Lorsqu’un règlement produit un effet important sur un droit fondamental, tel que le droit des citoyens à une protection juridique efficace – qui fait partie du système européen et de celui des États membres –, le principe démocratique et le respect des traditions juridiques nationales – exigeant que ce type d’affaires ne soient réglementées que par des mesures au niveau juridique, ou, en d’autres termes, par l’intervention des représentants directs des citoyens – exigent la participation législative du Parlement européen.
Wanneer regelgeving een significant effect heeft op een grondrecht, zoals het recht van burgers op een effectieve rechtsbescherming – dat onderdeel is van de rechtsorde van de Europese Unie en van de rechtsorde van de lidstaten –, het beginsel van democratie en de eerbiediging van de juridische tradities van de afzonderlijke lidstaten – die vereisen dat er op deze gebieden alleen regels kunnen worden aangenomen met een wettelijke status, ofwel regels waar de rechtstreekse vertegenwoordigers van de burgers een stem in hebben gehad – moet het Europees Parlement als medewetgever optreden.