Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "même sujet vous évoquez madame " (Frans → Nederlands) :

Le 24 juin 2011, dans votre réponse à une précédente question sur le même sujet, vous évoquez madame la Ministre qu'" étant donné que la mesure n'est en vigueur que depuis octobre 2010, le nombre d'enfants concernés va encore augmenter" .

Op 24 juni 2011 antwoordde de minister op een vraag over dit onderwerp: “Aangezien de maatregel nog maar sinds oktober 2010 van kracht is, zal het aantal betrokken kinderen nog stijgen”.


Je me permets de renvoyer l'honorable membre à la réponse qui a été donnée par madame la secrétaire d'État Elke Sleurs suite à la question n° 8954 de madame Jiroflée sur le même sujet lors de la commission de la Santé publique, de l'Environnement et du Renouveau de la Société en date du 2 février dernier (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV54 COM330, p. 9).

Ik ben zo vrij het achtbare lid te verwijzen naar het antwoord gegeven door staatssecretaris Elke Sleurs op vraag nr. 8954 van mevrouw Jiroflée over hetzelfde onderwerp die werd gesteld tijdens de commissie voor de Volksgezondheid, het Leefmilieu en de Maatschappelijke Hernieuwing van 2 februari jongstleden (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV54 COM330, blz. 9).


Je renvoie à la réponse donnée à la question parlementaire n° 592 posée par madame Kristien Van Vaerenbergh sur le même sujet (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 48)

Ik verwijs graag naar het antwoord op parlementaire vraag nr. 592 gesteld door mevrouw Kristien Van Vaerenbergh met hetzelfde onderwerp (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 48)


Je me réfère à la réponse donnée par le ministre du Budget à qui la question a également été posée, sur le même sujet (Question n° 18 de madame Barbara Pas du 17 février 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 19, p. 157). Je me réfère aussi à la réponse donnée par le ministre de la Sécurité et de l'Intérieur à la question parlementaire n° 349 de madame Barbara Pas du 30 avril 2015, sur le même sujet (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 32, p. 114).

Ik verwijs naar het antwoord van de minister van Begroting aan wie de vraag over hetzelfde onderwerp eveneens werd gesteld (vraag nr. 18 van mevrouw Barbara Pas van 17 februari 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 19, blz. 157) Ik verwijs ook naar het antwoord van de minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken op de parlementaire vraag nr. 349 van mevrouw Barbara Pas van 30 april 2015 over hetzelfde onderwerp (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 32, blz. 114)


Je me réfère à la réponse donnée par le ministre du Budget à qui votre question a également été posée sur le même sujet (Question n° 42 du 17 juin 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 34, p. 192) Je me réfère aussi à ma réponse donnée à la question parlementaire n° 349 du 30 avril 2015 de madame Barbara Pas, députée sur le même sujet (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 32, p. 114) 4.

Ik verwijs naar het antwoord van de minister van Begroting aan wie uw vraag over hetzelfde onderwerp eveneens werd gesteld (Vraag nr. 42 van 17 juin 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 34, blz. 192) Ik verwijs ook naar mijn antwoord op de parlementaire vraag nr. 349 van 30 april 2015 van mevrouw Barbara Pas, volksvertegenwoordiger over hetzelfde onderwerp (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 32, blz. 114) 4.


Il est renvoyé à la réponse donnée par mon prédécesseur, madame Annemie Turtelboom, à la question n° 438 du 29 mars 2012, posée par madame Sabien Lahaye-Battheu, sur le même sujet (Questions et Réponses, Chambre, 2011-2012, n° 65, p. 207) Aucun chiffre n'est disponible au sujet du nombre de personnes placées indûment en détention (préventive) au cours des dernières années.

Er wordt verwezen naar het antwoord dat door mijn voorgangster Annemie Turtelboom werd gegeven op de vraag nr. 438 van 29 maart 2012, gesteld door mevrouw Sabien Lahaye-Battheu, aangaande hetzelfde onderwerp (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2011-2012, nr. 65, blz. 207) Er zijn geen cijfers beschikbaar over hoeveel mensen de afgelopen jaren onterecht in (voorlopige) hechtenis zaten.


1) 4 ) 5) 6) Pour la réponse aux questions 1, 4, 5 et 6, je renvoie madame la sénatrice à la réponse donnée à la question parlementaire n°4-2469 relative au même sujet qui a été adressée à mon collègue le ministre des Finances.

1)4)5)6) Als antwoord op vragen 1, 4, 5 en 6 verwijs ik mevrouw de senator naar het antwoord dat werd verstrekt op de parlementaire vraag nr. 4-2469 gericht aan mijn collega de minister van Financiën over hetzelfde onderwerp.


Le 24 juin 2011, dans sa réponse, à une précédente question sur le même sujet, madame la Ministre Onkelinx évoquait qu' " étant donné que la mesure n'est en vigueur que depuis octobre 2010, le nombre d'enfants concernés va encore augmenter" .

Op 24 juni 2011zei minister Onkelinx in haar antwoord op een vraag over hetzelfde onderwerp dat aangezien de maatregel pas sinds oktober 2010 in voege was, het aantal betrokken kinderen nog zou stijgen.


En réponse à la question de madame la Sénatrice, j’ai l’honneur de renvoyer à la réponse de mon collègue le ministre de la Fonction publique à la question n° 4-3731 portant sur le même sujet.

In antwoord op de vragen van mevrouw de Senator, heb ik de eer te verwijzen naar het antwoord van mijn collega, de minister van Ambtenarenzaken, op vraag nr. 4-3731 over hetzelfde onderwerp.


- Le hasard a voulu, madame Tilmans, que je me trouvais hier après-midi en commission de la Justice de la Chambre, où j'ai eu une discussion avec le front commun des députés luxembourgeois sur le même sujet.

- Het toeval wil dat ik gisteren een vergadering van de commissie voor de Justitie van de Kamer bijwoonde en over hetzelfde onderwerp een discussie had met het gemeenschappelijke front van de Luxemburgse volksvertegenwoordigers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même sujet vous évoquez madame ->

Date index: 2021-02-23
w