Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «médecin devait également » (Français → Néerlandais) :

J'ai aussi constaté qu'un médecin devait également répondre de ses actes devant les anciennes chambres restreintes de l'INAMI, remplacées entre-temps par le Comité qui gère le Service d'évaluation et de contrôle médicaux.

Ik heb het ook al meegemaakt dat een arts zich ook nog moest verantwoorden voor de toenmalige Beperkte Kamers van het RIZIV, die intussen vervangen zijn door het Comité bij de dienst voor geneeskundige evaluatie en controle.


J'ai aussi constaté qu'un médecin devait également répondre de ses actes devant les anciennes chambres restreintes de l'INAMI, remplacées entre-temps par le Comité qui gère le Service d'évaluation et de contrôle médicaux.

Ik heb het ook al meegemaakt dat een arts zich ook nog moest verantwoorden voor de toenmalige Beperkte Kamers van het RIZIV, die intussen vervangen zijn door het Comité bij de dienst voor geneeskundige evaluatie en controle.


On critique également le fait que le pharmacien ne soit plus libre de choisir la marque d'un médicament en concertation avec le patient comme avant la création de la PHARMAC, quand le médecin se contentait de déterminer le médicament qu'un patient devait prendre.

Een ander punt van kritiek is dat, waar vóór de oprichting van PHARMAC de dokter bepaalde welk geneesmiddel een patiënt diende te nemen en de apotheker vrij was om het merk te bepalen in samenspraak met de patiënt, dit laatste nu onmogelijk wordt gemaakt.


Le docteur Lemye est également partisan de la règle actuelle du consentement présumé, mais il estime que si l'on devait assigner un rôle plus actif au médecin de famille, il faudrait mettre en place un enregistrement central.

Ook dokter Lemye is een voorstander van de huidige opting out regel, maar indien men zou kiezen voor een meer actieve implicatie van de huisarts, zou in elk geval een centrale registratie noodzakelijk zijn.


L'appui médical aux membres de la Défense qui n'étaient pas impliqués dans les opérations, mais qui avaient également droit aux soins de première ligne (comme cela fut confirmé plus tard dans ma note de politique générale) devait avoir lieu avec le même nombre de médecins.

De medische steun voor de personeelsleden van Defensie die niet betrokken waren in de operaties maar die eveneens recht hadden op eerste lijnsgeneeskunde (zoals later werd bekrachtigd in mijn beleidsnota), diende te gebeuren met hetzelfde aantal geneesheren.


Considérant que la décision politique a été prise de revaloriser certaines prestations de médecine générale avec effet au 1 juillet 2002; que la décision a également été prise que cette revalorisation devait se faire sans que la quote-part personnelle pesant sur l'assuré social ne s'en trouve alourdie; qu'il est donc important que le présent arrêté soit pris et publié dans les plus brefs délais sans quoi la quote-part personnelle ...[+++]

Overwegende dat de politieke beslissing werd genomen om bepaalde verstrekkingen van de huisartsgeneeskunde op te waarderen met ingang van 1 juli 2002; dat eveneens de beslissing werd genomen dat deze opwaardering door te voeren zonder dat het persoonlijk aandeel van de sociaal verzekerde erdoor verzwaard wordt; dat het derhalve aangewezen is dat dit besluit zo snel mogelijk genomen en gepubliceerd wordt om te vermijden dat, anders, het voormelde persoonlijk aandeel de facto hoger wordt;


Dès avant l'adoption de la disposition entreprise, le législateur partait du principe que le produit des honoraires ne pouvait être attribué exclusivement aux médecins à titre de rémunération, mais devait également servir à couvrir les autres facteurs de dépenses liés à l'activité médicale hospitalière.

Reeds vóór de totstandkoming van de bestreden bepaling ging de wetgever ervan uit dat de opbrengst van de honoraria niet exclusief als vergoeding naar de artsen kon gaan, doch dat zij ook moest dienen voor het dekken van de overige kostenfactoren verbonden aan de medische activiteit in het ziekenhuis.


Une telle approche est partie du principe que la connaissance des bases de la radioprotection était en elle-même insuffisante et que la formation devait également comprendre la radiobiologie (effets déterministes et stochastiques des rayonnements ionisants chez l'homme; possibilités d'extrapolation des données obtenues dans le domaine des doses élevées; discussion des arguments scientifiques utilisés; problématique de la radiosensibilité accrue dans des sous-groupes de la population comme les femmes enceintes et les enfants; techniques de prise de clichés; règles pratiques de la radioprotection, y compris les ba ...[+++]

Daarbij werd er vanuit gegaan dat de kennis van de radioprotectieprincipes op zichzelf onvoldoende is, en dat in de opleiding ook de radiobiologie moet aan bod komen (deterministische V-stralen en stochastische effecten van stralen op de mens; extrapolatiemogelijkheden van de gegevens uit het hoge dosis bereik; discussie over de gebruikte wetenschappelijke argumenten; problematiek van de verhoogde gevoeligheid aan stralingsrisico's bij subgroepen van de populatie zoals zwangere vrouwen en kinderen; röntgentechniek; de praktische regels van stralingsbescherming met inbegrip van hun fysische grondslagen; de wetgeving inzake stralingsbescherming; de methodes voor het meten van stralingen en de beoordeling van de tijdens radiologische on ...[+++]


Il était prévu qu'en fonction de la fixation de sa rémunération, l'infirmier en chef devait, outre une mission de direction, accomplir également des missions d'exécution dans le cadre «des cas lourds, des urgences, des contacts avec les malades et leurs visiteurs, de la fonction de maillon entre les médecins et le personnel infirmier et de la formation sanitaire».

Dit wil zeggen dat destijds in functie van de vastlegging van de verloning van de hoofdverpleegkundige verwacht werd dat zij/hij naast een leidinggevende opdracht ook uitvoerende opdrachten zou verrichten in het kader van «zware gevallen, spoedgevallen, contacten met zieken en hun bezoekers, de schakelfunctie tussen de dokters en verpleegkundig personeel en de sanitaire opleiding».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médecin devait également ->

Date index: 2023-11-25
w