Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durée de service valable pour la retraite
Gérer l’emploi de vaccins
Mettre au point des vaccins
Participer à des procédures de vaccination
Temps de service valable pour la pension
Vaccin
Vaccin anti-cancer
Vaccin anticancéreux
Vaccin antitumoral
Vaccin avec adjuvant huileux
Vaccin en excipient huileux
Vaccin huileux
Vaccin à adjuvant huileux
Vaccination non faite
Vaccination non faite en raison d'une contre-indication

Vertaling van "non valablement vaccinés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
durée de service valable pour la retraite | temps de service valable pour la pension

pensioengeldige diensttijd


vaccin à adjuvant huileux | vaccin avec adjuvant huileux | vaccin en excipient huileux | vaccin huileux

entstof met olietoevoegsel


vaccin anti-cancer | vaccin anticancéreux | vaccin antitumoral

vaccin tegen kanker




Vaccination non faite par décision du sujet pour des raisons autres et non précisées

immunisatie niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om overige en niet-gespecificeerde redenen




Vaccination non faite en raison d'une contre-indication

immunisatie niet uitgevoerd wegens contra-indicatie


gérer l’emploi de vaccins

gebruik van inentingen beheren | gebruik van vaccins beheren




participer à des procédures de vaccination

helpen bij vaccinatieprocedures
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En cas de mouvements ultérieurs à destination d’autres États membres, le présent certificat est valable pour une période de quatre mois au total, à compter de la date des contrôles documentaires et des contrôles d’identité, ou jusqu’à la date d’expiration de la validité de la vaccination antirabique, ou jusqu’à ce que les conditions relatives aux animaux âgés de moins de 16 semaines visées au point II. 3 cessent de s’appliquer, la première date atteinte étant retenue.

Voor verdere verplaatsingen naar andere lidstaten is dit certificaat geldig vanaf de datum van de documenten- en overeenstemmingscontroles voor in totaal vier maanden of tot de datum van het verstrijken van de geldigheid van de rabiësvaccinatie of totdat de voorwaarden betreffende dieren die minder dan 16 weken oud zijn, zoals bedoeld in punt II. 3, niet langer gelden als deze datum eerder valt.


Si la Belgique prévoyait une dérogation, des chiens en provenance de pays non indemnes de rage et non valablement vaccinés pourraient être introduits en Belgique.

Indien België een derogatie zou geven, zouden niet-geldig gevaccineerde honden, afkomstig van lidstaten die niet vrij zijn van rabiës België kunnen binnenkomen.


Toute vaccination qui n'est pas conforme aux dispositions de cet arrêté sera considérée comme non valable pour l'application de cet arrêté.

Elke vaccinatie die niet conform de bepalingen van dit besluit wordt uitgevoerd, wordt beschouwd als ongeldig voor de toepassing van dit besluit.


La décision 2004/824/CE de la Commission du 1er décembre 2004 établissant un modèle de certificat sanitaire pour les mouvements non commerciaux de chiens, de chats et de furets en provenance de pays tiers et entrant dans la Communauté (5) dispose que le certificat figurant dans son annexe est valable pour les mouvements dans l’Union pendant une période de quatre mois à compter de la date de délivrance ou jusqu’à la date d’expiration de la vaccination contre la rage, sel ...[+++]

Beschikking 2004/824/EG van de Commissie van 1 december 2004 tot vaststelling van een modelcertificaat voor het niet-commerciële verkeer van honden, katten en fretten uit derde landen naar de Gemeenschap (5) bepaalt dat het in de bijlage daarbij vastgestelde certificaat voor het verkeer in de Unie geldig is gedurende vier maanden, gerekend vanaf de datum van afgifte, of tot de vervaldatum van de vaccinatie tegen rabiës, indien deze datum vroeger valt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 21. Toute vaccination qui n'est pas conforme à ces dispositions sera considérée comme non valable pour l'application du présent arrêté.

Art. 21. Elke vaccinatie die niet conform deze bepalingen wordt verricht, wordt beschouwd als ongeldig voor de toepassing van dit besluit.


Art. 18. Toute vaccination qui n'est pas exécutée conformément aux dispositions du présent arrêté sera considérée comme non valable en application de ce même arrêté.

Art. 18. Elke vaccinatie die niet conform de bepalingen van dit besluit wordt uitgevoerd, wordt beschouwd als ongeldig voor de toepassing van dit besluit.


[16] Disponibilité et efficacité des vaccins, demande de tests valables différenciant si possible les animaux infectés de ceux ayant été vaccinés, lignes directrices internationales de l’OIE et éventuelles implications commerciales, analyse coût-efficacité, possibles risques liés aux vaccins.

[16] De beschikbaarheid en effectiviteit van vaccins, aanvragen van valide tests, waarbij indien mogelijk onderscheid wordt gemaakt tussen besmette en gevaccineerde dieren, de internationale richtsnoeren van de OIE en de mogelijke gevolgen voor de handel, een kosten-batenanalyse, mogelijke risico's van het gebruik van vaccins.


57. Il n'existe pas, même après la crise de 2001, de réponse évidente et valable a priori pour tous les cas à la question de savoir s'il y a lieu de recourir à la vaccination en cas d'accès de fièvre aphteuse et dans quelle mesure il faut le faire.

57. De vraag of en in welke omvang bij het uitbreken van MKZ gevaccineerd moet worden, is ook na de ervaringen die in 2001 zijn opgedaan, niet duidelijk en a priori voor alle gevallen te beantwoorden.


57. Il n'existe pas, même après la crise de 2001, de réponse évidente et valable a priori pour tous les cas à la question de savoir s'il y a lieu de recourir à la vaccination en cas d'accès de fièvre aphteuse et dans quelle mesure il faut le faire.

57. De vraag of en in welke omvang bij het uitbreken van MKZ gevaccineerd moet worden, is ook na de ervaringen die in 2001 zijn opgedaan, niet duidelijk en a priori voor alle gevallen te beantwoorden.


- lorsque la détermination du type, du sous-type ou de la variante du virus aphteux est intervenue ou lorsque les informations et les données épidémiologiques permettent d'établir que les vaccins utilisés assurent une couverture immunitaire valable pour le type du virus en cause, les États membres peuvent:

- na vaststelling van de soort, ondersoort of variant van het mond- en klauwzeervirus of wanneer men op grond van de epidemiologische informatie en gegevens met zekerheid kan vaststellen dat de gebruikte vaccins de immuniteit van het betrokken virus garanderen, kunnen de Lid-Staten:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

non valablement vaccinés ->

Date index: 2022-10-22
w