Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "même en cette période de crise que nous ici abordée " (Frans → Nederlands) :

Je pense et je suis convaincu, même en cette période de crise que nous ici abordée plusieurs fois, qu’il s’agit d’un instrument qui sera utile, notamment en cette période de grande incertitude que nous ressentons tous.

Want dit instrument - dat weet ik zeker - is ook in de huidige kritieke situatie, in deze onzekere tijden die we allemaal moeten doormaken en waarover hier meerdere malen gesproken is, een daadwerkelijke steun in de rug.


C’est précisément en période de crise qu’on apprend à s’entraider: nous avons ainsi pu comprendre à quel point le rôle et l’expertise du FMI étaient cruciaux, même pour nous ici en Europe.

Juist in die crisistijd leer je ook beter elkaar op te zoeken en hebben we ervaren hoe cruciaal de rol en de expertise van het IMF is, ook en zelfs voor ons in Europa.


Nous sommes certains que la mise en œuvre des nouvelles règles proposées ici contribuera de manière significative à mettre fin à cette situation et aideront ainsi les entreprises à surmonter cette période de crise économique et financière.

We zijn er zeker van dat de implementatie van de nieuwe regels zoals die hier worden voorgesteld een belangrijke stap is om deze situatie een halt toe te roepen, en om zodoende bedrijven te helpen om deze periode van economische en financiële crisis te doorstaan.


Appliquer les règles que nous nous sommes imposées pendant cette période de crise pour améliorer la coordination et la surveillance dans le domaine économique est le minimum que nous puissions exiger de nous-mêmes et des États membres.

Het toepassen van de regels die we onszelf hebben opgelegd in deze tijden van crisis, teneinde economische coördinatie en toezicht te verbeteren, is het minste dat we moeten vragen van onszelf en van de lidstaten.


– (EN) Monsieur le Président, plutôt que de me laisser aller aux discours du socialisme, du libéralisme, du conservatisme ou de tout autre «isme» idéologique dont il est régulièrement question dans cette Assemblée, je tiens avant tout à féliciter le Premier ministre pour sa volonté de venir ici présenter une position, de la défendre fermement, mais, surtout, d’offrir une passerelle entre l’Europe et l’Amérique quant à la façon dont nous pouvons résoudre les problèmes et les difficultés qui se présentent à nous, notamment ...[+++]

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, in plaats van in de kuil te vallen van het socialisme, liberalisme, conservatisme of een van de andere ideologische “-ismen” die er in dit Huis regelmatig bijgesleept worden, wil ik eerst de premier feliciteren met zijn bereidheid om hier te komen, zijn zaak uiteen te zetten en deze krachtig te verdedigen, maar vooral een brug tussen Europa en Amerika voor te stellen waar het gaat om het vinden van een oplossing voor sommige van de problemen en moeilijkheden waarvoor we gesteld staan, vooral omdat we nu een wereldwijde crisis doormaken ...[+++]


De cette manière, le prépensionné paierait l'impôt de crise sur ses revenus, comme les autres Belges et durant la même période que les autres Belges. 1. Peut-on effectivement parler ici d'un traitement discriminatoire?

Op die manier zou de bruggepensioneerde zoals iedere Belg de crisisbelasting betalen op zijn inkomen, en even lang als iedere andere Belg. 1. Is hier inderdaad sprake van een ongelijke behandeling?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même en cette période de crise que nous ici abordée ->

Date index: 2024-06-25
w