Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nombreuses incertitudes subsistent » (Français → Néerlandais) :

Comme de trop nombreuses incertitudes subsistent à propos de ce service de compensation, il est impératif de répondre, au préalable, à toute une série de questions.

Vermits er teveel onduidelijkheden over die compensatiedienst blijven bestaan, is het toch noodzakelijk om eerst een aantal vragen beantwoord te zien.


De nombreuses incertitudes démographiques subsistent.

Op demografisch vlak zijn er nog vele onzekerheden.


Le virus OsHV-1 μνar étant une maladie émergente au sujet de laquelle de nombreuses incertitudes subsistent, il convient de réévaluer, en temps opportun, les restrictions des mouvements prévues par les programmes de surveillance approuvés par la présente décision ainsi que leur bien-fondé et leur nécessité.

Aangezien OsHV-1 μνar een opkomende ziekte is, waarrond nog veel onzekerheden bestaan, moeten de verplaatsingsbeperkingen in de door dit besluit goedgekeurde bewakingsprogramma’s opnieuw worden beoordeeld en moeten de geschiktheid en de noodzaak daarvan te zijner tijd opnieuw worden geëvalueerd.


Par ailleurs, de nombreuses lacunes ou incertitudes au regard de cette seconde option subsistent encore dans notre arsenal législatif.

Bovendien bestaan in onze wetgeving nog vele lacunes of onzekerheden met betrekking tot deze tweede optie.


- De nombreuses dispositions européennes sont critiquées pour leur lourdeur ou leurs incohérences: les acteurs concernés déplorent les incertitudes et les incohérences qui subsistent dans le corpus réglementaire de l’Union.

- Veel EU-voorschriften zijn inconsistent of bezwaarlijk . De belanghebbenden klagen over onzekerheden en inconsistenties in de EU-voorschriften.


Compte tenu des nombreuses incertitudes qui subsistent concernant l'état réel du stock de merlu du nord, le dispositif d'évaluation de cette ressource devra être amélioré en renforçant les campagnes scientifiques et en intégrant aux calculs scientifiques les observations pragmatiques faites par les pêcheurs.

Gezien de talloze onzekerheden waarmee het reële niveau van het noordelijke heekbestand nog is omgeven, dient het evaluatiemechanisme voor dit bestand te worden verbeterd door intensivering van het wetenschappelijk onderzoek en door de praktische ervaringen en kennis van de vissers zelf te integreren in de wetenschappelijke berekeningen.


Compte tenu des nombreuses incertitudes qui subsistent concernant l’état réel du stock de merlu du nord, le dispositif d’évaluation de cette ressource devra être amélioré en renforçant les campagnes scientifiques et en intégrant aux calculs scientifiques les observations pragmatiques faites par les pêcheurs.

Gezien de talloze onzekerheden waarmee het reële niveau van het noordelijke heekbestand nog is omgeven, dient het evaluatiemechanisme voor dit bestand te worden verbeterd door intensivering van het wetenschappelijk onderzoek en door de praktische ervaringen en kennis van de vissers zelf te integreren in de wetenschappelijke berekeningen.


29. Par ailleurs, afin de renforcer la politique d'aide à la recherche et de concentrer les ressources pour essayer de lever les nombreuses incertitudes qui subsistent encore, la Commission (DG Recherche) a publié un appel de propositions ciblé sur les conséquences sanitaires et environnementales des perturbateurs endocriniens le 31 mai 2001, la date limite pour la soumission des propositions étant fixée à 14 septembre 2001.

29. Om de beleidsondersteuning verder te verbeteren en om een onderzoek-pool te creëren om te helpen bij het uit de weg ruimen van de grote nog resterende onzekerheden heeft de Commissie (DG Onderzoek) daarnaast een specifieke uitnodiging tot het indienen van voorstellen op het gebied van de gevolgen van hormoonontregelaars voor de gezondheid en het milieu gepubliceerd op 31 mei 2001 met 14 september 2001 als sluitingsdatum.


De nombreuses incertitudes subsistent toutefois quant à l'application pratique de cet arrêté royal.

Er blijven echter vele onduidelijkheden bestaan over de praktische toepassing van dit koninklijk besluit.


Il est ainsi encore prématuré de se prononcer sur un coût définitif, vu les nombreuses incertitudes qui subsistent; d'ailleurs, certaines d'entre elles dépendent de l'achèvement de négociations internationales, notamment entre la Belgique et les Pays-Bas en ce qui concerne le tracé au nord d'Anvers.

Het is dus nog voorbarig zich uit te spreken over een definitieve kostprijs gezien de grote onzekerheden die blijven bestaan; bovendien zijn die gedeeltelijk het gevolg van nog lopende internationale onderhandelingen, vooral tussen België en Nederland aangaande het tracé ten noorden van Antwerpen.


w