Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niveau des éventuelles pressions futures » (Français → Néerlandais) :

Même si les prix des exportations ont augmenté plus fortement que ceux des importations en 2003, on n'observe pas d'évolution vraiment favorable des termes de l'échange sur les dernières années, ce qui crée des incertitudes supplémentaires au niveau des éventuelles pressions futures sur la balance courante.

Hoewel de exportprijzen in 2003 sneller opliepen dan de importprijzen, heeft de ruilvoet zich in de afgelopen jaren niet constant gunstig ontwikkeld, reden temeer waarom de lopende rekening in de toekomst verder onder druk kan komen te staan.


Eu égard au risque de pénurie d'électricité annoncé pour la période hivernale 2014-2015 et étant donné les éventuelles difficultés futures pour équilibrer l'offre et la demande d'électricité, un plan d'action a été établi fin 2014 au niveau fédéral afin de limiter ce risque.

In het kader van het risico op elektriciteitsschaarste dat voor de winter 2014-2015 was aangekondigd en wegens de mogelijk toekomstige moeilijkheden om de vraag naar en het aanbod van elektriciteit op elkaar af te stemmen, werd eind 2014 op federaal niveau een actieplan opgesteld om dat risico te beperken.


Considérant que les techniques qui seront utilisées, le soin à apporter aux aménagements prévus autour de la carrière et les normes qui seront imposées, conformément aux recommandations des études d'incidences (tant celle déjà réalisée au niveau du plan de secteur, que celle qui sera réalisée dans le cadre de la demande de permis) seront conçues de façon à limiter au strict minimum l'impact de l'activité sur son environnement; que l'éventuelle baisse de ...[+++]

Overwegende dat de gebruikte technieken, de zorg waarmee de aanleg rondom de steengroeve moet gebeuren en de opgelegde normen overeenkomstig de aanbevelingen van het effectenonderzoek (zowel de reeds uitgevoerde studie op gewestplanniveau als de studie die uitgevoerd zal worden in het kader van de vergunningsaanvraag) zo gepland zullen worden dat de impact van de activiteit op het leefmilieu zo klein mogelijk wordt gehouden; dat de eventuele daling van de vastgoedwaardes nog te bewijzen valt, temeer daar de toekomstige ontginning verder van de woongebieden af komt te liggen en de installaties niet ...[+++]


L'objectif de l'évaluation de la vulnérabilité consiste, pour l'Agence, à évaluer la capacité et l'état de préparation des États membres pour faire face aux défis à venir, notamment aux menaces et pressions actuelles et futures aux frontières extérieures, à établir, en particulier pour les États membres exposés à des pressions spécifiques et disproportionnées, les éventuelles conséquences immédiates aux frontières extérieures et les conséquences ultérieures sur le fonctionnement de l'espace Schengen, et à évaluer leur capacité à contr ...[+++]

De kwetsbaarheidsbeoordeling houdt in dat het agentschap een beoordeling verricht van het vermogen en de paraatheid van de lidstaten om toekomstige uitdagingen het hoofd te bieden, waaronder de huidige en toekomstige dreigingen en druk aan de buitengrenzen; dat het agentschap, met name voor lidstaten die specifieke en onevenredige druk ondervinden, mogelijke onmiddellijke gevolgen aan de buitengrenzen en latere gevolgen voor de werking van het Schengengebied identificeert; en dat het agentschap hun vermogen beoordeelt om bij te dragen aan de in artikel 19, lid 5, bedoelde snel inzetbare reservepool.


Pour les agents bénéficiant déjà d'une allocation pour l'exercice d'une fonction supérieure à l'entrée en vigueur du présent arrêté, le montant est recalculé et bloqué à cette date (article 59 (version antérieure projet - article 63)); - le montant de la 1ère bonification normale doit s'appliquer à l'identique pour l'agent qui n'avait pas pu s'inscrire à une formation certifiée parce que il n'avait pas un an d'ancienneté de niveau, et pour l'agent qui avait un an d'ancienneté de niveau mais qui n'avait pas pu s'inscrire car son stage avait été prolongé (article 48 (version antérieure projet - article 52)); - la mention « insuffisant » ...[+++]

