Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niveau depuis quinze » (Français → Néerlandais) :

Depuis quinze ans, l’engagement résolu des entreprises en faveur de la RSE et le soutien global des autorités publiques à cet égard jouent un rôle d’une importance croissante dans le respect des droits de l’homme et de l’état de droit ainsi que pour le fonctionnement durable de la démocratie et de l’économie de marché, au niveau local, national, européen ou mondial.

Een sterk engagement van het bedrijfsleven voor MVO en algemene ondersteuning door overheden zijn in de afgelopen 15 jaar vooral belangrijk geworden ten aanzien van de bijdrage van MVO tot respect voor mensenrechten en de rechtsstaat, en tot het duurzame functioneren van democratie en markteconomie, zowel op lokaal, nationaal en Europees niveau als op wereldschaal.


Quinze pays l'ont déjà ratifiée depuis cette date. Elle est entrée en vigueur au niveau international le 1 juillet 2010.

Internationaal is het Verdrag in werking getreden op 1 juli 2010.


En 2006, la reprise économique de la zone euro s'est considérablement renforcée avec une croissance du PIB de 2,7 %, contre 1,4 % pour l'année précédente, et un taux de chômage tombé à la fin de l'année 2006 à 7,6 %, son plus bas niveau depuis quinze ans.

In 2006 heeft het economische herstel van de eurozone zich krachtig voortgezet, waarbij het groeitempo van het BBP steeg tot 2,7%, tegenover 1,4% in het jaar daarvoor, en het werkloosheidspercentage aan het einde van 2006 was gedaald tot 7,6%, het laagste niveau in 15 jaar.


Les contrôles des exportations de biens à double usage font l’objet de mesures au niveau européen depuis près de quinze ans.

Al circa vijftien jaar wordt op Europees niveau controle uitgevoerd op de uitvoer van producten voor tweeërlei gebruik.


Les contrôles des exportations de biens à double usage, c'est-à-dire les biens qui peuvent être utilisés tant à des fins civiles que militaires, font l'objet de mesures au niveau communautaire depuis près de quinze ans.

Gedurende circa 15 jaar wordt op EU-niveau opgetreden met betrekking tot controle op de uitvoer van producten voor tweeërlei gebruik, dat wil zeggen goederen die zowel voor civiele als voor militaire doeleinden kunnen worden aangewend.


C. considérant que le taux de chômage est tombé à 7,6 % à la fin de l'année 2006, soit son niveau le plus bas depuis quinze ans,

C. overwegende dat het werkloosheidspercentage terugliep tot 7,6% aan het einde van 2006, het laagste niveau sinds 15 jaar,


C. considérant que le taux de chômage est tombé à 7,6 % à la fin de l'année 2006, soit son niveau le plus bas depuis quinze ans,

C. overwegende dat het werkloosheidspercentage terugliep tot 7,6% aan het einde van 2006, het laagste niveau sinds 15 jaar,


Depuis quinze ans, l’engagement résolu des entreprises en faveur de la RSE et le soutien global des autorités publiques à cet égard jouent un rôle d’une importance croissante dans le respect des droits de l’homme et de l’état de droit ainsi que pour le fonctionnement durable de la démocratie et de l’économie de marché, au niveau local, national, européen ou mondial.

Een sterk engagement van het bedrijfsleven voor MVO en algemene ondersteuning door overheden zijn in de afgelopen 15 jaar vooral belangrijk geworden ten aanzien van de bijdrage van MVO tot respect voor mensenrechten en de rechtsstaat, en tot het duurzame functioneren van democratie en markteconomie, zowel op lokaal, nationaal en Europees niveau als op wereldschaal.


Au cours des deux dernières décennies, l'Union européenne s'est dotée d'une législation considérable en matière de protection des données à caractère personnel, mais l'évolution qui se dessine depuis quinze ans sur le plan technologique et au niveau des entreprises rend nécessaires une évaluation et une mise à jour en profondeur de celle-ci.

De jongste twee decennia heeft de Europese Unie weliswaar een grote hoeveelheid wetgeving inzake bescherming van persoonsgegevens opgebouwd, maar nieuwe ontwikkelingen in het bedrijfsleven en de technologie van de afgelopen 15 jaar maken een grondige evaluatie en actualisatie ervan noodzakelijk.


Lorsqu'on voit l'attitude très unilatérale depuis le début de la crise de la Grande-Bretagne qui s'est précipitée dans le sillage des États-Unis, avant même d'avoir véritablement fait l'exercice de la concertation au sein de l'UE, on peut se poser cette question. Aujourd'hui, les premiers ministres de Grande-Bretagne, d'Espagne, d'Italie, du Portugal et du Danemark s'expriment, dans une position commune sans concertation au niveau des Quinze, comme le premier ministre Simitis l'a confirmé ce matin.

Die vraag kan terecht worden gesteld als we zien dat Groot-Brittannië zich sedert het begin van de crisis unilateraal opstelt, snel het spoor van de Verenigde Staten volgt, zonder eerst overleg te plegen met de EU. Eerste minister Simitis bevestigde vanochtend nog dat de eerste ministers van Groot-Brittannië, Spanje, Italië, Portugal en Denemarken een gemeenschappelijk standpunt innemen zonder overleg te plegen op het niveau van de Vijftien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

niveau depuis quinze ->

Date index: 2023-08-01
w