedrag dat equivalent is aan het totale aantal minuten dat het mobiele net is gebruikt door het verkeer dat afkomstig is van het vaste net vermenigvuldigd met de interconnectietaks per minuut TIC2.


De façon périodique à convenir entre les opérateurs concernés, l'opérateur mobile verse à BELGACOM un montant équivalant au nombre total de minutes d'utilisation du réseau fixe par du trafic en provenance du réseau mobile multiplié par la taxe d'interconnexion par minute TIC1.

Periodiek, hetgeen tussen de betrokken operatoren moet worden overeengekomen, betaalt de mobiele operator aan BELGACOM een bedrag dat equivalent is aan het totale aantal minuten dat het vaste net is gebruikt door verkeer komende van het mobiele net, vermenigvuldigd met de interconnectietaks per minuut TIC1.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

multiplie de façon totalement injustifiée ->

Date index: 2022-01-22
w