Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niveau central soient effectivement réglées " (Frans → Nederlands) :

Le niveau des arrondissements a tout intérêt à ce que les affaires mieux gérées au niveau central soient effectivement réglées à ce niveau-là, d'où la nécessité d'un réel dialogue plutôt que d'une approche descendante (top down).

Het arrondissementele niveau heeft er alle belang bij dat dingen die beter centraal geregeld worden inderdaad door het centrum worden geregeld. Vandaar de noodzaak aan echte dialoog, eerder dan aan een top-down benadering.


Le niveau des arrondissements a tout intérêt à ce que les affaires mieux gérées au niveau central soient effectivement réglées à ce niveau-là, d'où la nécessité d'un réel dialogue plutôt que d'une approche descendante (top down).

Het arrondissementele niveau heeft er alle belang bij dat dingen die beter centraal geregeld worden inderdaad door het centrum worden geregeld. Vandaar de noodzaak aan echte dialoog, eerder dan aan een top-down benadering.


Toutefois, il faut veiller à ce que ces recommandations soient effectivement appliquées et nous plaidons pour que l'Union européenne, qui fait partie du Quartet, joue un rôle central à ce sujet.

Er dient evenwel over gewaakt worden dat vernoemde aanbevelingen daadwerkelijk worden uitgevoerd en wij pleiten ervoor dat de Europese Unie, die deel uitmaakt van het Kwartet, hier een centrale rol in zal spelen.


Ces consultations ne sont cependant pas réglées à un niveau central et chaque établissement hospitalier peut suivre sa propre voie, sans qu'il y ait un enregistrement central, par exemple.

Een en ander wordt echter niet centraal geregeld en elke kliniek kan hierin zijn eigen weg volgen, zonder een centrale registratie en dergelijke.


Bien qu'il ne soit pas exclu que certaines sélections particulières, liées notamment aux profils élaborés à ce niveau, soient décidées et développées au niveau N-1, l'essentiel des sélections aura lieu au niveau de chacun des piliers concerné par le groupe cible en cause, soit à un niveau central (N-2), soit à un niveau déconcentré (N-3), la politique de sélection des différents piliers restant cependant coordonnée, supervisée et évaluée au niveau N-1;

Alhoewel het niet uitgesloten is dat bepaalde specifieke selecties ­ deze welke voornamelijk verbonden zijn aan de uitgewerkte profielen van dat niveau ­ zullen worden vastgelegd en ontwikkeld op het niveau N-1, toch zal het kenmerkende van de selecties op het niveau van elk van de desbetreffende pijlers door de betrokken doelgroep, ofwel op een middenniveau (N-2) ofwel op een gespreid niveau (N-3) gebeuren, het selectiebeleid van de verschillende pijlers zal nochtans gecoördineerd en gesuperviseerd worden op het niveau N-1;


Art. 339. Sans préjudice des articles 15 et 338, pour l'application du Chapitre II du présent Titre et des arrêtés et règlements pris pour son exécution, il y a lieu d'entendre par: 1° entreprise participante: une entreprise qui est soit une entreprise mère, soit une autre entreprise qui détient une participation, soit une entreprise avec laquelle un consortium est formé au sens de l'article 10 du Code des sociétés; 2° groupe: un groupe d'entreprises, a) soit composé d'une entreprise participante, de ses filiales et des entités dans ...[+++]

Art. 339. Onverminderd de artikelen 15 en 338, wordt voor de toepassing van Hoofdstuk II van deze Titel en van de uitvoeringsbesluiten en -reglementen ervan verstaan onder: 1° deelnemende onderneming: een onderneming die een moederonderneming is of een andere onderneming die een deelneming bezit, of een onderneming waarmee een consortium wordt gevormd in de zin van artikel 10 van het Wetboek van Vennootschappen; 2° groep: een groep ondernemingen, a) die bestaat uit een deelnemende onderneming, haar dochterondernemingen en de entiteiten waarin de deelnemende onderneming of haar dochterondernemingen een deelneming aanhouden, alsook ondernemingen die een consortium vormen in de zin van artikel 10 van het Wetboek van Vennootschappen ...[+++]


Aux Pays-Bas, les amendes de circulation sont réglées par une loi administrative et on y dispose d'un bureau d'encaissement central, ce qui est effectivement un système complètement différent qu'en Belgique.

In Nederland zijn de verkeersboetes opgenomen in een administratieve wet en beschikt men over een centraal incassobureau, wat dus effectief een totaal ander systeem is dan in België.


Réponse reçue le 26 février 2015 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : 1) Il arrive effectivement parfois que des doublons de noms de rues ou des adresses similaires soient source de confusion pour la localisation d’un incident, mais étant donné que la cause peut se situer au niveau de différents services, les centres d’appels urgents ne ...[+++]

Antwoord ontvangen op 26 februari 2015 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen : 1) Het gebeurt inderdaad soms dat gelijke of gelijkaardige straatnamen voor verwarring zorgen van de locatie van een incident, maar omdat het oorzaak bij verschillende diensten kan liggen, kan niet elk incident bijgehouden worden door de noodcentrales.


Pour se faire une idée de la manière dont ces phénomènes seront abordés et des résultats escomptés, il est nécessaire que toutes ces données soient rassemblées et analysées à un niveau central.

Om een beeld te kunnen schetsen van de manier waarop deze fenomenen zullen worden aangepakt en tot welke resultaten die leiden, is het noodzakelijk dat al deze data op centrale niveau worden verzameld en geanalyseerd.


Cela suppose, d'une part, un gel des investissements des acteurs dominants et, d'autre part, un système de vente aux enchères d'une capacité virtuelle de production jusqu'à ce que les nouveaux acteurs soient effectivement présents sur le marché avec de nouvelles centrales.

Dat vraagt enerzijds een investeringsstop voor dominante partijen en anderzijds een systeem waarbij virtuele productiecapaciteit wordt geveild, in een overgangsfase, tot de nieuwe spelers effectief met nieuwe centrales op onze markt zijn.


w