Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombre de candidats au départ serait donc " (Frans → Nederlands) :

Un nombre de candidats au départ serait donc très aléatoire et discutable.

Een dergelijk cijfer zou dus zeer onzeker en discutabel zijn.


Ce faisant, non seulement la FSMA serait dans l'incapacité d'apprécier les connaissances professionnelles du candidat compliance officer, et donc d'apprécier s'il remplit bien toutes les conditions d'agrément, mais une telle application détournée de cette disposition aurait également pour effet de vider l'article 3, § 2 de toute substance.

Op die manier zou de FSMA de beroepskennis van de kandidaat-complianceofficer niet kunnen toetsen en dus niet kunnen beoordelen of hij wel degelijk voldoet aan alle erkenningsvoorwaarden, en daarenboven zou dit artikel 3, § 2 worden uitgehold door een dergelijk oneigenlijk gebruik.


Il ne serait donc pas possible pour le visiteur de payer l'entrée en argent liquide, ce qui restreint les possibilités de paiement et donc, potentiellement, le nombre de visiteurs.

Een bezoeker kan de entree dus blijkbaar niet contant betalen, waardoor de betalingsmogelijkheden beperkt worden en mogelijk ook het aantal bezoekers zal dalen.


Même si les services de police et de renseignements essayent d'identifier et de suivre des personnes qui pourraient être des candidats au départ, je préfère donc dans un but préventif ne pas donner de chiffre.

Alhoewel de politie- en inlichtingendiensten proberen om personen die kandidaten voor vertrek zouden kunnen zijn met het oog op preventie te identificeren en te volgen geef ik er dus de voorkeur aan om geen cijfer te geven.


Le nombre réel de médecins généralistes serait donc statistiquement de l'ordre de 75, ce qui est nettement inférieur au nombre de 180 actuellement imposé par la commission de planification et à celui de 264 dont nous aurions besoin à partir de 2013.

Het werkelijke aandeel van het aantal huisartsen ligt bijgevolg statistisch gezien rond de 75, wat nog veel minder is dan de 180 die momenteel wordt opgelegd door de planningscommissie en van de 264 die we vanaf 2013 nodig zouden hebben.


Il serait donc préférable que les candidats soient proposés par les assemblées générales.

De algemene vergaderingen zouden aldus best bevoegd zijn om de kandidaten voor te dragen.


Attribuer une mission à l'Institut de formation judiciaire lors de la partie écrite de l'examen d'aptitude professionnelle et du concours d'admission au stage judiciaire ne serait donc pas choquant puisqu'il s'agit de candidats qui seront par la suite amenés à suivre la formation que l'Institut dispense.

Het Instituut voor gerechtelijke opleiding een opdracht geven bij het schriftelijk gedeelte van het examen inzake beroepsbekwaamheid en van het vergelijkend toelatingsexamen tot de gerechtelijke stage zou dus niet onlogisch zijn, aangezien het om kandidaten gaat die daarna de opleiding zullen volgen die het Instituut verstrekt.


Il serait donc préférable que les candidats soient proposés par les assemblées générales.

De algemene vergaderingen zouden aldus best bevoegd zijn om de kandidaten voor te dragen.


Dès lors, la possession d'un diplôme reconnu notamment par une université européenne serait donc suffisante pour prouver la connaissance d'une langue et ainsi être candidat à un poste dans l'administration publique locale, en vertu de l'arrêt du 6 juin 2000 (C-281/98) de la Cour européenne de Justice. 1. Confirmez-vous la position prise par la Commission européenne?

Overeenkomstig het arrest van 6 juni 2000 (C-281/98) van het Europees Hof van Justitie zou een door een Europese universiteit erkend diploma bijgevolg volstaan om de talenkennis te bewijzen en zich kandidaat te stellen voor een betrekking bij een lokaal openbaar bestuur. 1. Bevestigt u het standpunt van de Europese Commissie?


La solution qui consisterait à donner un statut civil aux candidats sous-officiers et donc, à les engager comme agents de l'État, serait contraire aux objectifs des écoles de sous-officiers.

De oplossing die erin zou bestaan om aan de minderjarige kandidaat-onderofficieren een burgerstatuut te geven en hen dus in dienst te nemen als ambtenaar, zou in strijd zijn met de finaliteit van de scholen voor onderofficieren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombre de candidats au départ serait donc ->

Date index: 2024-01-27
w