Que, outre la place située devant le bâtiment B et l'espace vert « fédérateur », constituant effectivement des espaces stratégiques, le dossier de base néglige totalement le rôle stratégique de l'espace situé devant la façade nord de la gare maritime, futur pôle d'attraction majeur du site;
Dat naast het plein gelegen voor gebouw B en de groene « verenigende » ruimte die inderdaad strategische ruimten vormen, het basisdossier de strategische rol van de ruimte gelegen voor de noordelijke gevel van het havenstation volledig verwaarloost, een toekomstige belangrijke aantrekkingspool van de site;