Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Admission à l'examen
CCR
Centre commun de recherche
Citoyen de l'UE
Citoyen de l'Union
Citoyen de l'Union européenne
Citoyen non européen
Condition d'admission à l'examen
Dimension sociale du marché intérieur
Direction pour le Courrier du citoyen
Europe des citoyens
Favorable aux citoyens
Gérer les admissions
IE
IES
IHCP
IPSC
IPTS
IRMM
ITU
Institut de l'énergie
Institut de prospective technologique
Institut des matériaux et mesures de référence
Institut des transuraniens
Institut pour la protection et la sécurité du citoyen
JRC
Offrir une aide aux citoyens nationaux
Ouvert aux citoyens
Proche des citoyens
Responsable des admissions
Ressortissant communautaire
Ressortissant de l'UE
Ressortissant de l'Union européenne

Traduction de «non-admission de citoyens » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
favorable aux citoyens | ouvert aux citoyens | proche des citoyens

burgervriendelijk


citoyen de l'UE | citoyen de l'Union | citoyen de l'Union européenne | ressortissant communautaire | ressortissant de l'UE | ressortissant de l'Union européenne

burger van de Unie | EU-onderdaan | gemeenschapsonderdaan | onderdaan van een lidstaat van de Europese Unie | Unieburger


Direction des Relations avec les Citoyens et les Organisations d'Intérêt Européen | Direction pour le Courrier du citoyen

Directoraat Betrekkingen met de Burgers en Organisaties van Europees belang


admission à l'examen [ condition d'admission à l'examen ]

toelating tot het examen [ toelatingsvoorwaarde voor examen ]


offrir une aide aux citoyens nationaux

hulp bieden aan nationale burgers


Europe des citoyens [ dimension sociale du marché intérieur ]

Europa van de burgers [ sociale dimensie van de binnenmarkt ]


Centre commun de recherche [ CCR [acronym] IE | IES | IHCP | Institut de l'énergie | Institut de l’environnement et du développement durable | Institut de prospective technologique | Institut des matériaux et mesures de référence | Institut des transuraniens | Institut pour la protection et la sécurité du citoyen | Institut pour la santé et la protection des consommateurs | IPSC | IPTS | IRMM | ITU | JRC [acronym] ]

Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek [ Energie-instituut | GCO [acronym] IE | IES | IHCP | Instituut voor de bescherming en veiligheid van de burger | Instituut voor de gezondheid en de veiligheid van de consument | Instituut voor milieu en duurzaamheid | Instituut voor referentiematerialen en -metingen | Instituut voor technologische prognose | IPSC | IPTS | IRMM | ITU | JRC [acronym] Transuraneninstituut ]




gérer les admissions

toegang van studenten beheren | toelatingen van studenten beheren


responsable des admissions

toelatingscoördinator | toelatingscoördinatrice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. La présente loi transpose partiellement : - la Directive 2003/86/CE du Conseil du 22 septembre 2003 relative au droit au regroupement familial; - la Directive 2003/109/CE du Conseil du 25 novembre 2003 relative au statut des ressortissants de pays tiers résidents de longue durée; - la Directive 2004/38/CE du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 relative au droit des citoyens de l'Union et des membres de leurs familles de circuler et de séjourner librement sur le territoire des Etats membres, modifiant le règlement (CEE) n° 1612/68 et abrogeant les directives 64/221/CEE, 68/360/CEE, 72/194/CEE, 73/148/CEE, 75/34/CE ...[+++]

Art. 2. Deze wet voorziet in de gedeeltelijke omzetting van : - Richtlijn 2003/86/EG van de Raad van 22 september 2003 inzake het recht op gezinshereniging; - Richtlijn 2003/109/EG van de Raad van 25 november 2003 betreffende de status van langdurig ingezeten onderdanen van derde landen; - Richtlijn 2004/38/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende het recht van vrij verkeer en verblijf op het grondgebied van de lidstaten voor de burgers van de Unie en hun familieleden, tot wijziging van verordening (EEG) nr. 1612/68 en tot intrekking van de richtlijnen 64/221/EEG, 68/360/EEG, 72/194/EEG, 73/148/EEG, 75/34/EEG, 75/35/EEG, 90/364/EEG, 90/365/EEG en 93/96/EEG; - Richtlijn 2004/114/EG van de Raad van 13 decembe ...[+++]


