Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «même constatation dans un article publié dans the new england journal » (Français → Néerlandais) :

Les chercheurs de la Columbia University font la même constatation dans un article publié dans The New England Journal of Medicine.

Tot dezelfde vaststelling komen de onderzoekers van de Columbia University, in een artikel in The New England Journal of Medicine.


Le neurologue turc Murat Emre et moi-même avons récemment publié, dans le New England Journal of Medecine, un article dans lequel nous indiquons que la médication contre la maladie d'Alzheimer fonctionne extraordinairement bien en cas de démence de Parkinson.

De Turkse neuroloog Murat Emre en ikzelf hebben onlangs in the New England Journal of Medecine gepubliceerd dat bij Parkinson-dementie de Alzeheimer-medicatie fantastisch werkt.


Le neurologue turc Murat Emre et moi-même avons récemment publié, dans le New England Journal of Medecine, un article dans lequel nous indiquons que la médication contre la maladie d'Alzheimer fonctionne extraordinairement bien en cas de démence de Parkinson.

De Turkse neuroloog Murat Emre en ikzelf hebben onlangs in the New England Journal of Medecine gepubliceerd dat bij Parkinson-dementie de Alzeheimer-medicatie fantastisch werkt.


2. Le CBIP a déjà pris connaissance du nouvel article paru dans le New England Journal of Medicine du 5 janvier 2006 et auquel ont collaboré ces mêmes neurologues hollandais et deux autres neurologues américains.

2. Het BCFI heeft reeds kennis genomen van het nieuwe artikel dat in de New England Journal of Medicine van 5 januari 2006 is verschenen, en waaraan diezelfde Nederlandse neurologen en twee andere Amerikaanse neurologen hebben meegewerkt.


L'importante revue médicale « The New England Journal of Medicine » a publié en « early release » quelques études cliniques faisant apparaître que la consommation de trois inhibiteurs COX-2, dont le Celebrex et le Bextra, augmente le risque de maladies cardiovasculaires.

Het belangrijke medische tijdschrift The New England Journal of Medicine publiceerde in early release enkele klinische studies waaruit blijkt dat het risico op hart- en vaatziekten door het gebruik van drie COX-2-inhibitoren, waaronder Celebrex en Bextra, verhoogd is.


On peut lire dans un article publié dans «The American Journal of Cardiology» par le Dr James Reiffel, du service d'électrophysiologie du département de cardiologie de l'Université de Colombia, à New York, qu'en ce qui concerne les médicaments contre l'arythmie cardiaque (des médicaments très importants pour la qualité de vie des patients concernés), la littérature scientifique fait état, à diverses reprises, des dangers des produits de substitution.

In een publicatie in «The American Journal of Cardiology» aan de hand van Dr. James Reiffel van de elektrofysiologische afdeling van het departement Cardiologie van de Colombia Universiteit in New York, lezen we dat wat de anti-aritmica betreft (erg belangrijke geneesmiddelen voor de levenskwaliteit van de betrokken patiënten), de gevaren van de generische substituten reeds herhaalde malen werden gesignaleerd in de literatuur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même constatation dans un article publié dans the new england journal ->

Date index: 2023-06-04
w