Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nombreuses questions seront débattues » (Français → Néerlandais) :

En guise de préparation à cette approche intégrée, la Présidence organisera un séminaire complet, qui se tiendra les 23 et 24 mars 2011 à Budapest et sera intitulé «Protéger les victimes dans l’UE: comment agir dans l’avenir?», au cours duquel de nombreuses questions seront débattues concernant les initiatives législatives et non législatives futures dans ce domaine.

Ter voorbereiding van een dergelijke geïntegreerde benadering organiseert het voorzitterschap een veelomvattend seminar dat op 23 en 24 maart 2011 in Boedapest zal worden gehouden met als motto ‘Bescherming van slachtoffers in de EU: de weg voorwaarts’, waar een breed scala van onderwerpen zal worden besproken met betrekking tot toekomstige wetgevings- en niet-wetgevingsinitiatieven op dit gebied.


Parmi les nombreuses questions bilatérales et régionales que nous avons débattues lors de ma visite à Addis-Abeba le 20 octobre, nous sommes convenus d'accroître notre coopération pour combattre le trafic de migrants et la traite des êtres humains, de favoriser la réinsertion des migrants ayant fait l'objet d'une mesure de retour, d'aider l'Éthiopie à accueillir les réfugiés provenant de pays voisins et de renforcer la résilience des communautés les plus vulnérables.

Onder de vele bilaterale en regionale kwesties die we tijdens mijn bezoek aan Addis Abeba op 20 oktober hebben besproken, zijn we onder meer overeengekomen om onze samenwerking op te drijven om migrantensmokkel en mensenhandel aan te pakken, de re-integratie van teruggekeerde migranten te ondersteunen, Ethiopië te steunen in zijn gastvrijheid jegens vluchtelingen uit buurlanden en de weerbaarheid van kwetsbare gemeenschappen te vergroten.


Ces questions – et d’autres – seront débattues par des représentants à haut niveau des États membres de l’Union européenne et d’autres pays (y compris des pays en développement) à la conférence «Leading the way in eGovernment development» («Initiatives pionnières dans le développement de l’administration en ligne»), qui se tiendra à Helsinki du 28 au 30 mai.

Deze en andere kwesties zullen worden besproken door vertegenwoordigers op hoog niveau van de EU en andere landen (waaronder ontwikkelingslanden) op de conferentie “Leading the way in eGovernment development”, die plaatsvindt in Helsinki van 28 tot en met 30 mei.


Cette formulation pleine de réserves montre bien à quel point cette coopération recèle de nombreuses questions souvent débattues, mais toujours sans réponses.

Uit deze formulering vol voorbehouden blijkt al hoeveel open en veelbesproken vragen deze samenwerking behelst.


Nous devons attirer l'attention sur ce point important lorsque ces questions serontbattues au niveau national dans les länder allemands.

We dienen aandacht te vragen voor dit belangrijke punt als deze kwesties thuis in de Duitse Länder worden besproken.


À propos, mon expérience de futur rapporteur pour les questions d’intégration des nouveaux États membres (ces questions seront débattues au deuxième semestre de cette année) me suggère que l’application de cette réglementation est tout à fait nécessaire dans les nouveaux États membres.

Immers, mijn ervaring als toekomstig rapporteur voor integratiekwesties van de nieuwe lidstaten (deze kwesties zullen in de tweede helft van dit jaar besproken worden) leert mij dat die regelingen onontbeerlijk zijn voor de nieuwe lidstaten.


Ces questions serontbattues dans le cadre de la révision de la directive en 2008.

Deze zaken worden behandeld bij de herziening van de richtlijn in 2008.


Un grand nombre de questions y seront débattues, en vue d'améliorer les relations entre l'UE et la Chine.

Een groot aantal punten zal worden besproken, teneinde de betrekkingen tussen de EU en China op een hoger niveau te brengen.


Telles sont quelques-unes des questions qui seront débattues.

Dat zijn enkele van de vragen die aan de orde zullen komen.


Organisations bénévoles La Commission propose : - d'instituer un forum au sein duquel seront débattues des questions de politique sociale, conformément aux orientations fixées lors de la conférence sur le Livre vert tenue en mai 1994.

Vrijwilligersorganisaties De Commissie stelt voor: - een forum op te richten voor discussies over kwesties van sociaal beleid, naar het voorbeeld van de Groenboekconferentie van mei 1994.


w