Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niveau européen reste valable " (Frans → Nederlands) :

La parité dans la vie politique reste un problème aussi bien au niveau des États membres qu'au niveau européen.

De bevordering van gelijkheid van vrouwen en mannen in de politiek is een taak van de lidstaten en de Unie.


En particulier, le niveau d'éducation des européens reste insuffisant (seulement 75% des jeunes âgés de 22 ans ont terminé une forme d'enseignement secondaire supérieur, l'objectif étant d'atteindre un taux de 85% d'ici à 2010), leur participation à l'éducation et la formation tout au long de la vie reste faible (moins de 10% des adultes participent à l'apprentissage permanent, l'objectif étant d'atteindre 12.5% d'ici à 2010), l'échec scolaire (un élèv ...[+++]

Vooral het opleidingspeil van de Europeanen is nog steeds niet hoog genoeg (slechts 75% van de jongeren onder de tweeëntwintig jaar heeft een diploma van de tweede fase van het voortgezet onderwijs, terwijl het streven is om uiterlijk in 2010 een cijfer van 85% te bereiken). Levenslang leren vindt nog steeds te weinig plaats (nog geen 10% van de volwassenen blijven leren, terwijl het streven is om in 2010 een cijfer van 12,5% te bereiken). Het aantal vroegtijdige schoolverlaters is nog steeds veel te hoog (een op de vijf leerlingen verlaat de schoolbanken voortijdig, terwijl het streven is om dit aantal met de helft te verminderen).


« Pour la réalisation de ce qui reste du solde ouvert mentionné au premier alinéa, suivant l'application de l'alinéa deux, par groupe d'habitats à protéger au niveau européen ou par groupe d'habitats connexes à protéger au niveau européen et d'habitats d'espèces à protéger au niveau européen une zone de recherche est garantie, qui est fixée sur la base d'un des facteurs suivants :

"Voor de realisatie van wat vervolgens na de toepassing van het tweede lid, nog resteert van het openstaande saldo, vermeld in het eerste lid, wordt per Europees te beschermen habitat of groep verwante Europees te beschermen habitats en leefgebieden van Europees te beschermen soorten een oppervlakte aan zoekzone gevrijwaard, die wordt bepaald op basis van één van de volgende factoren:


Les questions et les discussions montrent qu'une coopération au niveau européen reste en tout cas nécessaire.

Uit de vragen en discussies blijkt in elk geval dat een samenwerking op Europees vlak noodzakelijk blijft.


Les questions et les discussions montrent qu'une coopération au niveau européen reste en tout cas nécessaire.

Uit de vragen en discussies blijkt in elk geval dat een samenwerking op Europees vlak noodzakelijk blijft.


Si le Parlement européen et les parlements nationaux ont une tâche commune, le Parlement européen n'en reste pas moins leader du fait de ses plus fortes compétences au niveau européen.

Het Europees Parlement en de nationale parlementen hebben dan wel een gezamenlijke taak, maar het Europees Parlement blijft toch de leider omdat het op Europees niveau veel meer bevoegdheden heeft.


Pour le cdH, il est ainsi nécessaire d'insister sur une meilleure synergie avec les autres niveaux de pouvoirs belges en précisant que la coopération fédérale reste le pivot de la politique belge en cette matière et qu'elle assure ainsi la coordination avec les diverses initiatives prises aux autres niveaux de pouvoir, tout en inscrivant une distinction claire entre le niveau européen, le niveau régional et communautaire et le nive ...[+++]

Voor cdH is het bijvoorbeeld belangrijk dat de nadruk wordt gelegd op een betere synergie met de andere Belgische machtsniveaus, weliswaar met behoud van de federale ontwikkelingssamenwerking als basis van het Belgische beleid ter zake. Het federaal niveau moet dan ook zorgen voor de coördinatie van de diverse initatieven die op de andere machtsniveaus worden ontplooid, terwijl er toch een duidelijk onderscheid wordt gemaakt tussen het Europese, het gewestelijke en gemeenschapsniveau en het provinciale en gemeentelijke niveau, zonder ...[+++]


Les pays européens devraient donc tout faire pour s'assurer que le niveau de service du lanceur européen reste parmi les meilleurs et y recourir pour toutes leurs missions gouvernementales.

De Europese landen moeten er dus absoluut voor zorgen dat de kwaliteit van de diensten van de Europese draagraketten van topniveau blijft en dat die gebruikt worden voor al hun overheidsopdrachten.


– La mise en œuvre du plan d’action pour l’accès au financement reste une priorité majeure au niveau européen en vue d’améliorer l’accès des entreprises au capital.

– blijft de uitvoering van het actieplan voor de toegang tot financiering op Europees niveau grote prioriteit houden om bedrijven betere toegang tot financiering te geven.


Dès lors, la logique d’intervention reste appropriée, tant d’un point de vue politique (renforcer la coopération avec les pays tiers dans le domaine de l'enseignement supérieur, encourager le dialogue interculturel, promouvoir l’organisation de cours intégrés débouchant sur des diplômes communs, doubles ou multiples au niveau européen, conformément aux objectifs du processus de Bologne) que pour répondre aux besoins identifiés des bénéficiaires du programme (établissements d’enseignement supérieur, étudiants et un ...[+++]

De interventielogica blijft daarom relevant, zowel gezien vanuit het beleid (het versterken van de samenwerking met derde landen op het gebied van hoger onderwijs, het stimuleren van de interculturele dialoog, het bevorderen van geïntegreerde studieprogramma’s die leiden tot de toekenning van gezamenlijke, dubbele of meervoudige academische graden op Europees niveau, in overeenstemming met het Bolognaproces) als gezien vanuit de vastgestelde behoeften van de begunstigden van het programma (instellingen voor hoger onderwijs en studenten en academici uit Europa en derde landen).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

niveau européen reste valable ->

Date index: 2021-09-07
w