Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationalité belge seraient impliquées » (Français → Néerlandais) :

Onze personnes de nationalité belge seraient impliquées.

Elf Belgen zouden daarbij betrokken zijn.


À cet égard, plus de cent sociétés belges seraient concernées et il apparait que certaines banques, y compris des banques belges, seraient directement impliquées dans des filiales situées dans ces paradis fiscaux.

Er zijn hier meer dan honderd Belgische bedrijven bij betrokken en een aantal banken, waaronder Belgische, zouden rechtstreekse banden hebben met dochterondernemingen die in die fiscale paradijzen zijn gevestigd.


Une intervenante a demandé comment certaines personnes impliquées dans la criminalité organisée avaient acquis la nationalité belge.

Een spreekster heeft gevraagd hoe bepaalde personen die bij de georganiseerde criminaliteit betrokken waren, de Belgische nationaliteit hebben verkregen.


Les demandeurs seraient pour moit des ressortissants belges et pour moitié des ressortissants de nationalité étrangère et cette tendance est également confirmée par le CPAS d'Anvers.

De verhouding burgers met de Belgische nationaliteit en vreemdelingen zou er rond de 50-50 liggen.


Par arrêt du 2 octobre 2003 (affaire Garcia Avello c. Etat belge), la Cour a dit pour droit que " les articles 12 CE et 17 CE doivent être interprétés en ce sens qu'ils s'opposent à ce que, dans des circonstances telles que celles de l'affaire au principal, l'autorité administrative d'un Etat membre refuse de donner une suite favorable à une demande de changement de nom pour des enfants mineurs résidant dans cet Etat et disposant de la double nationalité dudit Etat et d'un autre Etat membre, alors que cette demande a pour objet que ce ...[+++]

Bij arrest van 2 oktober 2003 (zaak Garcia Avello vs. België) heeft het Hof naar recht gesteld dat : " de artikelen 12 EG en 17 EG aldus [moeten] worden uitgelegd, dat zij zich ertegen verzetten dat in omstandigheden als die van het hoofdgeding de overheid van een lidstaat weigert een gunstig gevolg te geven aan een verzoek om naamsverandering met betrekking tot minderjarige kinderen die in die Staat verblijven en de dubbele nationaliteit, die van die Staat en die van een tweede lidstaat, bezitten, wanneer dat verzoek tot doel heeft dat die kinderen de naam kunnen dragen die zij z ...[+++]


Dans l'hypothèse où l'étranger qui souhaite obtenir la nationalité belge par naturalisation et l'étranger qui souhaite se marier seraient des catégories de personnes comparables et où les premiers se verraient refuser le mode de preuve de l'acte de notoriété (pour un objectif comparable), il faudrait nécessairement conclure, selon le Conseil des ministres, que le traitement inégal n'est pas imputable aux règles du Code civil en matière de mariage, mais au Code de la nationalité belge.

In de hypothese dat de vreemdeling die de Belgische nationaliteit wil verkrijgen door naturalisatie en de vreemdeling die wil huwen vergelijkbare categorieën van personen zijn en aan de eersten het bewijsmiddel van de akte van bekendheid (voor een vergelijkbaar doel) zou worden onthouden, dan kan men volgens de Ministerraad niet anders dan vaststellen dat de ongelijke behandeling niet te wijten is aan de regels van het Burgerlijk Wetboek inzake het huwelijk, maar wel aan het Wetboek van de Belgische nationaliteit.


Il en ressort qu’il n’y a pas d’indications selon lesquelles des firmes belges seraient impliquées dans un éventuel coup d’Etat.

Daarbij is gebleken dat er geen aanwijzingen zijn dat Belgische firma's bij een eventueel staatsgreep zouden betrokken zijn.


M. Van Parys, ministre de la Justice (en néerlandais) - Je ne dispose pas d’indications selon lesquelles des firmes belges seraient impliquées dans la préparation d’un coup d’Etat au Congo-Brazzaville.

De heer Van Parys, minister van Justitie. - Ik beschik over geen aanwijzingen dat Belgische firma's betrokken zouden zijn bij de voorbereiding van een staatsgreep in Congo-Brazzaville.


Selon un rapport du Conseil de sécurité de l'Organisation des Nations unies (ONU), des entreprises belges seraient impliquées dans le trafic, très lucratif, du coltan dans le Congo oriental.

Volgens een rapport van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties (VN) zouden Belgische bedrijven betrokken zijn in de zeer lucratieve coltantrafiek in Oost-Kongo.


Au cours de cette année, pas moins de 4 493 personnes seraient devenues belges en vertu de l'article 8, § 1er, 1°, du Code de la nationalité belge.

In dat jaar zouden liefst 4 493 personen Belg geworden zijn krachtens artikel 8, § 1, 1°, van het Wetboek van de Belgische nationaliteit; het NIS zou hiermee geen rekening gehouden hebben bij het opmaken van de bevolkingsstatistieken.


w