Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nos entreprises jugent cette double » (Français → Néerlandais) :

Nos entreprises jugent cette double imposition discriminatoire d'autant que d'autres pays, comme la France, négocient avec les autorités marocaines la suppression de la double imposition ou la restitution aux entreprises, sous forme de crédit d'impôt, des impôts prélevés par le Maroc.

Onze bedrijven vinden deze dubbele belasting discriminatoir vooral omdat andere landen zoals onder andere Frankrijk onderhandelen met de Marokkaanse overheid om deze af te schaffen of het bedrag aan belastingen dat Marokko afhoudt teruggeven aan de bedrijven via een belastingkrediet.


Le problème est que cette double imposition représente un handicap concurrentiel pour nos entreprises.

Het probleem is dat onze bedrijven een concurrentieel nadeel ondervinden door deze dubbele belasting.


Les entreprises belges qui sont actives au Maroc sont imposées deux fois alors que cette double imposition est évitée dans presque tous les autres pays.

Belgische bedrijven die actief zijn in Marokko worden dubbel belast. Dit in tegenstelling tot zowat alle mogelijke andere landen waar net die dubbele belasting wordt vermeden.


Cette réforme permet de ne pas remettre en question les projets d'investissement en cours afin de permettre à l'État fédéral et à la Belgique d'atteindre ses objectifs à l'horizon 2020, à garantir la stabilité et la prévisibilité du système de soutien mis en place et des revenus générés, tout en limitant au maximum tout phénomène de surcompensation et en protégeant de la sorte nos industries, nos entreprises et les ménages.

Deze hervorming maakt het mogelijk om de lopende investeringsprojecten niet opnieuw in vraag te stellen teneinde de federale Staat en België mogelijk te maken om zijn doelstellingen tegen 2020 te behalen om de stabiliteit en de voorzienbaarheid van het ingevoerde steunsysteem en van de opbrengsten te garanderen. Verder moet overcompensatie zoveel mogelijk beperkt worden en onze industrieën, bedrijven en huishoudens beschermd worden.


Cette norme aura pour but de veiller à ce que les différentes composantes du coût de l’énergie ne soient pas plus élevées en Belgique que chez nos voisins, de manière à préserver la compétitivité de nos entreprises et le pouvoir d’achat des ménages.

Deze norm is bedoeld om ervoor te zorgen dat de verschillende onderdelen van de energiekosten niet hoger zullen zijn in België dan in de buurlanden, om zo de concurrentiekracht van onze bedrijven en de koopkracht van de gezinnen in stand te houden.


Dans cette finalité, une entreprise belge qui exerce une partie de ses activités à l'étranger par l'intermédiaire d'une dépendance, sans personnalité juridique propre, en raison des conventions bilatérales préventives de la double imposition, voit cette succursale taxée comme une entreprise distincte, sur place.

Als een Belgische onderneming een gedeelte van haar activiteiten in het buitenland uitoefent via een filiaal zonder eigen rechtspersoonlijkheid, wordt dit filiaal krachtens de bilaterale overeenkomsten ter voorkoming van dubbele belasting als een afzonderlijk bedrijf ter plaatse belast.


Le CNT a adressé une recommandation aux secteurs et entreprises afin qu'ils jugent de l'opportunité de cette proposition.

De NAR heeft een aanbeveling gericht aan de sectoren en ondernemingen om zelf te oordelen over de gepastheid van het voorstel.


Le CNT a adressé une recommandation aux secteurs et entreprises afin qu'ils jugent de l'opportunité de cette proposition.

De NAR heeft een aanbeveling gericht aan de sectoren en ondernemingen om zelf te oordelen over de gepastheid van het voorstel.


Cette formule, qui est conforme aux règlements légaux, implique que la commune conclut un contrat avec une entreprise de gardiennage spécialisée pour surveiller des fêtes sur le territoire de la commune (pour lesquelles les organisateurs ou la commune jugent nécessaire qu'il y ait du « gardiennage »).

Deze formule, die in overeenstemming is met de wettelijke voorschriften, houdt in dat de gemeente een contract afsluit met een gespecialiseerde bewakingsonderneming voor het toezicht bij fuiven op het grondgebied van de gemeente (waarbij de organisatoren of de gemeente « bewaking » nodig achten).


Le CNT a adressé une recommandation aux secteurs et entreprises afin qu'ils jugent de l'opportunité de cette proposition.

De NAR heeft een aanbeveling gericht aan de sectoren en ondernemingen om zelf te oordelen over de opportuniteit van het voorstel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos entreprises jugent cette double ->

Date index: 2022-10-19
w