Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationalité du détenu pourra tout simplement » (Français → Néerlandais) :

Ainsi, lorsqu'un étranger (mais de nationalité autre que néerlandaise) condamné en Belgique sera hébergé à Tilburg, le consul compétent — résidant en Belgique — de la nationalité du détenu pourra tout simplement poursuivre l'assistance consulaire au détenu concerné à l'EP de Tilburg.

Met name wanneer een buitenlandse (doch geen Nederlandse) in België veroordeelde gedetineerde in Tilburg is ondergebracht, zal de bevoegde — in België gelokaliseerde — consul van de nationaliteit van die gedetineerde de consulaire bijstand aan de betrokken gedetineerden gewoon kunnen voortzetten in de PI Tilburg.


Ainsi, lorsqu'un étranger (mais de nationalité autre que néerlandaise) condamné en Belgique sera hébergé à Tilburg, le consul compétent — résidant en Belgique — de la nationalité du détenu pourra tout simplement poursuivre l'assistance consulaire au détenu concerné à l'EP de Tilburg.

Met name wanneer een buitenlandse (doch geen Nederlandse) in België veroordeelde gedetineerde in Tilburg is ondergebracht, zal de bevoegde — in België gelokaliseerde — consul van de nationaliteit van die gedetineerde de consulaire bijstand aan de betrokken gedetineerden gewoon kunnen voortzetten in de PI Tilburg.


En effet, on se trouvera confronté au phénomène suivant : ou bien la personne qui a assumé une responsabilité politique se soumettra non pas à ceux à l'égard desquels elle l'a fait, mais à d'autres électeurs, ou bien un ministre fédéral, communautaire ou régional sanctionné à ce niveau par l'électeur pourra tout simplement récupérer son mandat parlementaire à l'autre niveau, comme si rien ne s'était passé.

Men krijgt dan immers het fenomeen dat iemand die beleidsverantwoordelijkheid heeft gedragen zich niet zal onderwerpen aan degenen voor wie hij dat heeft gedaan, maar aan andere kiezers, of dat een federaal, gemeenschaps- of gewestminister die op dat niveau door de kiezer wordt gesanctioneerd, gewoon zijn parlementair niveau op het andere niveau opnieuw kan opnemen alsof er niets is gebeurd.


En effet, on se trouvera confronté au phénomène suivant : ou bien la personne qui a assumé une responsabilité politique se soumettra non pas à ceux à l'égard desquels elle l'a fait, mais à d'autres électeurs, ou bien un ministre fédéral, communautaire ou régional sanctionné à ce niveau par l'électeur pourra tout simplement récupérer son mandat parlementaire à l'autre niveau, comme si rien ne s'était passé.

Men krijgt dan immers het fenomeen dat iemand die beleidsverantwoordelijkheid heeft gedragen zich niet zal onderwerpen aan degenen voor wie hij dat heeft gedaan, maar aan andere kiezers, of dat een federaal, gemeenschaps- of gewestminister die op dat niveau door de kiezer wordt gesanctioneerd, gewoon zijn parlementair niveau op het andere niveau opnieuw kan opnemen alsof er niets is gebeurd.


(ii) l'assemblée générale ne pourra valablement statuer sur la proposition que si un double quorum de présences est atteint : devront être présentes ou représentées à l'assemblée a) la moitié au moins de l'ensemble des actions détenues par les propriétaires d'actions auxquelles il est proposé d'attacher des actions à droits de vote multiples et des actions détenues par toute personne liée à ces actionnaires, au sens de l'article 11 ...[+++]

(ii) de algemene vergadering slechts geldig over het voorstel zal kunnen beslissen, indien een dubbel aanwezigheidsquorum is bereikt : op de vergadering moeten aanwezig of vertegenwoordigd zijn a) ten minste de helft van het geheel der aandelen behorende tot de aandeelhouders aan wie wordt voorgesteld aandelen met meervoudig stemrecht te verlenen, en van de aandelen aangehouden door iedere persoon, verbonden met deze aandeelhouders, in de zin van artikel 11 van het Wetboek van vennootschappen en b) ten minste de helft van alle andere aandelen.


Cela ne signifie pas pour autant que le service NTSU-CTIF pourra tout simplement consulter à n'importe quel moment cette base de données.

Dit wil echter niet zeggen dat de dienst NTSU-CTIF zomaar op gelijk welk tijdstip deze databank zal kunnen consulteren.


Cependant, tout droit de cinquième liberté octroyé par le biais de l'un des accords bilatéraux entre le Maroc et les Etats membres de la Communauté européenne énumérés à l'annexe II pourra continuer à être exercé dans la mesure où il n'y a pas de discrimination fondée sur la nationalité.

Alle verkeersrechten van de vijfde vrijheid die uit hoofde van de in bijlage II vermelde bilaterale overeenkomsten tussen Marokko en de lidstaten van de Europese Gemeenschappen zijn verleend, mogen verder worden uitgeoefend zolang geen onderscheid wordt gemaakt op basis van nationaliteit.


Le règlement (CE) no 1049/2001 s’applique à toute demande d’accès à des informations environnementales détenues par des institutions ou organes communautaires, sans discrimination fondée sur la citoyenneté, la nationalité ou le domicile et, dans le cas d’une personne morale, sans discrimination concernant le lieu où elle a son siège officiel ou un v ...[+++]

Verordening (EG) nr. 1049/2001 is van toepassing op ieder verzoek van een aanvrager om toegang tot milieu-informatie waarover communautaire instellingen en organen beschikken, zonder onderscheid op basis van staatsburgerschap, nationaliteit of woonplaats en, in het geval van een rechtspersoon, zonder discriminatie op grond van de plaats van de statutaire zetel of van een feitelijk middelpunt van de activiteiten.


D'autres sont tout simplement entrées avec un titre de voyage valide, leur nationalité les exonérant de l'obligation du visa pour un séjour de courte durée.

Anderen komen eenvoudigweg binnen met geldige reisdocumenten wanneer zij op grond van hun nationaliteit vrijgesteld zijn van de visumplicht voor verblijven van korte duur.


Peut être agréée en tant que collecteur toute personne physique ou juridique répondant aux critères suivants : 1° Personne physique : a) être en possession de tous ses droits civils et politiques; b) n'avoir encouru, au cours des huit dernières années précédant la demande, aucune condamnation judiciaire effective pour une infraction à la législation en matière d'hygiène de l'environnement, que ce soit en Belgique ou, s'il s'agit de personnes qui n'ont pas la nationalité belge, dans l'Etat dont elles sont ressortissantes; c) prouver ...[+++]

Om als ophaler erkend te kunnen worden dient voldaan te worden aan de volgende vereisten : 1° natuurlijke personen : a) de burgerlijke en politieke rechten bezitten; b) de laatste acht jaar voorafgaand aan de aanvraag, geen effectieve strafrechtelijke veroordeling hebben opgelopen voor een inbreuk op de wetgeving op het vlak van milieuhygiëne in België noch, wanneer het een persoon betreft die niet van Belgische nationaliteit is, in de staat waarvan hij of zij onderdaan is; c) nuttige kennis en/of ervaring kunnen aantonen met betrekking tot de ophaling van afvalstoffen waarvoor de erkenning wordt aangevraagd; d) zich ertoe verbinden e ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nationalité du détenu pourra tout simplement ->

Date index: 2022-03-31
w