Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nelis-van liedekerke dépose " (Frans → Nederlands) :

Mme Nelis-Van Liedekerke dépose un amendement principal (nº 80) et un amendement subsidiaire (nº 81).

Mevrouw Nelis-Van Liedekerke dient een amendement in (nr. 80), bestaande uit een hoofd- en een subsidiair amendement.


MM. Coveliers, Coene, Goovaerts et Devolder et Mme Nelis-Van Liedekerke déposent un amendement (nº 123) tendant à insérer un article 1 bis (nouveau).

De heren Coveliers, Coene, Goovaerts en Devolder en mevrouw Nelis-Van Liedekerke dienen een amendement (nr. 123) in tot invoeging van een artikel 1bis (nieuw).


En conséquence, M. Coene et Mme Nelis-Van Liedekerke déposent un amendement subsidiaire, visant à relever le pourcentage des réductions de cotisations sociales sur les bas salaires.

De heer Coene en mevrouw Nelis-Van Liedekerke dienen hierop een subsidiair amendement in, dat tot doel heeft de verminderingspercentages van de sociale bijdragen op lage lonen op te trekken.


M. Coene et Mme Nelis-Van Liedekerke déposent un amendement (nº 1) visant à fixer uniformément à 10 p.c. la réduction des cotisations sociales.

De heer Coene en mevrouw Nelis-Van Liedekerke dienen een amendement (nr. 1) in dat ertoe strekt de vermindering van de sociale bijdragen uniform vast te stellen op 10 pct.


M. Coene et Mme Nelis-Van Liedekerke déposent un amendement (nº 3) visant à subordonner la réduction des coûts dans le secteur non marchand à l'obligation légale de créer des emplois.

De heer Coene en Mevrouw Nelis-Van Liedekerke dienen een amendement (nr. 3) in dat ertoe strekt de lastenvermindering voor de social-profitsector te binden aan een wettelijke verplichting tot het creëren van arbeidsplaatsen.


, Lisette, Nelis-Van Liedekerke CVP (SIGNATAIRE) , Stefaan, De Clerck CVP (AUTEUR)

, Lisette, Nelis-Van Liedekerke CVP (ONDERTEKENAAR) , Stefaan, De Clerck CVP (AUTEUR)


En ce qui concerne l'interprétation de l'article 26, alinéa 1er, du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92), selon laquelle cette disposition ne trouve pas, en principe, à s'appliquer dès lors que le bénéficiaire de l'avantage anormal ou bénévole est une société résidente, je tiens tout d'abord à renvoyer l'honorable membre à la réponse donnée à la question parlementaire no 3 du 14 juillet 1995, posée par Mme le sénateur Nelis-Van Liedekerke (Questions et Réponses, Sénat, session 1995-1996, no 1-12, pp. 559-560).

Wat betreft de interpretatie van artikel 26, eerste lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92), luidens het welk deze bepaling in principe geen toepassing vindt wanneer de verkrijger van het abnormale of goedgunstige voordeel een binnenlandse vennootschap is, wil ik het geacht lid vooreerst verwijzen naar het antwoord verstrekt op de parlementaire vraag nr. 3 van 14 juli 1995, gesteld door mevrouw de senator Nelis-Van Liederkerke (Vragen en Antwoorden, Senaat, zitting 1995-1996, nr. 1-12, blz. 559-560).


En réponse à ses questions, j'ai l'honneur de renvoyer l'honorable membre à la réponse que j'ai donnée à la question parlementaire no 375 du 21 décembre 1994 du député Mme Nelis-Van Liedekerke (Questions et Réponses, Chambre, SO 1994-1995, no 138, p. 14627).

Als antwoord op zijn vragen heb ik de eer het geacht lid te verwijzen naar het antwoord dat ik heb gegeven op de parlementaire vraag nr. 375 d.d. 21 december 1994 van volksvertegenwoordiger mevrouw Nelis-Van Liedekerke (Vragen en Antwoorden, Kamer, GZ 1994-1995, nr. 138, blz. 14627).


En ce qui concerne particulièrement les attentats à la pudeur, je renvoie l'honorable membre à la réponse que j'ai apportée à la question n° 221 du 4 décembre 1992 de Mme Nelis-Van Liedekerke (voir bulletin des Questions et Réponses, Chambre, 1993-1994, n° 101, page 1309).

Meer speciaal in verband met de aanranding van de eerbaarheid verwijs ik het geacht lid naar mijn antwoord op vraag nr. 221 van 4 december 1992 van mevrouw Nelis-Van Liedekerke (zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Kamer, 1993-1994, nr. 101, blz. 1309).


5. Vous avez répondu à une question antérieure qu'à la suite de la suppression des frontières intérieures de l'UE, on avait créé des services spécifiques responsables de tous les produits assujettis aux accises et chargés du contrôle de la production et du commerce de ces produits (question no 1196 de Mme Nelis-Van Liedekerke du 3 octobre 1994, Questions et Réponses, Chambre, 1994-1995, no 128 du 14 novembre 1994, p. 13363). a) Ce contrôle est-il également exercé sur les boissons non alcoolisées? b) Dans l'affirmative, quels faits a-t ...[+++]

5. In antwoord op een eerder gestelde vraag stelde u dat door het wegvallen van de EU-binnengrenzen specifieke diensten, verantwoordelijk voor alle accijnsprodukten, werden opgericht om de produktie en handel in accijnsgoederen te controleren (vraag nr. 1196 van mevrouw Nelis-Van Liedekerke van 3 oktober 1994, Vragen en Antwoorden, Kamer, 1994-1995, nr. 128 van 14 november 1994, blz. 13363). a) Wordt die controle eveneens uitgevoerd op alcoholvrije dranken? b) Zo ja, welke vaststellingen werden gedaan?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nelis-van liedekerke dépose ->

Date index: 2023-02-14
w