Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adapter les styles de direction en milieu médical
Adapter les styles de leadership en milieu médical
Agent d'accueil médical
Agente d'accueil médical
Analyse de laboratoire
Appareil médical
Audiotypiste médical
Audiotypiste médicale
Contrôle médical
Diagnostic médical
Dispositif médical
Echographie
Endoscopie
Examen médical
Imagerie médicale
Implant
Instrument médical
Matériel biomédical
Matériel chirurgical
Matériel médical
Matériel médico-chirurgical
Prothése
Radiodiagnostic
Radiographie
Réceptionniste médicale
Résonance magnétique nucléaire
Scanner médical
Scintigraphie
Service de santé
Service médical
Visite médicale
électrocardiographie
électroencéphalographie
équipement biomédical
équipement médical
équipement thérapeutique

Traduction de «médical sont dispensées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
matériel médical [ appareil médical | dispositif médical | équipement biomédical | équipement médical | équipement thérapeutique | implant | instrument médical | matériel biomédical | matériel chirurgical | matériel médico-chirurgical | prothése | scanner médical ]

medisch en chirurgisch materiaal [ medisch apparaat | medische scanner | medische uitrusting | medisch hulpmiddel | medisch instrument | medisch materiaal | therapeutisch hulpmiddel ]


les catégories d'aides qui sont dispensées de cette procédure

de van die procedure vrijgestelde soorten van steunmaatregelen


service de santé [ service médical ]

gezondheidsdienst [ medische dienst ]


agent d'accueil médical | réceptionniste médicale | agente d'accueil médical | réceptionniste médical/réceptionniste médicale

hoofdreceptioniste medisch secretariaat | receptioniste bij een ziekenhuis | hoofd receptie medisch secretariaat | onthaalverantwoordelijke medisch secretariaat


adapter les styles de direction en milieu médical | adapter les styles de leadership en milieu médical

leiderschapsstijlen aanpassen in de gezondheidszorg


audiotypiste médicale | audiotypiste médical | audiotypiste médical/audiotypiste médicale

medisch transcriptiemedewerker | transcriptiemedewerkster medisch secretariaat | medisch dictafonist | transcriptiemedewerkster


Convention concernant l'examen médical d'aptitude des adolescents à l'emploi aux travaux souterrains dans les mines | Convention sur l'examen médical des adolescents (travaux souterrains), 1965

Verdrag betreffende het medisch onderzoek naar de geschiktheid van jeugdige personen voor tewerkstelling ondergronds in de mijnen


contrôle médical | examen médical | visite médicale

geneeskundig onderzoek | medisch onderzoek


diagnostic médical [ analyse de laboratoire | echographie | électrocardiographie | électroencéphalographie | endoscopie | imagerie médicale | radiodiagnostic | radiographie | résonance magnétique nucléaire | scintigraphie ]

medische diagnose [ elektrocardiogram | elektro-encefalogram | endoscopie | IRS | kernspinresonantie | laboratoriumonderzoek | radiografie | röntgendiagnose | scan | scintigrafie ]


câble retraité de connexion exclusivement électrique pour dispositif médical

herverwerkte aansluitkabel voor elektrische katheter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les acteurs de terrain réclament une assurance pour les accidents pouvant se produire dans le cadre de l'aide dispensée à un proche (dommage physique pour l'aidant proche, dommage à la personne aidée ou au matériel (médical) et assistance juridique).

Vanuit het veld rees er een grote vraag naar een verzekering voor de ongevallen die zich gebeurlijk kunnen voordoen in het kader van de mantelzorg (lichamelijke schade mantelzorg, schade aan geholpene of (medisch) materiaal en rechtsbijstand).


En ce qui concerne la disponibilité pour les personnes bénéficiant du RCC, les dispositions suivantes sont applicables : – les personnes entrées dans le régime RCC avant le 1 janvier 2015 ne doivent pas être disponibles, ni activement, ni passivement ; – les personnes licenciées (donc mise au courant du licenciement) au plus tard au 31 décembre 2014 ne doivent pas être disponibles, ni activement, ni passivement ; – les personnes licenciées dans le cadre d’une restructuration annoncée avant le 9 octobre 2014 continuent à être soumises aux anciennes règles en matière de disponibilité ; – les personnes bénéficiant d’un RCC médical sont dispensées de l’obligation de ...[+++]

Voor wat de beschikbaarheid betreft voor personen met SWT, geldt het volgende : – iedereen die in SWT is gegaan vóór 1 januari 2015 moet niet actief of passief beschikbaar zijn ; – alle personen ontslagen (dus in kennis gesteld van het ontslag) op uiterlijk 31 december 2014 moeten niet actief of passief beschikbaar zijn ; – alle personen die ontslagen zijn in het kader van een herstructurering aangekondigd voor 9 oktober 2014 blijven vallen onder de oude regels inzake beschikbaarheid ; – alle personen die genieten van een medisch SWT worden vrijgesteld van beschikbaarheid ; – voor oudere werklozen die op 31 december 2014 genoten van ...[+++]


« Néanmoins, la victime peut être dispensée de confrontation directe lorsqu'il est attesté par un certificat médical motivé qu'il peut en résulter pour elle un préjudice pour sa santé.

