Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationalité étrangère doivent aussi » (Français → Néerlandais) :

Par ailleurs, selon l'enquête, parmi ces personnes qui ont recours aux services de Médecin du Monde, lesquelles sont souvent précarisées et à très large majorité (98,2 % en Belgique) de nationalité étrangère, il apparaît que près de 92 % ne bénéficient d'aucune prise en charge et doivent payer le prix plein lors d'une consultation.

Uit de enquête blijkt voorts dat 92 procent van de personen die bij de ngo Médecins du Monde aankloppen en die vaak in bestaansonzekerheid leven en voor de overgrote meerderheid (98,2 procent in België) een vreemde nationaliteit hebben, helemaal geen aanspraak kunnen maken op tegemoetkomingen en bij een consult de volle prijs moeten betalen.


Il apparaît aussi que les indépendants néerlandais pour qui une enquête sur la fraude est entamée sont souvent de nationalité polonaise. 3. En 2015, le service INT de l'INASTI a reçu 18.243 déclarations A1 étrangères, dont 8.344 A1 3.3 (indépendants détachés), 9.502 A1 3.4 (activité d'indépendant dans deux États membres ou plus simultanément) et 397 A1 3.8 (activité de travailleur salarié ou indépendant dans deux États membres ou p ...[+++]

3. In 2015 heeft de dienst INT van het RSVZ 18.243 buitenlandse A1-verklaringen ontvangen, waarvan 8.344 A1 3.3 (gedetacheerde zelfstandigen), 9.502 A1 3.4 (gelijktijdige activiteit als zelfstandige in twee of meer lidstaten) en 397 A1 3.8 (gelijktijdige activiteit als loontrekkende en zelfstandige in twee of meer lidstaten).


42. recommande aux États membres d'accorder une attention spécifique aux détenus, hommes et femmes, de nationalité étrangère, notamment au niveau des différences linguistiques et culturelles, de faciliter le maintien des contacts avec leurs proches et de leur permettre d'entrer en contact avec leurs consulats et d'avoir accès aux ressources et aux programmes pénitentiaires ainsi qu'à des informations qu'ils sont en mesure de comprendre; leur recommande aussi de prendre en compte la spécificité de la situation des femmes étrangère ...[+++]

42. beveelt de lidstaten aan speciale aandacht te besteden aan de mannelijke en vrouwelijke gevangenen van buitenlandse afkomst, met name op het niveau van het taalverschil en de culturele verschillen, en hun de gelegenheid te geven contacten met hun naasten te onderhouden en met hun consulaten in contact te treden, alsmede toegang te krijgen tot de hulpmiddelen en de programma's van de gevangenis, en tot informatie die ze kunnen begrijpen; beveelt hun tevens aan rekening te houden met de specifieke situatie van buitenlandse vrouwen bij de programmering van de gevangenisactiviteiten, de gevangenisbeambten zowel binnen de penitentiaire i ...[+++]


42. recommande aux États membres d'accorder une attention spécifique aux détenus, hommes et femmes, de nationalité étrangère, notamment au niveau des différences linguistiques et culturelles, de faciliter le maintien des contacts avec leurs proches et de leur permettre d'entrer en contact avec leurs consulats et d'avoir accès aux ressources et aux programmes pénitentiaires ainsi qu'à des informations qu'ils sont en mesure de comprendre; leur recommande aussi de prendre en compte la spécificité de la situation des femmes étrangère ...[+++]

42. beveelt de lidstaten aan speciale aandacht te besteden aan de mannelijke en vrouwelijke gevangenen van buitenlandse afkomst, met name op het niveau van het taalverschil en de culturele verschillen, en hun de gelegenheid te geven contacten met hun naasten te onderhouden en met hun consulaten in contact te treden, alsmede toegang te krijgen tot de hulpmiddelen en de programma's van de gevangenis, en tot informatie die ze kunnen begrijpen; beveelt hun tevens aan rekening te houden met de specifieke situatie van buitenlandse vrouwen bij de programmering van de gevangenisactiviteiten, de gevangenisbeambten zowel binnen de penitentiaire i ...[+++]


39. recommande aux États membres d'accorder une attention spécifique aux détenus, hommes et femmes, de nationalité étrangère, notamment au niveau des différences linguistiques et culturelles, de faciliter le maintien des contacts avec leurs proches et de leur permettre d'entrer en contact avec leurs consulats et d'avoir accès aux ressources et aux programmes pénitentiaires ainsi qu'à des informations qu'elles sont en mesure de comprendre; leur recommande aussi de prendre en compte la spécificité de la situation des femmes étrangère ...[+++]

