Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "non seulement elle rend inutile " (Frans → Nederlands) :

Non seulement elle rend inutile le dépôt d'un rapport consultable par les parties, mais encore elle évite que les parties ne contestent le contenu dudit rapport.

Zij maakt het neerleggen van een verslag ter inzage van de partijen niet alleen onnodig, zij voorkomt tevens dat partijen de inhoud van het verslag zouden betwisten.


D'autre part, pour autant que les conditions prévues par la loi pour entreprendre une recherche aient été respectées et qu'on ne se trouve pas dans un cas d'application des dispositions du Code pénal, elle rend inutile la recherche en cas de dommage, d'une faute éventuelle, au sens civil du terme.

Daarenboven wordt het in geval van schade overbodig te zoeken naar eventuele schuld in de burgerrechtelijke zin van het woord, op voorwaarde dat is voldaan aan de door de wet bepaalde voorwaarden om onderzoek te verrichten en de bepalingen van het Strafwetboek niet van toepassing zijn op de feiten.


D'autre part, pour autant que les conditions prévues par la loi pour entreprendre une recherche aient été respectées et qu'on ne se trouve pas dans un cas d'application des dispositions du Code pénal, elle rend inutile l'établissement en cas de dommage d'une faute éventuelle au sens civil du terme.

Anderzijds is het in geval van schade onnodig een eventuele schuld in de burgerrechtelijke betekenis van het woord vast te stellen, op voorwaarde dat is voldaan aan de wettelijk bepaalde voorwaarden om onderzoek te verrichten en men zich niet bevindt in een situatie waarin de bepalingen van het Strafwetboek toegepast worden.


D'autre part, pour autant que les conditions prévues par la loi pour entreprendre une recherche aient été respectées et qu'on ne se trouve pas dans un cas d'application des dispositions du Code pénal, elle rend inutile la recherche en cas de dommage, d'une faute éventuelle, au sens civil du terme.

Daarenboven wordt het in geval van schade overbodig te zoeken naar eventuele schuld in de burgerrechtelijke zin van het woord, op voorwaarde dat is voldaan aan de door de wet bepaalde voorwaarden om onderzoek te verrichten en de bepalingen van het Strafwetboek niet van toepassing zijn op de feiten.


25 actions (soit 29 %) ont été jugées moyennes; le reste étant soit insuffisant (2 %) ou non pertinent (7 %). f) La prise en considération de la biodiversité et des services qu'elle rend à la société est encore faible et en conséquence, les moyens qui y sont dévolus tant au niveau des ressources humaines que financières.

25 acties (of 29 %) werden als matig beoordeeld; de overige acties werden als onvoldoende (2 %) of niet relevant (7 %) beschouwd. b) Er wordt nog te weinig rekening gehouden met de biodiversiteit en de diensten die ze aan de maatschappij levert; dit geldt bijgevolg ook voor de middelen - zowel de financiële middelen als de human resources - die hiervoor worden vrijgemaakt.


Non seulement elle garantirait qu'aucun problème d'interférences ne survienne sur le réseau GSM-R mais elle permettrait en plus une plus large couverture pour les réseaux GSM et 3G/4G.

Zo zou er niet alleen geen interferentie meer zijn met het GSM-R-netwerk, maar zou het bereik van de gsm- en 3G/4G-netwerken ook groter zijn.


Non seulement elle est toujours active dans le secteur de l'élevage, mais elle a en outre étendu son terrain d'activité au dopage humain. Étrangement, la cellule multidisciplinaire hormones n'a toujours pas publié le rapport annuel 2014.

Vreemd genoeg werd het jaarverslag van 2014 vanwege de multidisciplinaire hormonencel nog steeds niet gepubliceerd.


Non seulement elle a eu des problèmes pour revenir en Belgique, mais aussi en Belgique même.

Niet alleen heeft de vrouw daarna problemen gehad om naar België terug te keren, ook in België zelf hield de ellende niet op.


Mme De Schamphelaere constate que l'article 31 proposé rend inutile l'article 5 du projet, qui dispose non seulement que le nombre de candidats doit être équitablement réparti entre les hommes et les femmes, mais aussi que les deux premiers candidats de chacune des listes doivent être de sexe différent.

Mevrouw De Schamphelaere stelt vast dat het voorgestelde artikel 31 elk nuttig effect ontneemt aan artikel 5 van het ontwerp dat niet alleen bepaalt dat het aantal kandidaten evenwichtig verdeeld moet zijn tussen mannen en vrouwen maar ook dat de eerste twee kandidaten op elke lijst van verschillend geslacht moeten zijn.


Moerman, E. Derycke et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet des recours et procédure a. Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 15 septembre 2014 et parvenue au greffe le 16 septembre 2014, un recours en annulation partielle de la loi du 23 mai 2013 réglementant les qualifications requises pour poser des actes de médecine esthétique non chirurgicale et de chirurgie esthétique, telle qu'elle a été modifié ...[+++]

Moerman, E. Derycke en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de beroepen en rechtspleging a. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 15 september 2014 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 16 september 2014, is beroep tot gedeeltelijke vernietiging ingesteld van de wet van 23 mei 2013 tot regeling van de vereiste kwalificaties om ingrepen van niet-heelkundige esthetische geneeskunde en esthetische heelkunde uit te voeren, zoals gewijzigd bij de artikelen 177 tot 184 en 186 van de wet van 10 april 2014 houdende diverse bepalingen inzake gezondheid (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsbl ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

non seulement elle rend inutile ->

Date index: 2021-08-31
w