Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Médiateur
Médiateur CE
Médiateur communautaire
Médiateur de justice
Médiateur européen
Médiateur institutionnel
Médiateur social auprès des populations « migrants »
Médiatrice de justice
Médiatrice sociale auprès des populations « migrants »
Ombudsman
Ombudsman européen
Recours au Médiateur CE
Recours au médiateur européen

Vertaling van "médiateur donnent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Médiateur européen [ Médiateur CE | médiateur communautaire | ombudsman européen ]

Europese ombudsman [ communautair bemiddelaar | EG-bemiddelaar | Europees bemiddelaar ]


médiateur | médiateur institutionnel | médiateur administratif/médiatrice administrative | médiateur/médiatrice

kinderombudsman | nationale ombudsvrouw | kinderombudsvrouw | ombudsman


recours au médiateur européen [ recours au Médiateur CE ]

beroep bij de Europese Ombudsman [ beroep op de EG-bemiddelaar ]




Médiateur | Médiateur européen

Europese Ombudsman | Ombudsman


médiateur de justice | médiateur de justice/médiatrice de justice | médiatrice de justice

bemiddelaarster | bemiddelares | bemiddelaar | mediateur


médiatrice sociale auprès des populations « migrants » | médiateur social auprès des populations « migrants » | médiateur social auprès des populations « migrants »/médiatrice sociale auprès des populations « migrants »

migrantenwerker | maatschappelijk werker begeleiding allochtonen | maatschappelijk werker begeleiding buitenlandse gastarbeiders




sommes qui n'ont pas été utilisées donnent lieu à répétition

bedragen waarvan geen gebruik is gemaakt worden teruggevorderd


caractères d'un fait nouveau qui donnent ouverture à la révision

(kenmerken van)een feit dat grond tot herziening oplevert
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A leur tour, ces médiateurs donnent une formation de deux jours aux personnes de confiance locales.

Deze bemiddelaars geven op hun beurt een opleiding over zelfmoord, gedurende twee dagen, aan de lokale vertrouwenspersonen.


Une série de mesures sont envisagées afin d'aménager une place équivalente dans le droit judiciaire à des formes alternatives de résolution de litiges comme la médiation, ainsi qu'annoncé dans le plan Justice (pp. 34-35) (cf. [http ...]

Er worden inderdaad een aantal maatregelen overwogen om alternatieve wijzen van geschillenoplossing, zoals bemiddeling, een gelijkwaardige plaats te geven in het gerechtelijk recht, zoals aangekondigd in het justitieplan (p. 34-35) (zie: [http ...]


L'intervenant dit qu'il n'est pas admissible qu'en raison de l'accroissement du nombre de plaintes, les utilisateurs finals voient leurs plaintes examinées par un médiateur appartenant à un autre rôle linguistique, car le médiateur accomplit un certain nombre de tâches essentielles au sens de l'avis du Conseil d'État concernant cet article, si bien qu'il est impensable que les médiateurs se donnent des délégations mutuelles.

Spreker stelt dat het niet kan dat omwille van de stijging van het aantal klachten eindgebruikers hun klachten behandeld zien door een ombudsman die tot een andere taalrol behoort. De ombudsman vervult immers een aantal wezenlijke taken, in de zin van het advies van de Raad van State bij dit artikel, zodat het ondenkbaar is dat de ombudsmannen elkaar onderling delegaties zouden verlenen.


Les services du ministère de la Justice ainsi que ceux du ministère des Affaires étrangères, les ambassades et toute représentation belge officielle à l'étranger donnent au médiateur tous les renseignements utiles pour l'exercice de sa médiation et collaborent à son action dans le respect de la Convention internationale relative aux droits de l'enfant.

De diensten van het ministerie van Justitie en van het ministerie van Buitenlandse Zaken, de ambassades en iedere officiële Belgische vertegenwoordiging in het buitenland, verstrekken de bemiddelaar alle inlichtingen die nuttig kunnen zijn voor het uitvoeren van zijn taak en verlenen hun medewerking aan de naleving van het Internationaal Verdrag inzake de rechten van het kind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Outre le fait que les parties doivent donner leur assentiment à l'utilisation de la possibilité d'une médiation en matière familiale, il serait judicieux aussi qu'elles donnent leur assentiment au choix du médiateur qui a été fait par le juge.

Naast het feit dat de partijen het eens moeten zijn over het gebruik maken van de mogelijkheid van een bemiddeling in familiezaken, is het aangewezen dat de partijen het eens zijn met de bemiddelaar die de rechter aanwijst.


Les relations avec le Médiateur donnent parfois lieu à des divergences d’opinion.

De verhouding met de Ombudsman heeft wel eens geleid tot een verschil van mening.


K. considérant que, souvent, les enquêtes du Médiateur donnent des résultats positifs pour le plaignant et contribuent à améliorer la qualité de l'administration grâce à l'adoption et à la mise en œuvre de mesures appropriées de la part des institutions et organes concernés,

K. overwegende dat onderzoeken van de ombudsman vaak tot positieve resultaten voor de klagers leiden en ertoe bijdragen de kwaliteit van het bestuur te verbeteren doordat de betreffende instellingen en organen gepaste maatregelen goedkeuren en ten uitvoer leggen,


K. considérant que, souvent, les enquêtes du Médiateur donnent des résultats positifs pour le plaignant et contribuent à améliorer la qualité de l'administration grâce à l'adoption et à la mise en œuvre de mesures appropriées de la part des institutions et organes concernés,

K. overwegende dat onderzoeken van de ombudsman vaak tot positieve resultaten voor de klagers leiden en ertoe bijdragen de kwaliteit van het bestuur te verbeteren doordat de betreffende instellingen en organen gepaste maatregelen goedkeuren en ten uitvoer leggen,


Les propositions concrètes du Médiateur donnent la possibilité d'enregistrer des progrès sur le plan pratique.

De concrete voorstellen van de ombudsman bieden de gelegenheid tot werkelijke vooruitgang.


- Il ressort du rapport annuel 1997 du collège des médiateurs fédéraux qu'il y a de nombreuses plaintes au sujet du délai de traitement d'un dossier de pension lorsque des fonctions dans l'enseignement ne donnent pas droit à une pension d'Etat.

- Uit het jaarverslag 1997 van het college van de federale ombudsmannen blijkt dat er heel wat klachten zijn over de duur van de behandeling van het pensioenendossier wanneer in het onderwijs uitgeoefende functies geen recht geven op een pensioen van de Schatkist.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médiateur donnent ->

Date index: 2024-07-09
w