1. a) Dans le Limbourg, combien compte-t-on de citoyens de l'UE bénéficiant aujourd'hui d'un revenu d'intégration ou de l'équivalent du revenu d'intégration? b) Dans le Limbourg, combien compte-t-on de citoyens non européens bénéficiant aujourd'hui d'un revenu d'intégration ou de l'équivalent du revenu d'intégration? c) Pouvez-vous comparer avec les chiffres relatifs aux années 2012, 2013 et 2014? d) Pouvez-vous ventiler les chiffres en fonction de la nationalité tant pour les citoyens de l'UE que pour les citoyens non européens?

1. a) Hoeveel EU-burgers krijgen vandaag in Limburg een leefloon of een equivalent leefloon? b) Hoeveel niet-EU-burgers krijgen vandaag in Limburg een leefloon of een equivalent leefloon? c) Kan u een vergelijking geven met de jaren 2012, 2013 en 2014? d) Kan u een opsplitsing geven per nationaliteit zowel bij EU- als niet-EU-burgers?


1. a) Sur la base des remboursements concernant le premier semestre de 2015, 343 citoyens UE dans le Limbourg perçoivent un revenu d'intégration ou un équivalent du revenu d'intégration. b) Sur la base des remboursements concernant le premier semestre de 2015, 1.037 citoyens non-UE dans le Limbourg perçoivent un revenu d'intégration ou un équivalent du revenu d'intégration. c) Le tableau ci-dessus donne un aperçu du nombre de personnes (citoyens UE et non-UE) dans le Limbourg avec un revenu d'intégration ou un équivalent du revenu d'intégration, et ce pour les années 2012, 2013 et 2014. d) Le tableau ci-dessous donne la répartition par n ...[+++]

1. a) Op basis van de terugbetalingen met betrekking tot de eerste helft van 2015 zijn er 343 EU-burgers in Limburg die een leefloon of een equivalent leefloon krijgen. b) Op basis van de terugbetalingen betreffende de eerste helft van 2015 zijn er 1.037 niet-EU-burgers in Limburg die een leefloon of een equivalent leefloon krijgen. c) De onderstaande tabel geeft een overzicht van het aantal personen (EU- en niet-EU-burgers) in Limburg met een leefloon of equivalent leefloon, en dit voor de jaren 2012, 2013 en 2014. d) De onderstaande tabel heeft de verdeling per nationaliteit weer van de personen die in Limburg een leefloon of equivalen ...[+++]


2. a) Sur la base des remboursements concernant le premier semestre de 2015, 11 citoyens UE et 39 non-UE perçoivent à Beringen un revenu d'intégration ou un équivalent du revenu d'intégration. b) Vous trouverez ci-dessous un tableau récapitulant le nombre de personnes (citoyens UE et non-UE) à Beringen avec un revenu d'intégration ou un équivalent du revenu d'intégration et ce, pour les années 2012, 2013 et 2014, ainsi qu'un tableau avec la répartition par nationalité des personnes à Beringen qui perçoivent un revenu d'intégration ou un équivalent du revenu d'intégration et ce, sur la base des remboursements concernant le premier semestr ...[+++]

2. a) Op basis van de terugbetalingen met betrekking tot de eerste helft van 2015 zijn er 11 EU-burgers en 39 niet-EU-burgers in Beringen die een leefloon of een equivalent leefloon krijgen. b) Onderstaand vindt u een tabel met een overzicht van het aantal personen (EU- en niet-EU-burgers) in Beringen met een leefloon of equivalent leefloon, en dit voor de jaren 2012, 2013 en 2014, alsook een tabel met de verdeling per nationaliteit van de personen die in Beringen een leefloon of equivalent krijgen, en dit op basis van de terugbetalingen betreffende de eerste helft van 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 22. En application de l'article 42, alinéa 3, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2015, les coefficients de réduction sont fixés comme suit : 1° zéro à dix pour cent de couverture non admissible : cent pour cent de la surface admissible; 2° dix à cinquante pour cent de couverture non admissible : septante pour cent de la surface admissible; 3° plus de cinquante pour cent de couverture non admissible : surface non admissible.

