Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Coût 250 millions de BEF

Vertaling van "sera aussi adaptée " (Frans → Nederlands) :

La Constitution sera adaptée pour que le Conseil d'État puisse enfin déterminer non seulement les effets administratifs, mais aussi les effets en droit civil de ses arrêts, afin que le justiciable n'ait plus à entamer ensuite une nouvelle procédure au civil.

De Grondwet zal worden aangepast om eindelijk mogelijk te maken dat de Raad van State niet enkel de administratieve maar ook de burgerrechtelijke gevolgen van zijn arresten kan bepalen, zodat de rechtzoekende voor dit laatste niet langer een nieuwe, burgerrechtelijke procedure moet opstarten.


10. rappelle l'importance d'améliorer l'employabilité de tous les travailleurs grâce à une formation adaptée et à la reconnaissance des aptitudes et des compétences acquises tout au long de leur carrière professionnelle et l'importance de l'égalité d'accès au Fonds indépendamment de leur type de contrat ou de relation de travail; compte que la formation offerte dans l'ensemble coordonné de mesures sera adaptée non seulement au niveau et aux besoins des travailleurs licenciés, mais aussi ...[+++]

10. herinnert aan het belang van een verbetering van de inzetbaarheid van alle werknemers door aangepaste scholing en de erkenning van de in de loop van het beroepsleven opgedane vaardigheden en bekwaamheden, alsook van een gelijke toegang tot het EFG, ongeacht de aard van de arbeidsovereenkomst of -verhouding; verwacht dat de scholing die in het gecoördineerde pakket wordt aangeboden niet alleen is afgestemd op het niveau en de behoeften van de ontslagen werknemers, maar ook op het huidige ondernemingsklimaat;


Les spécifications techniques des véhicules d’examen doivent aussi être adaptées pour garantir que les candidats sont testés sur des véhicules qui sont représentatifs de la catégorie pour laquelle le permis de conduire sera émis.

De technische specificaties voor examenvoertuigen moeten ook worden aangepast om te waarborgen dat kandidaat-bestuurders examen afleggen op voertuigen die representatief zijn voor het rijbewijs dat hen zal worden verleend.


4. La nomenclature sera aussi adaptée suite aux propositions que le CTM formulera avant le 1 mai 2001 pour concrétiser le point H.I, 2, b) « DOSSIER MEDICAL GLOBAL » [Coût : 250 millions de BEF].

4. De nomenclatuur zal ook worden aangepast naar aanleiding van de voorstellen die de TGR tegen 1 mei 2001 zal doen om het punt H.I, 2, b). « GLOBAAL MEDISCH DOSSIER » te concretiseren [Kost : 250 miljoen BEF].


10. rappelle l'importance d'améliorer l'employabilité de tous les travailleurs grâce à une formation adaptée et à la reconnaissance des aptitudes et des compétences acquises tout au long de leur carrière professionnelle et l'importance de l'égalité d'accès au FEM indépendamment de leur type de contrat ou de relation de travail; compte que la formation offerte dans l'ensemble coordonné de mesures sera adaptée non seulement au niveau et aux besoins des travailleurs licenciés mais aussi ...[+++]

10. herinnert aan het belang van een verbetering van de inzetbaarheid van alle werknemers door aangepaste scholing en de erkenning van de in de loop van het beroepsleven opgedane vaardigheden en bekwaamheden, alsook van een gelijke toegang tot het EFG, ongeacht de aard van de arbeidsovereenkomst of -verhouding; verwacht dat de scholing die in het gecoördineerde pakket wordt aangeboden niet alleen is afgestemd op het niveau en de behoeften van de ontslagen werknemers, maar ook op het huidige ondernemingsklimaat;


4. La nomenclature sera aussi adaptée suite aux propositions que le CTM a formulées ou formulera conformément aux dispositions prévues au point F. I, II, et III du présent accord intitulé « MAITRISE DE L'EVOLUTION DES DEPENSES » et pour concrétiser le point H. b.

4. De nomenclatuur zal ook worden aangepast naar aanleiding van de voorstellen die de TGR heeft gedaan of zal doen overeenkomstig de bepalingen van punt F. I, II en III van dit akkoord, getiteld « BEHEERSING VAN DE EVOLUTIE VAN DE UITGAVEN », en om he t punt H. b.


Cette nomenclature sera aussi adaptée suite aux propositions que le Conseil technique médical formulera conformément aux dispositions prévues au point F I, II et III du présent accord « Maîtrise de l'évolution des dépenses ».

Die nomenclatuur zal ook worden aangepast op grond van de voorstellen die de Technische geneeskundige raad zal doen overeenkomstig de bepalingen van punt F, I, II en III, van dit akkoord « Beheersing van de evolutie van de uitgaven ».


Il ne sera pas aisé de dégager des solutions adaptées à une fiscalité plus efficace, plus neutre et plus juste ; une fiscalité orientée vers l'économie réelle et le soutien à la croissance ; une fiscalité qui préserve également les plus démunis de nos concitoyens et prend en considération la capacité contributive de chacun ; une fiscalité qui doit aussi tenir compte de la taxation déjà appliquée sur le revenu qui génère ensuite l'épargne des citoyen ...[+++]

Van de kwaliteit van die werkzaamheden zal de koers van de volgende regering afhangen. Het zal niet gemakkelijk zijn om oplossingen te vinden die aangepast zijn aan een meer efficiënte, neutrale en rechtvaardige fiscaliteit, een fiscaliteit die gericht is op de reële economie en het ondersteunen van de groei, een fiscaliteit die ook onze armste burgers beschermt en rekening houdt met de draagkracht van eenieder, een fiscaliteit die ook rekening moet houden met de belasting die al wordt ingehouden op het inkomen waarvan de burgers vervolgens een deel sparen.


J'espère être mise au courant de leur réponse. J'espère aussi que le travail fourni pour le projet de loi sera positif afin que la méthodologie actuelle soit adaptée.

Ik hoop van het antwoord hierop op de hoogte te worden gebracht, dat het in positieve zin in het wetsontwerp wordt verwerkt zodat de huidige methodiek wordt bijgestuurd.


Quand la législation sera-t-elle adaptée pour permettre aussi la surveillance électronique des personnes en détention préventive, ou le gouvernement est-il disposé à travailler sur la base des textes déposés au parlement ?

Wanneer zou de wetgeving worden aangepast om het elektronisch toezicht ook mogelijk te maken voor mensen in voorlopige hechtenis, of is de regering bereid te werken op basis van de teksten die in het parlement zijn ingediend?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera aussi adaptée ->

Date index: 2022-08-12
w