Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «normal que nous lui consacrions » (Français → Néerlandais) :

Maintenant que la crise déferle, il est normal que nous lui consacrions toute notre attention.

De internationale financiële crisis is het voornaamste issue van dit moment, en het is niet onterecht dat we onze aandacht daarop richten.


Donner à chacun un revenu de base lui permettant de vivre normalement, ce n’est pas une bonne idée. En effet, nous aurions alors moins d’argent à consacrer à ceux qui ont véritablement besoin d’une aide sociale.

Het is geen goed idee wanneer iedereen een basisinkomen voor een normaal leven ontvangt, omdat er zo niet genoeg geld is voor degenen die werkelijk sociale bijstand nodig hebben.


Je voudrais répondre d’abord à M. Marinescu pour lui dire qu’il n’y a pas de problème particulier, étant entendu que les États membres qui ne sont pas encore entrés dans Schengen pourront, eux aussi, intégrer SIS II. Nous aurons plusieurs «slots», plusieurs périodes où les nouveaux États membres non membres de Schengen pourront entrer dans SIS II et, normalement, il ne devrait pas y avoir de difficultés particulières.

Ik wil om te beginnen de heer Marinescu verzekeren dat er geen probleem hoeft te bestaan. De lidstaten die nog niet tot Schengen zijn toegetreden kunnen immers ook worden opgenomen in SIS II. We hebben verschillende "slots", ofwel verschillende perioden waarbinnen de nieuwe lidstaten die nog geen lid van Schengen zijn, tot SIS II kunnen toetreden. Er is geen enkele redenen waarom zich op dat punt bijzondere problemen zouden voordoen.


Il est grand temps que nous lui accordions la priorité qu’il mérite et que nous y consacrions des moyens financiers afin qu’il puisse, enfin, voir le jour.

Het is de hoogste tijd dat we deze pijpleiding de gepaste prioriteit toekennen en onze financiële middelen inzetten voor de daadwerkelijke aanleg.


J'espère qu'un de ses collègues se chargera de lui transmettre et de lui dire que, normalement nous essayons de rester jusqu'à la fin des débats auxquels nous participons, au lieu de venir, de parler puis de se précipiter dehors pour rédiger un communiqué de presse.

Ik hoop dat een van zijn fractiegenoten hem zal uitleggen dat we normaalgesproken proberen om de debatten tot het einde te volgen, in plaats van de presentielijst in te vullen, te spreken en er weer snel vandoor te gaan voor een mededeling aan de pers.


Une question de cette importance mérite que nous lui consacrions un débat beaucoup plus large.

Een zo belangrijke kwestie verdient een veel breder debat.


Compte tenu de l'existence du problème et puisque nous avons un Comité consultatif traitant des problèmes bioéthiques, il est normal qu'un ministre de la santé lui pose la question de savoir ce qu'il en pense.

Gelet op het bestaande probleem en nu wij over een raadgevend comité voor bio-ethische problemen beschikken, is het normaal dat de minister van volksgezondheid vraagt wat dit comité ervan denkt.


Il nous semble donc absolument normal qu'à un niveau local, un étranger qui s'intègre et qui souhaite par ailleurs conserver sa nationalité d'origine parce que la double nationalité n'est pas possible partout ou pour d'autres raisons qui lui sont propres, puisse développer une capacité de participation citoyenne et d'intégration.

Het lijkt ons dan ook volkomen normaal dat een vreemdeling die zich integreert maar om één of andere reden zijn nationaliteit wenst te behouden, kiesrecht krijgt op lokaal niveau.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

normal que nous lui consacrions ->

Date index: 2021-02-26
w