Voor de ambtenaren die bij de inwerkingtreding van dit besluit al een toelage voor de uitoefening van een hoger ambt genieten, wordt het bedrag op die datum herberekend en geblokkeerd (artikel 59 (vorige ontwerpversie - artikel 63)); - het bedrag van de eerste normale bonificatie moet op exact dezelfde wijze van toepassing zijn voor de ambtenaar die zich niet kon inschrijven voor een gecertificeerde opleiding, omdat hij geen jaar niveau-anciënniteit had, en voor de ambtenaar die een jaar niveau-anciënniteit had maar zich niet kon inschrijven omdat zijn stage was verlengd (artikel 48 (vorige ontwerpversie - artikel 52)); - de vermelding ...[+++]


Il ne sera pas tenu compte de cette remarque ; Considérant que l'avis du HIT (Hainaut Ingénierie Technique, Province de Hainaut) a été sollicité en date du 22 janvier 2015, que celui-ci a remis un avis favorable sous conditions en date du 7 mars 2015 ; Considérant que les remarques, conditions et recommandations sont les suivantes : - il convient de restreindre les risques de débordement de la Lys ; - le projet doit prévoir une capacité de stockage suffisante entre évènements pluvieux ; - le volume d'eau doit tenir compte des surfaces imperméabilisées ; - le HIT précise le débit de fuite maximum à atteindre (30 litres/seconde) pour le sous-bassin du cours d'eau « Tête de Flandre » ; - le HIT précise les gestionnaires des cours d'eau présen ...[+++]

Er wordt geen rekening gehouden met die opmerkingen; Overwegende dat het advies van "HIT" (Hainaut Ingénierie Technique, Provincie Henegouwen) op 22 januari 2015 aangevraagd is; dat laatstgenoemde op 7 maart 2015 een voorwaardelijk gunstig advies heeft uitgebracht; Overwegende dat de opmerkingen, voorwaarden en aanbevelingen de volgende zijn: - de risico's voor het buiten de oevers treden van de Leie dienen beperkt te worden; - het project moet voorzien in een voldoende opslagcapaciteit tussen regenachtige evenementen; - het watervolume moet rekening houden met de ondoorlaatbaar gemaakte oppervlakten; - "HIT" bepaalt het te bereike ...[+++]


En pratique, les projections réalisées supposent pour ces autres dépenses primaires une évolution parallèle à celle du PIB; la pression fiscale et parafiscale est constante, après prise en compte des modifications futures éventuelles déjà intégrées à la législation.

In de praktijk veronderstellen de gerealiseerde voorspellingen voor die andere primaire uitgaven een ontwikkeling die parallel loopt met die van het BBP. De fiscale en parafiscale druk is constant nadat er rekening is gehouden met de eventuele toekomstige aanpassingen die al in de wetgeving zijn opgenomen.


En pratique, les projections réalisées supposent pour ces autres dépenses primaires une évolution parallèle à celle du PIB; la pression fiscale et parafiscale est constante, après prise en compte des modifications futures éventuelles déjà intégrées à la législation.

In de praktijk veronderstellen de gerealiseerde voorspellingen voor die andere primaire uitgaven een ontwikkeling die parallel loopt met die van het BBP. De fiscale en parafiscale druk is constant nadat er rekening is gehouden met de eventuele toekomstige aanpassingen die al in de wetgeving zijn opgenomen.


Dans le futur cadre d'un éventuel programme de réinstallation au niveau de l'UE, un objectif annuel total pourrait être fixé au niveau européen quant au nombre de personnes à réinstaller.

In een toekomstig kader voor een eventuele EU-hervestigingsregeling zou een jaarlijks streefcijfer voor het aantal hervestigingen op het niveau van de EU worden vastgesteld.


de continuer à développer des mécanismes de prospective, visant à mettre l'accent sur les emplois et les qualifications au niveau national et dans toute l'Europe, à déterminer les éventuelles pénuries de main-d'œuvre et à répondre aux besoins futurs en qualifications et en compétences (tant quantitatifs que qualitatifs) de l'économie et des entreprises, notamment des PM ...[+++]

voortgaan met het ontwikkelen van prospectie-instrumenten inzake werkgelegenheid en kwalificaties op nationaal en op Europees niveau, mogelijke kwalificatiekloven en -tekorten vaststellen, en tegemoet komen aan de toekomstige kwalitatieve en kwantitatieve kwalificatie- en competentiebehoeftes van de economie en de bedrijven, vooral het MKB, overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van 13 en 14 maart 2008 en de resolutie van 15 november 2007 over nieuwe vaardigheden voor nieuwe banen.


w