Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nombre de places de milicien volontaire sera fixé » (Français → Néerlandais) :

L'alinéa trois précise que le nombre de places de milicien volontaire sera fixé chaque année par le Roi afin de permettre une organisation efficace de ce nouveau service.

Het derde lid bepaalt dat het aantal posten voor vrijwilligers ieder jaar door de Koning zal worden vastgelegd om een efficiënte organisatie van deze nieuwe dienst mogelijk te maken.


Chaque année, le Roi fixe le nombre disponible de places de milicien volontaire après avis des autorités militaires compétentes.

Ieder jaar stelt de Koning het beschikbare aantal posten voor vrijwilligers vast na het advies te hebben gekregen van de bevoegde militaire overheid.


Cet objectif sera atteint grâce à un certain nombre de mesures, y compris des évaluations des risques régulières, l'élaboration de scénarios de référence, la cartographie des actifs et la planification des mesures d'urgence, et la mise en place d'une capacité européenne de réaction d'urgence sous la forme d’une mise en commun volontaire des actifs des État ...[+++]

Dit wordt verkregen door een aantal activiteiten, waaronder regelmatige risicoanalyses, het ontwikkelen van referentiescenario’s, het in kaart brengen van middelen en het ontwikkelen van noodplannen, het instellen van een Europese responscapaciteit in noodsituaties in de vorm van een vrijwillige pool van door de deelnemende lidstaten vastgelegde middelen voor EU-operaties die verder bijdragen aan zowel de planning als de beschikbaarheid van middelen voor een Europese respons in noodsituaties.


4. Postes vacants Sous réserve d'adaptation en fonction des moyens budgétaires du département de la Défense et/ou de modification des besoins organisationnels, le nombre de places est fixé comme suit : Abréviations utilisées : N = du régime linguistique néerlandais F = du régime linguistique français BDL = Beperkte Duur/Durée Limitée 5. Fonctions pour les candidats volontaires durée limitée (N) : ...[+++]

4. Vacatures Onder voorbehoud van aanpassing in functie van de budgettaire middelen van het departement Defensie en/of van veranderingen in de behoeften van de organisatie, is het aantal opengestelde plaatsen als volgt bepaald : Gebruikte afkortingen : N = van het Nederlandstalige taalstelsel F = van het Franstalige taalstelsel BDL = Beperkte Duur/Durée Limitée 5. Functies voor de kandidaat-vrijwilligers beperkte duur (N) BDL-Vrijwilliger Air Surveillance BDL-Vrijwilliger Hulp (Assistent) ATC BDL-Vrijwilliger Fire Fighter Aerodrome BD ...[+++]


Pour la mise en place du nouveau système et par dérogation à ce qui précède : à partir du 1 janvier 2010, le nombre d'années d'expérience pris en considération pour le passé sera équivalent au nombre d'années qui, dans le barème fixé à l'article 6, correspond à la rémunération au 31 décembre 2009 du travailleur concerné».

Voor de invoering van het nieuwe systeem en in afwijking van hetgeen voorafgaat : vanaf 1 januari 2010 zal het aantal jaren ervaring die in aanmerking worden genomen voor het verleden, gelijk zijn aan het aantal jaren dat in het barema dat wordt bepaald in artikel 6, overeenkomt met het loon van de betrokken werknemer op 31 december 2009».


Cet objectif sera atteint grâce à un certain nombre de mesures, y compris des évaluations des risques régulières, l'élaboration de scénarios de référence, la cartographie des actifs et la planification des mesures d'urgence, et la mise en place d'une capacité européenne de réaction d'urgence sous la forme d’une mise en commun volontaire des actifs des État ...[+++]

Dit wordt verkregen door een aantal activiteiten, waaronder regelmatige risicoanalyses, het ontwikkelen van referentiescenario’s, het in kaart brengen van middelen en het ontwikkelen van noodplannen, het instellen van een Europese responscapaciteit in noodsituaties in de vorm van een vrijwillige pool van door de deelnemende lidstaten vastgelegde middelen voor EU-operaties die verder bijdragen aan zowel de planning als de beschikbaarheid van middelen voor een Europese respons in noodsituaties.


Chaque année, le ministre de la Défense fixe le nombre de places vacantes pour le service volontaire d'utilité collective et en informe la Chambre des représentants, à l'occasion du dépôt du projet de loi fixant le contingent de l'armée.

Ieder jaar bepaalt de minister van Landsverdediging het aantal beschikbare plaatsen voor de vrijwillige dienst van collectief nut en doet hiervan mededeling aan de Kamer van volksvertegenwoordigers, naar aanleiding van het indienen van het wetsontwerp tot vaststelling van het legercontingent.


Art. 80. Sur la proposition du chef de la défense, le ministre fixe le nombre de place à conférer pour des prestations volontaires d'encadrement afin de satisfaire aux besoins posés par les missions spécifiques.

Art. 80. Om te voldoen aan de behoeften gesteld door de specifieke opdrachten, bepaalt de minister op voorstel van de chef defensie, het aantal te begeven plaatsen voor vrijwillige encadreringsprestaties.


Cette différence sera décomptée des nombres des officiers, des volontaires ou des élèves, fixés au tableaux annexés au présent arrêté.

Dit verschil zal in mindering worden gebracht van het aantal officieren, vrijwilligers of leerlingen, vastgelegd in de bij dit besluit gevoegde tabellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nombre de places de milicien volontaire sera fixé ->

Date index: 2022-04-09
w