Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau européen de la musique
Cahier de musique
Cahier à musique
Créatrice d’instruments de musique électronique
Drapeau européen
Emblème européen
Gérant de magasin de musique et vidéos
Gérante de magasin de musique et vidéos
Hymne européen
Instrument de musique
Luthier guitare électrique
Musique
Pays européen
Professeur de musique assistée par ordinateur
Professeure de musique assistée par ordinateur
Professeure d’école nationale de musique
RDC
RPDC
Responsable de magasin de musique et vidéos
Règlement portant dispositions communes
Symbole européen
Timbre européen

Vertaling van "musique européen " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
professeur de musique assistée par ordinateur | professeure de musique assistée par ordinateur | professeur de musique/professeure de musique | professeure d’école nationale de musique

lector muziek | docent muziek hoger onderwijs | docente muziek hoger onderwijs


gérant de magasin de musique et vidéos | responsable de magasin de musique et vidéos | gérant de magasin de musique et vidéos/gérante de magasin de musique et vidéos | gérante de magasin de musique et vidéos

afdelingsmanager verkoop beeld- en geluidsdragers | manager cd-winkel | afdelingsmanager multimedia | manager muziekwinkel


créateur d’instruments de musique électronique/créatrice d’instruments de musique électronique | créatrice d’instruments de musique électronique | fabricant d’instruments de musique électronique/fabricante d’instruments de musique électronique | luthier guitare électrique

keyboardbouwer | muziekinstrumentmaker van elektronische muziekinstrumenten | bouwer van elektronische muziekinstrumenten | muziekinstrumentenmaker van elektronische muziekinstrumenten












règlement portant dispositions communes | Règlement portant dispositions communes relatives au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche relevant du cadre stratégique commun, portant dispositions générales applicables au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen et au Fonds de cohésion | RDC [Abbr.] | RPDC [Abbr.]

GB-verordening | Verordening (EU) Nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad | verordening gemeenschappelijke bepalingen


symbole européen [ drapeau européen | emblème européen | hymne européen | timbre européen ]

Europees symbool [ Europees embleem | Europees volkslied | Europese postzegel | Europese vlag ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les lauréats de l'édition 2015 des European Border Breakers Awards (EBBA), qui récompensent les meilleurs nouveaux talents de la musique pop, rock et dance d'Europe ayant connu un succès commercial par‑delà les frontières, ont été annoncés aujourd’hui par la Commission européenne et les organisateurs du festival de musique européen phare Eurosonic Noorderslag.

De winnaars van de European Border Breakers Awards 2015 (EBBA's), die worden uitgereikt aan de beste nieuwe pop-, rock en dance-acts in Europa die ook in de buitenlandse hitlijsten succes hebben geoogst, zijn vandaag bekendgemaakt door de Europese Commissie en Eurosonic Noorderslag, de Europese muziekconferentie met showcasefestival.


Le label du patrimoine européen est attribué au site de l’homme préhistorique de Néandertal et au musée de Krapina (Croatie), au château des Přemyslides et au musée archidiocésain d’Olomouc (République tchèque), à la pointe de Sagres (Portugal), au palais impérial (Autriche), à l’ensemble historique de l’université de Tartu (Estonie), à l’académie de musique Franz Liszt (Hongrie), au Mundaneum (Belgique), au cimetière no 123 du front de l’Est de la Première Guerre mondiale (Pologne) et au quartier européen de Strasbourg (France).

Het Europees erfgoedlabel wordt toegekend aan de neanderthalervindplaats en het museum van Krapina (Kroatië), het kasteel van Premyslid en het aartsbisschoppelijk museum van Olomouc (Tsjechië), het voorgebergte van Sagres (Portugal), het Keizerlijk Paleis (Oostenrijk), het historisch complex van de universiteit van Tartu (Estland), de Franz Lisztmuziekacademie (Hongarije), het Mundaneum (België), oostfrontbegraafplaats nr. 123 uit de Eerste Wereldoorlog (Polen) en de Europese wijk van Straatsburg (Frankrijk).


FESTIVAL EUROPEEN DE MUSIQUE POUR LA JEUNESSE A NEERPELT

EUROPEES MUZIEKFESTIVAL VOOR DE JEUGD TE NEERPELT


Les collections sont divisées en quatre départements : Antiquité (1), Arts décoratifs européens (2), Archéologie Nationale et Civilisations non-européennes (3) et les Instruments de Musique (4).

De collecties zijn in vier departementen opgedeeld : Oudheid (1), Europese kunstnijverheden (2), Nationale archeologie en niet-Europese beschavingen (3) en Muziekinstrumenten (4).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les collections sont divisées en quatre départements : Antiquité (1), Arts décoratifs européens (2), Archéologie Nationale et Civilisations non européennes (3) et les Instruments de Musique (4).

De collecties zijn in vier departementen opgedeeld : Oudheid (1), Europese kunstnijverheden (2), Nationale archeologie en niet-Europese beschavingen (3) en Muziekinstrumenten (4).


Les noms des vainqueurs des European Border Breakers Awards (EBBA) de 2013, qui récompensent les meilleurs jeunes talents de la musique pop européenne, ont été révélés aujourd’hui par la commissaire européenne à l’éducation, à la culture, au multilinguisme et à la jeunesse, Mme Androulla Vassiliou, et par les organisateurs du festival de musique européen Eurosonic Noorderslag.

Vandaag zijn de winnaars van de European Border Breakers Awards (EBBA) 2013 voor nieuw toptalent in de Europese popmuziek bekendgemaakt door Androulla Vassiliou, Europees commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Meertaligheid en Jeugdzaken, en de organisatie van het Europese muziekfestival Eurosonic Noorderslag.


FESTIVAL EUROPEEN DE MUSIQUE POUR LA JEUNESSE A NEERPELT

EUROPEES MUZIEKFESTIVAL VOOR DE JEUGD TE NEERPELT


Le marché européen de la musique enregistrée représente environ un cinquième du marché global de la musique, lequel pèse quasiment 30 milliards d’euros.

De Europese markt voor muziekopnamen vormt ongeveer een vijfde van de totale muziekmarkt, waarvan de waarde bijna 30 miljard EUR bedraagt.


Eurosonic Noorderslag promeut les artistes européens et organise le Programme européen d’échange de talents, qui encourage les principaux festivals de musique à inviter les jeunes talents les plus populaires en Europe à se produire sur leurs scènes.

Eurosonic Noorderslag promoot Europese artiesten en organiseert het Europese talentenuitwisselingsprogramma (ETEP), dat belangrijke muziekfestivals aanspoort om aanstormend talent uit Europa in hun programma op te nemen.


Les jeunes Européens de 15 à 25 ans sont invités, sur les sites de socialisation et à l'occasion de festivals de musique, à envoyer par Internet, jusqu'au 30 septembre, une chanson ayant trait à la lutte contre la pauvreté.

Via netwerksites en muziekfestivals worden jongeren tussen de 15 en 25 jaar uit de EU-lidstaten opgeroepen om vóór 30 september via internet een nummer over armoedebestrijding in te dienen.


w