Tant certains corps de police, parquets et tribunaux que les établissements d'enseignement concernés se plaigne
nt de la rareté des demandes et des autorisations de stages
auprès des services sociaux, des brigades de la jeunesse, des services d'aide aux victimes, etc. 1. Quelles mesures avez-vous déjà prises afin d'assurer la
conformité entre le nombre de places de stage et les lois du 5 août 1992 sur la fonctio
...[+++]n de police, du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard du traitement de données à caractère personnel et du 12 mars 1998 relative à l'amélioration de la procédure pénale au stade de l'information et de l'instruction? Zowel sommige politiekorpsen als parketten en rechtbanken, maar ook de betrokken onderwijsinstellingen klagen nu dat er nog nauwelijks stages worden aangevraagd of toegestaan bij sociale diensten, jeugdbrigades, diensten voor slachtofferhulp, enz. 1. Welke maatregelen heeft u al genomen om de nood aan stageplaatsen in overeenstem
ming te brengen met de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt, de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens en de wet van 12 maart 1998 tot verbetering van de strafrechtspleging in het stadium van het opsporingsonderzoek en het
...[+++]gerechtelijk onderzoek?