Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nos exportations et nous devons intervenir » (Français → Néerlandais) :

8. Si nous devons attendre les résultats des projets pilotes - et c'est valable pour tous les projets pilotes - aucun changement pratique ne pourra intervenir avant plusieurs années.

8. Als we de resultaten van de pilootprojecten moeten afwachten - en dat geldt voor alle pilootprojecten - zijn we nog jaren vertrokken voor er in de praktijk iets veranderd kan worden.


Même si un certain nombre d'ambiguïtés persiste concernant le calendrier et l'effectivité de cette sortie volontaire de la Grande-Bretagne de l'Union européenne, nous devons nous interroger rapidement sur ses conséquences pour la construction d'une politique de sécurité européenne commune et pour nos relations militaires bilatérales avec la Grande-Bretagne. 1. Concernant l'adoption de la version révisée de la stratégie de sécurité de l'Union européenne qui devait être adoptée au Conseil europ ...[+++]

Hoewel het nog niet helemaal duidelijk is of en wanneer het Verenigd Koninkrijk zich vrijwillig uit de Europese Unie zal terugtrekken, moeten we spoedig nadenken over de gevolgen die de brexit kan hebben voor de uitbouw van een gemeenschappelijk Europees veiligheidsbeleid en voor onze bilaterale militaire betrekkingen met Albion. 1. Vindt u de herziening van de veiligheidsstrategie van de Europese Unie die deze week door de Europese Raad zou worden goedgekeurd, überhaupt nodig, aangezien de Britten uit de Unie stappen, en zo ja, op welke punten moet die herziening betrekking hebben?


Nos normes et valeurs doivent être respectées et nous ne devons pas céder à un comportement intolérant des homophobes.

Onze waarden en normen dienen gerespecteerd te worden en aan het intolerant gedrag van homofobe daders kan niet worden toegegeven.


Nous devons saisir cette occasion d’atteindre un résultat global qui permette de traiter parallèlement toutes les formes de soutien à l’exportation.

Wij moeten deze kans grijpen om tot een alomvattend resultaat te komen waarin alle vormen van uitvoersteun gezamenlijk worden aangepakt.


Nous devons toutefois, dans les limites de nos moyens, continuer à conscientiser la communauté internationale sur les risques et les dangers, avec l'espoir qu'un jour nous arriverons vraiment à 'Plus jamais cela'.

We moeten, in de mate dat onze middelen het toestaan, de internationale gemeenschap bewust blijven maken van de risico's en de gevaren, in de hoop dat we ooit daadwerkelijk een 'Dat nooit meer' zullen bereiken.


Enfin, nous devons aussi aussi axer nos interventions sur la prévention auprès des hommes (armés).

Tot slot moeten we onze interventies evengoed richten op preventie bij de (gewapende) mannen.


Lorsqu'il y a lieu de considérer que des transporteurs aériens ne répondent pas aux exigences de sécurité ou que des autorités de surveillance réglementaire ne font pas respecter les normes de sécurité, nous devons intervenir pour garantir aux voyageurs que leur sécurité n'est pas mise en péril".

Als we over aanwijzingen beschikken dat de activiteiten van luchtvaartmaatschappijen niet veilig zijn of dat de regelgevende autoriteiten hun verplichting om de veiligheidsnormen te handhaven, niet nakomen, moeten we optreden om veiligheidsrisico's uit te sluiten", aldus Siim Kallas, vicevoorzitter van de Commissie en commissaris voor mobiliteit en vervoer.


Lorsque nous avons lieu de considérer que des transporteurs aériens ne répondent pas aux exigences de sécurité ou que des autorités de régulation ne font pas respecter les normes de sécurité, nous devons intervenir pour garantir la sécurité de tous les voyageurs.

Wanneer wij over het bewijs beschikken dat luchtvaartmaatschappijen hun diensten niet op een veilige manier exploiteren of wanneer de regelgevingsinstanties niet voldoen aan hun verplichting om veiligheidsnormen te handhaven, moeten wij optreden om een veilig luchtruim voor onze reizende burgers te waarborgen.


Par conséquent, nous devons surveiller de près les mesures que les pays tiers prennent à l’encontre de nos exportations et nous devons intervenir afin de réduire au minimum les conséquences négatives de ces mesures sur nos entreprises.

Daarom moeten we de maatregelen van derde landen tegen onze export nauwlettend in de gaten houden, en in actie komen om de nadelige effecten van zulke maatregelen op onze bedrijven tot een minimum te beperken.


Nous devons les aider à franchir le seuil vers l'exportation.

Wij moeten hen helpen om de stap te wagen naar de export.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos exportations et nous devons intervenir ->

Date index: 2023-03-03
w