Art. 22. Overeenkomstig artikel 42, lid 3, van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015, worden de verlagingscoëfficiënten vastgelegd als volgt : 1° tien percent niet-subsidiabele dekking : honderd percent van de in aanmerking komende oppervlakte; 2° tien tot vijftig percent niet-subsidiabele dekking : zeventig percent van de in aanmerking komende oppervlakte; 3° meer dan vijftig percent niet-subsidiabele dekking : niet in aanmerking komende oppervlakte.


Des problèmes peuvent se poser lorsqu'un ressortissant de pays tiers qui fait l'objet d'un signalement aux fins de non-admission ou d'interdiction de séjour utilise illégalement l'identité d'un citoyen d'un État membre pour tenter d'obtenir le droit d'entrer sur le territoire.

Er kunnen zich problemen voordoen wanneer een onderdaan van een derde land die gesignaleerd staat met het oog op weigering van toegang of verblijf, onrechtmatig gebruik maakt van de identiteit van een burger van een lidstaat om toegang te verkrijgen.


Les zones grises pourraient être admissibles au bénéfice d’un soutien de l’État, pour autant que les conditions de compatibilité énoncées dans la section 3.4 soient remplies, s’il est prouvé i) qu’aucun service abordable ou adéquat n’y est offert pour répondre aux besoins des citoyens ou des utilisateurs professionnels (85), ii) qu’il n’existe aucune mesure ayant moins de répercussions sur la concurrence (notamment une réglementation ex ante) qui permettrait d’atteindre les mêmes objectifs.

Grijze gebieden zouden voor staatssteun in aanmerking kunnen komen, mits aan de verenigbaarheidsvoorwaarden van onderdeel 3.4. is voldaan, wanneer is aangetoond dat i) er geen betaalbare of geschikte diensten worden aangeboden die voldoen aan de behoeften van burgers of zakelijke gebruikers (85), en dat ii) er geen minder verstorende maatregelen kunnen worden genomen (waaronder ex-anteregulering) om dezelfde doelen te bereiken.


5. a) Combien de personnes de nationalité étrangère (avec mention du pays d'origine) bénéficient d'une pension payée par l'État belge en vertu de courtes prestations en Belgique, précédées d'une longue période de travail dans un autre pays? b) Est-il possible de faire une distinction entre les citoyens UE et non-UE d'une part et les citoyens non UE qui se trouvent ou ne se trouvent pas dans une procédure d'asile d'autre part, pour les années 2009 et 2010?

5. a) Hoeveel mensen van vreemde nationaliteit (met vermelding van het land van herkomst) genieten van een door de Belgische overheid uitbetaald pensioen op grond van korte prestaties in België en voorafgegaan van een lange werkperiode in een ander land? b) Kan hierin ook een onderscheid gemaakt worden tussen EU-burgers en niet-EU-burgers enerzijds en niet-EU-burgers die wel of niet in een asielprocedure zitten anderzijds, en dit voor de jaren 2009 en 2010?


1) «initiative citoyenne»: une initiative présentée à la Commission conformément au présent règlement, invitant la Commission à soumettre, dans le cadre de ses attributions, une proposition appropriée sur des questions pour lesquelles des citoyens considèrent qu’un acte juridique de l’Union est nécessaire aux fins de l’application des traités, et ayant recueilli le soutien d’au moins un million de signataires admissibles provenant d’au moins un quart de l’ensemble des États membres;

1. „burgerinitiatief”: een overeenkomstig deze verordening bij de Commissie ingediend initiatief waarin de Commissie wordt verzocht om binnen het kader van haar bevoegdheden een passend voorstel in te dienen met betrekking tot een aangelegenheid waarvan burgers vinden dat er een rechtshandeling van de Unie nodig is ter uitvoering van de Verdragen, en dat door ten minste een miljoen burgers van de Unie, afkomstig uit ten minste een vierde van de lidstaten, wordt gesteund;


Ce livre vert concerne les procédures d’admission pour la migration économique des ressortissants de pays tiers et ne traite pas de la libre circulation des citoyens européens à l’intérieur de l’Union.

Dit groenboek betreft de toelatingsprocedures voor economische migranten uit derde landen en niet het vrije verkeer van EU-burgers in de Unie.


w