Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Coût 250 millions de BEF

Traduction de «nomenclature sera ensuite adaptée » (Français → Néerlandais) :

Pour l'année 2015, les montants ont été obtenus en appliquant, à titre prévisionnel, les taux de croissance de 1,3 % (de 2013 à 2014 ) et de 1,3 % (de 2014 à 2015 ) aux montants de la subvention fédérale de base actualisés à la valeur de l'indice santé de décembre 2013, étant entendu que la subvention fédérale 2015 sera ensuite adaptée à l'évolution réelle de l'indice santé (Cfr. l'arrêté royal du 26 décembre 2015 portant les montants de la correction de l'indexation de la subvention fédérale de base 2014, et l'octroi à la commune ou à la zone d'une subvention fédérale de base et d'une allocation ...[+++]

Voor 2015 werden de bedragen bekomen door toepassing, ten voorlopige titel, van het groeipercentage van 1,3 % (van 2013 naar 2014) en van 1,3 % (van 2014 naar 2015) op de bedragen van de federale basistoelage geactualiseerd tot de waarde van de gezondheidsindex van december 2013, met dien verstande dat de federale toelage 2015 zal worden aangepast aan de reële evolutie van de gezondheidsindex (cfr. koninklijk besluit van 26 december 2015 houdende de bedragen van de correctie van de indexatie van de federale basistoelage aan de gemeente of aan de politiezone 2014 en een toelage voor uitrusting handhaving openbare orde voor de lokale polit ...[+++]


Ensuite de quoi, il sera soumis à l'obligation de disponibilité adaptée.

Vervolgens zal hij dan onderworpen worden aan de verplichting tot aangepaste beschikbaarheid.


2.2. Cette nomenclature sera adaptée sur la base du projet N1112/05, prévu dans l'Accord national dento-mutualiste 2011-2012 du 8 décembre 2010, concernant la technique d'apexification.

2.2. Deze nomenclatuur zal worden aangepast met het project N1112/05, voorzien in het Nationaal akkoord 2011-2012 van 8 december 2010, betreffende de apexificatietechniek.


4. La nomenclature des gynécologues, qui effectuent actuellement encore trop de travail de première ligne, sera-t-elle adaptée s'ils se concentrent sur des examens plus spécialisés?

4. Zal de nomenclatuur van gynaecologen die nu nog veel 1e-lijnswerk verrichten aangepast worden als zij zich gaan toespitsen op meer gespecialiseerde onderzoeken?


À terme, une approche intégrée sera ainsi mise en place pour les familles en séjour irrégulier : a) une première étape via la commune (procédure Sefor consistant à promouvoir le retour) ; b) au départ de leur logement privé selon les conditions de l’arrêté royal (AR) précité ; c) ensuite, à partir des logements familiaux, tels qu'ils existent actuellement ; d) enfin, si elles disparaissent du logement familial dès qu'une infrastructure adaptée existe, e ...[+++]

Op deze wijze zal er op termijn een geïntegreerde aanpak voor families in onregelmatig verblijf zijn : a) een eerste stap via de gemeente (Sefor procedure : aansporen tot vrijwillig vertrek) ; b) vanuit hun privéwoningen volgens de voorwaarden van het voornoemde koninklijk besluit (KB) ; c) daarna vanuit de woonunits, zoals die nu al bestaan ; d) ten slotte, als ze uit de woonunit verdwijnen, van zodra er een aangepaste infrastructuur bestaat, en voor een zo kort mogelijke termijn, vanuit de eengezinswoningen in een gesloten omgeving.


4. La nomenclature sera aussi adaptée suite aux propositions que le CTM formulera avant le 1 mai 2001 pour concrétiser le point H.I, 2, b) « DOSSIER MEDICAL GLOBAL » [Coût : 250 millions de BEF].

4. De nomenclatuur zal ook worden aangepast naar aanleiding van de voorstellen die de TGR tegen 1 mei 2001 zal doen om het punt H.I, 2, b). « GLOBAAL MEDISCH DOSSIER » te concretiseren [Kost : 250 miljoen BEF].


4. La nomenclature sera aussi adaptée suite aux propositions que le CTM a formulées ou formulera conformément aux dispositions prévues au point F. I, II, et III du présent accord intitulé « MAITRISE DE L'EVOLUTION DES DEPENSES » et pour concrétiser le point H. b.

4. De nomenclatuur zal ook worden aangepast naar aanleiding van de voorstellen die de TGR heeft gedaan of zal doen overeenkomstig de bepalingen van punt F. I, II en III van dit akkoord, getiteld « BEHEERSING VAN DE EVOLUTIE VAN DE UITGAVEN », en om he t punt H. b.


Cette nomenclature sera aussi adaptée suite aux propositions que le Conseil technique médical formulera conformément aux dispositions prévues au point F I, II et III du présent accord « Maîtrise de l'évolution des dépenses ».

Die nomenclatuur zal ook worden aangepast op grond van de voorstellen die de Technische geneeskundige raad zal doen overeenkomstig de bepalingen van punt F, I, II en III, van dit akkoord « Beheersing van de evolutie van de uitgaven ».


Lorsqu'il sera adopté, le règlement à l'examen prévoira pour la première fois une base juridique claire et adaptée pour l'établissement d'une nomenclature commune des unités territoriales statistiques (NUTS) dans l'ensemble de la Communauté, cette nomenclature ayant jusqu'ici fait l'objet de négociations entre Eurostat et les États membres.

Bij aanneming van deze verordening zal voor het eerst kunnen worden beschikt over een duidelijke en adequate rechtsgrondslag voor de gemeenschappelijke nomenclatuur van territoriale eenheden voor de statistiek (NUTS) in de gehele Gemeenschap, waarover tot dusverre altijd tussen Eurostat en de lidstaten moest worden onderhandeld.


b) En ce qui concerne les honoraires forfaitaires d'urgence visés sous a), la nomenclature sera adaptée, à partir du 1 janvier 1999, conformément aux propositions formulées par le CTM le 2 décembre 1997 et qui apportent une modification à l'article 24, § 2 de la nomenclature des prestations de santé tel qu'il a été modifié par l'arrêté royal du 31 août 1998.

b) Met betrekking tot de onder a) bedoelde forfaitaire honoraria voor dringende verstrekkingen, zal de nomenclatuur vanaf 1 januari 1999 worden aangepast overeenkomstig de voorstellen die op 2 december 1997 door de TGR werden geformuleerd, waarmee een wijziging wordt aangebracht in artikel 24, § 2, van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen zoals gewijzigd door het koninklijk besluit van 31 augustus 1998.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nomenclature sera ensuite adaptée ->

Date index: 2024-01-14
w