Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nombre aujourd’hui devrait » (Français → Néerlandais) :

Ainsi, la réduction du nombre de militaires dans les rues (de 300 en janvier 2015 à 180 aujourd'hui, avec une perspective à 160) devrait être gelée.

Zo zal de afbouw van het aantal militairen op straat (van 300 in januari 2015 tot 180 vandaag en later misschien tot 160) wellicht worden stopgezet.


En Corée du Sud, un pays qui a quasiment connu le plein emploi tout au long de ces dix dernières années, l'on estime aujourd'hui que le nombre des sans-emploi devrait atteindre le million d'unités d'ici à la fin de l'année. En Thaïlande, l'on avance le chiffre de 2 millions de chômeurs.

In Zuid-Korea, dat de voorbije tien jaar een bijna volledige tewerkstelling kende, spreekt men van een miljoen werklozen voor het einde van het jaar, in Thailand wordt een aantal van twee miljoen werklozen naar voren geschoven.


Un éventuel engagement dans la première phase devrait être décidé par le gouvernement et impliquerait sans doute une participation à la phase suivante (qui pourrait être environ dix fois plus coûteuse et pour laquelle aucune source de financement n'a été à ce jour identifiée) et une intention d'achat ferme d'un certain nombre d'appareils (besoin spécifique en FLA non exprimé aujourd ...[+++]

Over een eventuele deelneming aan de eerste fase zou door de regering moeten worden beslist. Dit zou waarschijnlijk een deelneming aan de volgende fase (die ongeveer tienmaal duurder zou kunnen zijn en waarvoor geen enkele financieringsbron bekend is) met zich brengen, alsook definitieve koopplannen voor een zeker aantal toestellen; de specifieke behoeften aan FLA's werden door de krijgsmacht tot op heden nog niet kenbaar gemaakt.


Aujourd'hui, seuls quelques avions bénéficient de cet équipement mais leur nombre devrait augmenter dans les années à venir.

Er zijn nog maar een paar vliegtuigen uitgerust met dit systeem, maar dit aantal zal in de komende jaren waarschijnlijk toenemen.


De plus, les systèmes exploités aujourd’hui ne permettront pas aux États membres de l’Union de maîtriser la pression sans cesse croissante exercée par les voyageurs entrant dans l’Union et en sortant, voyageurs dont le nombre, rien qu’aux frontières aériennes, devrait augmenter de 80 %, passant de 400 millions en 2009 à 720 millions en 2030.

Bovendien kunnen de lidstaten de aanzwellende stroom reizigers die de EU in- en uitreizen met de huidige systemen niet langer in goede banen leiden. Alleen aan de luchtgrenzen zal hun aantal waarschijnlijk al met 80% stijgen, van 400 miljoen in 2009 tot 720 miljoen in 2030.


Q. considérant que le nombre d'emplois exigeant des qualifications techniques et scientifiques de haut niveau devrait augmenter, et près de la moitié de l'ensemble des emplois, en 2020, seront pour des travailleurs ayant des qualifications moyennes, tandis que 35 % des emplois requerront des qualifications de haut niveau, contre 29 % aujourd'hui; et considérant que des qualifications supplémentaires pour une économie durable sero ...[+++]

Q. overwegende dat wordt verwacht dat het aantal banen waarvoor hogere technische en wetenschappelijke kwalificaties vereist zijn, zal stijgen, dat in 2020 ongeveer de helft van de banen voor werknemers met middelbare beroepsvaardigheden zal zijn en tegen 2020 voor 35% van alle banen een hogere opleiding vereist zal zijn, terwijl dat op dit moment geldt voor 29%, en overwegende dat er in alle beroepen en vaardigheden aanvullende kwalificaties voor een duurzame economie nodig zullen zijn;


Q. considérant que le nombre d'emplois exigeant des qualifications techniques et scientifiques de haut niveau devrait augmenter, et près de la moitié de l'ensemble des emplois, en 2020, seront pour des travailleurs ayant des qualifications moyennes, tandis que 35 % des emplois requerront des qualifications de haut niveau, contre 29 % aujourd'hui; et considérant que des qualifications supplémentaires pour une économie durable seron ...[+++]

Q. overwegende dat wordt verwacht dat het aantal banen waarvoor hogere technische en wetenschappelijke kwalificaties vereist zijn, zal stijgen, dat in 2020 ongeveer de helft van de banen voor werknemers met middelbare beroepsvaardigheden zal zijn en tegen 2020 voor 35% van alle banen een hogere opleiding vereist zal zijn, terwijl dat op dit moment geldt voor 29%, en overwegende dat er in alle beroepen en vaardigheden aanvullende kwalificaties voor een duurzame economie nodig zullen zijn;


La raison de cette question est que, le fait que nous soyons confrontés à une augmentation significative de ce nombre aujourd’hui devrait évidemment nous faire réfléchir au mode de fonctionnement des phases ultérieures.

Ik vraag dit aangezien we op dit moment geconfronteerd worden met een enorme toename van dit aantal en dat zou ons logischerwijs aan het denken moeten zetten over hoe de volgende fasen moeten verlopen.


Je pense donc que les changements évoqués aujourd’hui sont importants et méritent que l’on s’y attarde. Les mesures proposées ne vont pas se traduire directement par une augmentation du nombre d’organes transplantés, mais la mise en œuvre de pratiques communes dans les États membres devrait renforcer le niveau de confiance et de fiabilité entre ces pays, ce qui entraînera ensuite une augmentation du nombre de dons d’organes, tant à ...[+++]

De maatregelen zullen er niet direct toe leiden dat er meer organen beschikbaar komen voor transplantatie, maar de invoering van gemeenschappelijke praktijken in de lidstaten zal als het goed is wel meer vertrouwen en zekerheid tussen deze landen tot gevolg hebben, hetgeen vervolgens zal leiden tot meer orgaandonaties binnen en tussen landen.


Le surendettement touchant aujourd'hui un nombre important de citoyens européens dans l'ensemble des Etats membres, la délégation belge estime qu'une action coordonnée devrait être envisagée au niveau communautaire pour limiter les effets néfastes du surendettement. A cet effet, cette délégation propose la mise en place d'un réseau européen .

Aangezien het probleem van een overmatige schuldenlast momenteel een groot aantal Europese burgers in alle lidstaten treft, is de Belgische delegatie van oordeel dat een gecoördineerd optreden op Europees niveau moet worden overwogen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombre aujourd’hui devrait ->

Date index: 2021-08-24
w