Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "même arrêté prévoit aussi " (Frans → Nederlands) :

Ce même arrêté prévoit aussi le relèvement du plafond d'emprunt garanti par l'État (de 12 milliards à 15 milliards) pour assurer temporairement le financement de la liquidation.

Hetzelfde besluit voorziet ook in de verhoging van het door de Staat gewaarborgde leningsplafond (van 12 miljard frank naar 15 miljard frank) teneinde de financiering van de vereffening tijdelijk op te vangen.


Ce même arrêté prévoit aussi le relèvement du plafond d'emprunt garanti par l'État (de 12 milliards à 15 milliards) pour assurer temporairement le financement de la liquidation.

Hetzelfde besluit voorziet ook in de verhoging van het door de Staat gewaarborgde leningsplafond (van 12 miljard frank naar 15 miljard frank) teneinde de financiering van de vereffening tijdelijk op te vangen.


lorsque le titulaire est une personne morale, les données de l'article 9, 1°, 2°, 4° et 5° du même arrêté royal, aussi bien que les données de l'article 9, 3° du même arrêté royal à la date de délivrance du certificat d'immatriculation; »

als de tenaamgestelde een rechtspersoon is, de gegevens van artikel 9, 1°, 2°, 4° en 5° van hetzelfde koninklijk besluit, evenals de gegevens van artikel 9, 3° van hetzelfde koninklijk besluit op de datum van afgifte van het kentekenbewijs; "


L'article 53 du même arrêté prévoit également que les réclamations chiffrées et justifiées doivent également parvenir dans un certain délai (au plus tard nonante jours à compter de la date de la notification du procès-verbal de réception provisoire du marché).

Artikel 53 van hetzelfde besluit schrijft eveneens voor dat de behoorlijk gerechtvaardigde en becijferde klachten eveneens binnen een zekere termijn moeten worden ingediend (uiterlijk negentig dagen volgend op de datum van de betekening van het proces-verbaal van voorlopige oplevering).


L'article 6 du même arrêté prévoit notamment que les teneurs de comptes font parvenir, au plus tard le 15 janvier de chaque année, au gestionnaire du système (en l'occurrence la Banque Nationale de Belgique), un relevé nominatif de toutes les personnes et établissements qui ont été titulaires d'un ou de plusieurs comptes exonérés durant l'année civile précédente.

Artikel 6 van hetzelfde besluit voorziet er meer bepaald in dat de houders van de rekeningen, ten laatste op 15 januari van ieder jaar, aan de systeembeheerder (in dit geval de Nationale Bank van België) een nominatieve opgave laten toekomen van alle personen en instellingen die tijdens het voorbije kalenderjaar houders waren van één of meerdere vrijgestelde rekeningen.


Parallèlement à l'article 8 de l'arrêté royal précité du 16 juillet 1992, qui stipule que les administrations communales doivent rechercher leurs concitoyens qui seraient partis s'établir dans une autre commune ou à l'étranger, l'article 9 du même arrêté prévoit que les administrations communales doivent bien évidemment également rechercher les personnes qui seraient venues s'établir sur le territoire de leur commune et ce, sans pour autant s'être inscrites dans les registres de la population.

Parallel met artikel 8 van het voormelde koninklijk besluit van 16 juli 1992, dat bepaalt dat de gemeentebesturen hun medeburgers die zich in een andere gemeente of in het buitenland gevestigd zouden hebben, moeten opsporen, voorziet artikel 9 van hetzelfde besluit dat de gemeentebesturen natuurlijk ook de personen moeten opsporen die zich op het grondgebied van hun gemeente gevestigd zouden hebben zonder ingeschreven te zijn in de bevolkingsregisters.


L'arrêt prévoit aussi l'annulation de l'interdiction de publicité pour des produits de tabac, dans la mesure où il s'applique avant le 31 juillet 2003 aux événements et activités organisés à une échelle mondiale.

Het arrest voorziet ook in de vernietiging van het verbod op tabaksreclame in zoverre het voor 31 juli 2003 van toepassing is op de op wereldniveau georganiseerde evenementen en activiteiten.


Aussi, afin d’apprécier si une marque est ou non dépourvue de caractère distinctif, il convient de prendre en considération l’impression d’ensemble qu’elle produit (voir, s’agissant d’une marque verbale, arrêt du 19 septembre 2002, DKV/OHMI, C-104/00 P, Rec. p. I-7561, point 24, et, s’agissant d’une marque tridimensionnelle constituée par la forme du produit lui-même, arrêt du 29 avril 2004, Procter Gamble/OHMI, C‑468/01 P à C‑472/01 P, non encore publié au Recueil, point ...[+++]

Om te beoordelen of een merk onderscheidend vermogen heeft, dient dus de door dit merk opgeroepen totaalindruk te worden onderzocht (zie, met betrekking tot een woordmerk, arrest van 19 september 2002, DKV/BHIM, C‑104/00 P, Jurispr. blz. I‑7561, punt 24, en met betrekking tot een driedimensionaal merk bestaande uit de vorm van de waar zelf, arrest van 29 april 2004, Procter Gamble/BHIM, C‑468/01 P–C‑472/01 P, Jurispr. blz. I‑0000, punt 44).


L'arrêté prévoit aussi explicitement que les refuges agréés en Belgique ne peuvent pas importer d'animaux parce que c'est contraire à leurs missions d'accueil et de placement d'animaux négligés ou maltraités.

Het besluit bepaalt ook expliciet dat de opvangasielen die in België erkend zijn, geen dieren mogen invoeren, omdat dit niet in overeenstemming is met hun opdrachten betreffende de opvang en het plaatsen van verwaarloosde of mishandelde dieren.


Outre la recherche de personnes ensevelies, l'arrêté prévoit aussi en son article 1 , alinéa 2, que « les équipes des secours cynophiles peuvent être chargées, à la demande des autorités de police ou judiciaires, de la recherche de personnes disparues dont l'intégrité physique pourrait être menacée».

In dat koninklijk besluit tot organisatie van de kynologenhulpverleningsteams kunnen we lezen dat `deze hulpverleningsteams, naast het opsporen van bedolven personen, op verzoek van de politiële of gerechtelijke overheden, belast kunnen worden met het opsporen van vermiste personen wier fysieke integriteit bedreigd zou kunnen zijn'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même arrêté prévoit aussi ->

Date index: 2023-06-04
w