Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nombre de décisions de récupération prises chaque année " (Frans → Nederlands) :

1. Les données statistiques disponibles permettent effectivement d'établir le nombre de décisions de récupération prises chaque année, de 2011 à 2015, relatives à des allocations de chômage perçues l'année concernée ou antérieurement à celle-ci, et dont le caractère indu a été constaté par les services de l'ONEM.

1. De beschikbare statistische gegevens maken het effectief mogelijk om aan te tonen hoeveel beslissingen tot terugvordering elk jaar, van 2011 tot 2015, zijn genomen met betrekking tot werkloosheidsuitkeringen ontvangen in het betrokken jaar of daarvoor, en waarvan het onverschuldigde karakter door de diensten van de RVA werd vastgesteld.


2. Les données statistiques disponibles permettent d'établir le montant des décisions de récupération pris chaque année, de 2011 à 2015, concernant des allocations de chômage perçues l'année concernée ou antérieurement, et dont le caractère indu a été constaté par les services de l'ONEM.

2. De beschikbare statistische gegevens maken het mogelijk het bedrag vast te stellen van de beslissingen tot terugvordering die elk jaar, van 2011 tot 2015, zijn genomen met betrekking tot werkloosheidsuitkeringen ontvangen in het betrokken jaar of daarvoor, en waarvan het onverschuldigde karakter door de diensten van de RVA werd vastgesteld.


2. Combien de décisions ont-elles été prises chaque année par cette instance depuis 2012?

2. Hoeveel beslissingen werden er sinds 2012 genomen, opgesplitst per jaar?


Les données statistiques disponibles permettent d’établir le nombre de décisions de récupération prises en 2010, relatives à des allocations de chômage perçues en 2010 ou antérieurement, et dont le caractère indu a été constaté par les services de l’ONEM.

Op basis van de beschikbare statistische gegevens kan aangetoond worden hoeveel beslissingen tot terugvordering er in 2010 zijn genomen met betrekking tot werkloosheidsuitkeringen ontvangen in 2010 of daarvoor, en waarvan het onverschuldigde karakter door de diensten van de RVA is vastgesteld.


1. Les données statistiques disponibles permettent d’établir le nombre de décisions de récupération prises en 2009, 2010 et 2011, relatives à des allocations perçues en 2009, 2010, 2011 ou antérieurement, et dont le caractère indu a été constaté par les services de l’Office nationale de l’Emploi (ONEM).

1. Op basis van de beschikbare statistische gegevens kan aangetoond worden hoeveel beslissingen tot terugvordering er in 2009, 2010 en 2011 zijn genomen met betrekking tot uitkeringen ontvangen in 2009, 2010 en 2011 of daarvoor en waarvan het onverschuldigde karakter door de diensten van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening (RVA) is vastgesteld.


1. Le nombre de décisions de récupération prises par le Service des Pensions du Secteur Public (SdPSP) à l’encontre des pensionnés durant le période 2007 à 2011 s’élève à :

1) Het totaal aantal beslissingen tot terugvordering dat de Pensioendienst voor de Overheidsdiensten (PDOS) genomen heeft ten aanzien van gepensioneerden in de periode 2007 tot 2011 bedraagt :


1) Combien de décisions d’admissibilité a-t-on prises chaque année depuis 2005 et comment se ventilent-elles par arrondissement judiciaire ?

1) Hoeveel beschikkingen van toelaatbaarheid werden sinds 2005 jaarlijks gewezen en hoe verhouden die zich per gerechtelijk arrondissement?


L'article 6 de la même directive dispose : « Règles concernant l'introduction de restrictions d'exploitation visant à retirer de la circulation les aéronefs présentant une faible marge de conformité 1. Si l'examen de toutes les mesures possibles, y compris les mesures de restriction partielle d'exploitation, effectué conformément aux dispositions de l'article 5 indique que la réalisation des objectifs de la présente directive requiert l'introduction de restrictions visant à retirer de la circulation les aéronefs présentant une faible marge de conformité, les règles suivantes s'appliquent à la place de la procédure prévue à l'article 9 du ...[+++]

Artikel 6 van dezelfde richtlijn bepaalt : « Regels voor de invoering van op de uitdienstneming van marginaal conforme vliegtuigen gerichte exploitatiebeperkingen 1. Indien uit de evaluatie van alle beschikbare maatregelen, uitgevoerd overeenkomstig de voorschriften van artikel 5 en, nadat eerst partiële exploitatiebeperkingen in overweging zijn genomen, blijkt dat voor de realisering van de doelstellingen van deze richtlijn [op] de uitdienstneming van marginaal conforme vliegtuigen gerichte exploitatiebeperkingen moet [en] worden ingevoerd, gelden in plaats van de procedure van artikel 9 van Verordening (EEG) nr. 2408/92 de volgende regels ten aanzien van de betrokken luchthaven : a) zes maanden na de afronding van de evaluatie en het besl ...[+++]


Le tableau 1 donne un aperçu du nombre de décisions de récupération que l'ONEM a effectué chaque année, de 2011 à 2015, concernant des allocations de chômage indûment perçues, une ventilation étant opérée par région.

Tabel 1 geeft een overzicht van het aantal beslissingen tot terugvordering dat de RVA elk jaar, van 2011 tot 2015, heeft verzonden met betrekking tot onterecht ontvangen werkloosheidsuitkeringen, met een opsplitsing per gewest.


Pour la prise en compte de l'année de la prise de cours de la pension, afin de fixer les droits à la pension, le Roi prendra en considération la rémunération afférente à l'année précédente établie comme indiqué à l'article 23 de l'arrêté royal du 21 décembre 1967 portant règlement général du régime de pension de retraite et de survie des travailleurs salariés, réévaluée au moyen du coefficient qui est déterminé chaque année par le Roi et ...[+++]

Voor het in aanmerking nemen van het jaar waarin het pensioen ingaat, teneinde de pensioenrechten te bepalen, zal de Koning rekening houden met het loon van het voorgaande jaar, zoals dat wordt bepaald overeenkomstig artikel 23 van het koninklijk besluit van 21 december 1967 tot vaststelling van het algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers, geherwaardeerd aan de hand van de coëfficiënt die de Koning jaarlijks bepaalt en vermenigvuldigd met een breuk uitgedrukt in twaalfden waarvan de teller gelijk is aan het aantal volledige maanden die in aanmerking worden genomen tijdens het jaar waarin het pensio ...[+++]


w