39. beveelt de lidstaten aan speciale aandacht te besteden aan de mannelijke en vrouwelijke gevangenen van buitenlandse afkomst, met name op het niveau van de taalverschillen en culturele verschillen, en hun de gelegenheid te geven contacten met hun naasten te onderhouden en met hun consulaten in contact te treden, alsmede toegang te krijgen tot de hulpmiddelen en de programma’s van de gevangenis, en tot informatie die ze kunnen begrijpen; beveelt hun tevens aan rekening te houden met de specifieke situatie van buitenlandse vrouwen bij de programmering van de gevangenisactiviteiten, de gevangenisbeambten zowel binnen de penitentiaire in ...[+++]


| 4)Non consolidé, à l'exception des dispositions figurant aux points i) et ii) de la rubrique "Engagements horizontaux", et sous réserve des limitations particulières ci-après:BG: pour les services bancaires énumérés ci-après:acceptation de dépôts et d'autres fonds remboursables du public,prêts, tels que le crédit à la consommation, le crédit hypothécaire, l'affacturage et le financement de transactions commerciales,services de règlement et de transferts monétaires,garanties, sauf garanties du Trésor public,crédits-bails:non consolidé, à l'exception du point 3 ci-dessus.FR: sociétés d'investissement à capital fixe: condition de nationalité pour le président d ...[+++]

| 4)Niet geconsolideerd, behalve waar aangegeven in de horizontale afdeling onder (i) en (ii) en met de volgende specifieke beperkingen:BG: Voor onderstaande bankdiensten:aanvaarding van deposito’s en andere terugbetaalbare fondsen van het publiek; leningen, waaronder consumptieve en hypothecaire kredieten, factoring en financiering van commerciële transacties; betalingsverkeer en de overmaking van geld; schatkistgaranties; financiële leasing:Geen, behalve zoals beschreven onder 3).FR: Sociétés d’investissement à capital fixe: nationaliteitsvereiste voor de voorzitter van de raad van bestuur, de directeuren-generaal en minstens twee derd ...[+++]


Selon les plaintes, la police a fait un usage excessif de la force au cours de ces deux jours et a pris des mesures sévères et disproportionnées non seulement contre les manifestants, mais aussi contre des jeunes, y compris quelques personnes de nationalité étrangère, qui se trouvaient dans la rue.

Volgens klachten heeft de politie op de twee betreffende dagen buitensporig geweld gebruikt en onevenredig harde maatregelen getroffen, niet alleen tegen de demonstranten, maar ook tegen jongeren, waaronder diverse buitenlanders, die zich op straat bevonden.


1. se félicite de la tenue de consultations régulières consacrées à la politique étrangère et de sécurité commune (PESC) entre le Parlement européen et la Présidence du Conseil, comme prévu par l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 conclu entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission, sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière (AII du 17 mai 2006); souligne néanmoins que ces réunions ne doivent pas tendre uniquement à tenir le Parlement informé des missions de la PESC en cours mais qu'elle ...[+++]

1. is verheugd over het feit dat in het kader van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) regelmatig consultatiebijeenkomsten tussen het Europees Parlement en het voorzitterschap van de Raad worden belegd, zoals bepaald in het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer (IIA van 17 mei 2006); benadrukt echter dat deze bijeenkomsten er niet alleen op gericht dienen te zijn het Parlement op de hoogte te houden omtrent lopende GBVB-missies, maar dat zij daarnaast ook opgevat dienen te worden als een ...[+++]


| 4)Non consolidé, à l'exception des dispositions figurant aux points i) et ii) de la rubrique "Engagements horizontaux", et sous réserve des limitations particulières ci-après:FR: sociétés d'investissement à capital fixe: condition de nationalité pour le président du conseil d'administration, les directeurs généraux et au moins deux tiers des administrateurs; si la société est dotée d'un conseil de surveillance, les membres de ce conseil ou son directeur général et au moins deux tiers de ses membres doivent aussi sat ...[+++]isfaire à la condition de nationalité.EL: les établissements de crédit doivent désigner au moins deux personnes responsables de leurs activités.

| 4.Niet geconsolideerd, behalve waar aangegeven in de horizontale afdeling onder i) en ii) en met de volgende specifieke beperkingen:FR: Sociétés d’investissement á capital fixe: nationaliteitsvereiste voor de voorzitter van de directie, de directeuren-generaal en minstens twee derde van de administrateurs, alsmede, wanneer de effectenfirma een raad van toezicht heeft, voor de leden van deze raad of de voorzitter daarvan, en minstens twee derde van de leden van de raad van toezichtEL: Kredietinstellingen moeten ten minste twee personen aanwijzen die verantwoordelijk zijn voor de activiteiten van die instellingen.


Considérant le fait que la mesure en projet a pour but de traduire l'accord du gouvernement en ce qu'elle a pour objet de stimuler la mise au travail des personnes de nationalité étrangère, inscrites au registre de la population, qui en raison de leur nationalité ne peuvent prétendre au minimum de moyens d'existence et bénéficient de l'aide sociale financière; qu'un stimulant financier à l'engagement dans une initiative d'insertion sociale de cette catégorie de travailleurs plus difficile à placer a été introduit avec l'arrêté royal du 14 juillet 2000 modifiant l'arrêté royal du 9 février 1999 pris en exécution de l ...[+++]

Overwegende dat de ontworpen maatregel tot doel heeft uitwerking te geven aan het regeerakkoord doordat zij de tewerkstelling wil stimuleren van personen van vreemde nationaliteit, ingeschreven in het bevolkingsregister, die omwille van hun nationaliteit geen recht hebben op een bestaansminimum en die gerechtigd zijn op financiële maatschappelijke hulp; dat een financiële stimulans voor de aanwerving van deze categorie moeilijker bemiddelbare werknemers in een sociaal inschakelingsinitiatief werd ingevoerd bij het koninklijk besluit van 14 juli 2000 tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 februari 1999 tot uitvoering van artikel ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nationalité étrangère doivent aussi ->

Date index: 2024-04-11
w