Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombre de demandes que vous avez fait suivre auprès " (Frans → Nederlands) :

5) Du nombre de demandes que vous avez fait suivre auprès de votre collègue Maggie De Block?

5) het aantal aanvragen die u hebt doorgestuurd naar uw collega Maggie De Bock;


D'autant plus que le nombre total de numéros INAMI attribués annuellement à des dentistes a augmenté de 46,4% en quatre ans. b) Dans ce cadre, vous avez fait référence, dans votre réplique précédente, au nombre de places de stage, mais le contingent englobe aussi l'accès à la profession, la répartition géogr ...[+++]

Temeer ook aangezien het algemene totaal aantal jaarlijks nieuw toegekende RIZIV-nummers aan tandartsen in vier jaar tijd met 46,4 % is toegenomen? b) U verwees in dit kader in uw vorige repliek naar het aantal stageplaatsen, maar het contingent gaat verder en betreft ook toegang tot het beroep, spreiding van vestiging en balans tussen aanbod en (over)consumptie.


- Connaissance des techniques et des méthodes de travail - Connaissance des zones de traitement - Connaissance des techniques de traitement - Connaissance du dessin d'épures - Connaissance des matériaux - Connaissance des possibilités de transformation des matériaux - Connaissance des techniques de sculpture et de moulage - Connaissance des techniques statiques et dynamiques de positionnement des dents - Connaissance des techniques de soudage - Connaissance des techniques CFAO appliquées - Connaissance approfondie de la morphologie des dents (denture lactéale, denture permanente) - Connaissance approfondie de la nomenclature des dents (denture lactéale, denture permanente) - Connaissance approfondie des consignes d'hygiène, de désinfection ...[+++]

- Kennis van technieken en werkmethodes - Kennis van bewerkingsgebieden - Kennis van bewerkingstechnieken - Kennis van ontwerptekenen - Kennis van materialen - Kennis van verwerkingsmogelijkheden van de materialen - Kennis van sculptuur- en modelleertechnieken - Kennis van statische en dynamische opsteltechnieken voor tanden - Kennis van soldeertechnieken - Kennis van toegepaste CAD/CAM technieken - Grondige kennis van morfologie van de tanden (melkgebit, blijvend gebit) - Grondige kennis van nomenclatuur van de tanden (melkgebit, blijvend gebit) - Grondige kennis van hygiëne, ontsmettingsregels en beroepsveiligheid - Grondige kennis van ...[+++]


Celui-ci avait alors formulé des demandes claires, précises et urgentes à la Belgique: envoi d'au moins une partie des formateurs belges auprès des peshmergas kurdes, à l'instar de ce que nous avons fait pour l'armée irakienne à Bagdad; aide médicale pour les combattants kurdes blessés; appui pour le déminage; et envoi d'équipement et d'armement qui leur permettraient de mieux se défendre ...[+++]

Die formuleerde toen duidelijke, precieze en dringende vragen aan ons land. Hij vroeg om minstens een deel van de Belgische trainers naar de Koerdische peshmerga's te sturen, zoals eerder gebeurde voor het Iraakse leger in Bagdad. Voorts vroeg hij medische hulp voor gewonde Koerdische strijders, hulp op het vlak van ontmijning, en uitrusting en wapens waarmee de Koerden zich beter zouden kunnen verdedigen tegen Daesh. 1. a) Hoe reageert u op elk van die vragen? b) In Erbil betuigde u de Koerden nog uw steun en zei u bereid te zijn meer te doen. Waarom gaf België dan nog geen antwoord op de Koerdische vragen die tijdens de commissieverga ...[+++]


Cela signifie toutefois également que les choses ne peuvent plus être faites aussi rapidement. Les règles et propositions doivent suivre la voie normale, en vertu de laquelle vous, les députés, avez demandé à la Commission de réaliser ses travaux.

Regels en voorstellen moeten de normale procedure doorlopen, volgens welke u als parlementariërs de Commissie hebt gevraagd om haar werk te doen.


C’est pourquoi je demande à tous les députés de suivre la recommandation de notre rapporteur et des rapporteurs fictifs demain, comme vous l’avez fait lors du premier vote.

Daarom wil ik al mijn collega-afgevaardigden vragen om, net als bij de eerste stemming, morgen de aanbeveling van onze rapporteur en van de schaduwrapporteurs te volgen.


C’est pourquoi je demande à tous les députés de suivre la recommandation de notre rapporteur et des rapporteurs fictifs demain, comme vous l’avez fait lors du premier vote.

Daarom wil ik al mijn collega-afgevaardigden vragen om, net als bij de eerste stemming, morgen de aanbeveling van onze rapporteur en van de schaduwrapporteurs te volgen.


À peine une telle demande vous avait-elle été faite, Monsieur le Président, que vous l’avez lue ici, à la grande jubilation d’un grand nombre de députés.

Er was nauwelijks een dergelijk verzoek gedaan of het werd onder gejuich van leden van diverse pluimage door u, mijnheer de Voorzitter, hier voorgelezen.


Tant certains corps de police, parquets et tribunaux que les établissements d'enseignement concernés se plaignent de la rareté des demandes et des autorisations de stages auprès des services sociaux, des brigades de la jeunesse, des services d'aide aux victimes, etc. 1. Quelles mesures avez-vous déjà prises afin d'assurer la conformité entre le nombre de places de stage et les lois du 5 août 1992 sur la fonctio ...[+++]

Zowel sommige politiekorpsen als parketten en rechtbanken, maar ook de betrokken onderwijsinstellingen klagen nu dat er nog nauwelijks stages worden aangevraagd of toegestaan bij sociale diensten, jeugdbrigades, diensten voor slachtofferhulp, enz. 1. Welke maatregelen heeft u al genomen om de nood aan stageplaatsen in overeenstemming te brengen met de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt, de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens en de wet van 12 maart 1998 tot verbetering van de strafrechtspleging in het stadium van het opsporingsonderzoek en het ...[+++]


En ce qui concerne les spécificités du département auxquelles vous avez fait allusion, monsieur Barbeaux, et les compétences techniques exigées des agents appartenant au service public fédéral des Finances, tel que dénommé aujourd'hui à la suite de la réforme Copernic, je tiens à signaler qu'à ma demande, mon collègue de la Fonction publique va instaurer un certain nombre ...[+++]

In verband met het specifieke karakter van het departement en de technische bekwaamheden die van de ambtenaren worden geëist, deel ik mee dat mijn collega van Ambtenarenzaken op mijn verzoek een aantal graden zal instellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombre de demandes que vous avez fait suivre auprès ->

Date index: 2022-06-04
w