« Het slachtoffer kan van een directe confrontatie worden vrijgesteld als uit een met redenen omkleed doktersattest blijkt dat die schadelijk kan zijn voor zijn gezondheid.


Néanmoins, la victime peut être dispensée de confrontation directe lorsqu'il est attesté par un certificat médical motivé qu'il peut en résulter pour elle un préjudice pour sa santé.

Het slachtoffer kan van een directe confrontatie worden vrijgesteld als uit een met redenen omkleed doktersattest blijkt dat dit schadelijk kan zijn voor zijn gezondheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne l’information à dispenser au patient au sujet des tarifs applicables pour les prestations dispensées en ambulatoire, il faut rappeler qu’il est effectivement demandé aux médecins totalement ou partiellement conventionnés d’afficher clairement dans la salle d’attente de leur cabinet médical, à un endroit facilement visible pour les patients, l’information indiquant qu’ils ont adhéré à l’accord ainsi que les jours et heures de consultation durant lesquels ils appliquent les tarifs de l’accord et ceux durant lesquels i ...[+++]

Wat de informatie over de tarieven voor de ambulante verstrekkingen betreft die aan de patiënt moet worden meegedeeld, moet eraan worden herinnerd dat aan de volledig of gedeeltelijk geconventioneerde artsen daadwerkelijk wordt gevraagd de tarieven in de wachtzaal van hun praktijk duidelijk uit te hangen, op een plaats die goed zichtbaar is voor de patiënten. In die informatie moet worden meegedeeld dat ze tot het akkoord zijn toegetreden, alsook op welke raadplegingsdagen en -uren de tarieven van het akkoord van toepassing zijn en op welke niet.


d. formations dans le domaine médical, dispensées au Rwanda :

d. vormingen in het medisch domein gegeven in Rwanda:


e. formations dans le domaine médical, dispensées en Belgique :

e. vormingen in het medisch domein gegeven in België:


O. considérant que l'éradication des pratiques de sélection fondée sur le sexe est un processus complexe, pour lequel il faut recourir à un éventail d'approches et de méthodes interconnectées, y compris une formation spécialisée dispensée au personnel médical en matière de conseils et de prévention concernant les pratiques de sélection selon le sexe, tant dans toute l'Union que dans le monde;

O. overwegende dat het uitbannen van geslachtsselectieve praktijken een ingewikkeld proces is dat vraagt om coherente en onderling afgestemde benaderingen en methoden, waaronder specialistische opleidingen voor medisch personeel gericht op voorlichting over en preventie van geslachtsselectieve praktijken in de EU en de rest van de wereld;


3. Les travailleuses qui souhaitent être dispensées d'un travail de nuit doivent en informer leur employeur et, dans le cas prévu au paragraphe 1, point b, leur présenter un certificat médical, conformément aux règles établies par les États membres.

3. Werkneemsters die van nachtarbeid wensen te worden vrijgesteld, moeten overeenkomstig de regelgeving van de lidstaten hun werkgever hiervan op de hoogte brengen en, indien lid 1, letter b), van toepassing is, hun werkgever een medisch attest overleggen.


la garantie de la qualité des soins de santé par une amélioration du recrutement et de la formation de personnel médical et soignant qualifié sur le plan médical et psychologique; plus spécialement, il est nécessaire d'assurer que la formation dispensée à toutes les catégories de personnel soignant dans les États membres réponde à des critères de qualifications élevés, entre autres pour rendre ces professions plus attrayantes, not ...[+++]

gegarandeerde kwaliteit van de gezondheidszorg door het aannemen van meer, beter opgeleid en psychologisch geschoold medisch en verzorgend personeel; er moet worden gewaarborgd dat de opleiding voor alle zorgberoepen in de lidstaten aan strenge kwalificatie-eisen voldoet, onder meer om ervoor te zorgen dat deze beroepen een aantrekkelijker imago krijgen, met name door een adequate salariëring,


w