Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nos préoccupations principales portent " (Frans → Nederlands) :

M. considérant que la pérennité d'une direction familiale compétente au fil des générations est l'une des préoccupations principales des entreprises familiales et qu'à cause des stéréotypes liés au genre, les fils sont favorisés au détriment des filles dans la succession de l'entreprise familiale;

M. overwegende dat het een voornaam punt van zorg voor een familiebedrijf is dat er bij de generatiewisseling een bekwame opvolger in de familie wordt gevonden, maar dat door genderstereotypen zonen voor de opvolging de voorkeur krijgen boven dochters;


Beaucoup reste à faire: Le chômage (49 %, -3), la situation économique en général (33 %, stable), l’inflation (20 %, stable) et la dette publique (15 %, -1) sont les quatre préoccupations principales auxquelles les Européens se disent confrontés dans leurs pays respectifs, tandis qu’à titre personnel, leur préoccupation première porte clairement sur l’inflation (40 %, -1).

Uitdagingen blijven bestaan: de werkloosheid (49 %, -3), de algemene economische toestand (33 %, onveranderd), de inflatie (20 %, onveranderd) en de overheidsschuld (15 %, -1) zijn de vier thema's waar Europeanen op nationaal niveau het meest bezorgd over zijn, terwijl het op persoonlijk vlak duidelijk de inflatie is die hen het meeste zorgen baart (40 %, -1).


4. prend note de la communication de la Commission intitulée "Exploiter le potentiel de l'informatique en nuage en Europe", qui souligne la nécessité de modèles de distribution du contenu qui facilitent l'accès à toutes sortes de contenu et leur utilisation, y compris en ce qui concerne le contenu audiovisuel; demande à la Commission de promouvoir les accords de licence souple visant à assurer l'efficacité des modèles économiques de diffusion de contenu légal dans le secteur de l'audiovisuel, tout en veillant à ce que la préoccupation principale de ces a ...[+++]

4. neemt kennis van de mededeling van de Commissie over "het aanboren van het potentieel van cloud computing in Europa", waarin het belang van modellen voor de distributie van digitale inhoud ter verbetering van de toegang tot en het gebruik van alle soorten inhoud, waaronder audiovisuele inhoud, wordt benadrukt; verzoekt de Commissie flexibele licentieovereenkomsten waarmee de efficiëntie van bedrijfsmodellen voor de verspreiding van legale inhoud in de audiovisuele sector gewaarborgd wordt, aan te moedigen en er daarbij op toe te zien dat de rechtszekerheid voorop blijft staan; kijkt in dit verband uit naar het aangekondigde beleidsd ...[+++]


Le chômage (48 %, +2), la situation économique en général (37 %, +2), l’inflation (24 %, stable) et la dette publique (17 %, -2) sont les quatre préoccupations principales auxquelles les Européens se disent confrontés dans leurs pays respectifs, tandis qu’à titre personnel, leur préoccupation première porte clairement sur l’inflation (44 %, -1).

Werkloosheid (48%, +2), de algemene economische toestand (37%, +2), inflatie (24%, onveranderd) en de overheidsschuld (17%, -2) zijn de vier thema's waar Europeanen op nationaal niveau het meest bezorgd over zijn, terwijl het op persoonlijk vlak duidelijk de inflatie is die hen het meeste zorgen baart (44%, -1).


Elles traduisent leurs préoccupations principales ainsi que le point de vue des victimes et viendront s'ajouter aux efforts existants.

Zij geven uitdrukking aan dat wat deze groepen in hoofdzaak bezighoudt en ook aan de mening van slachtoffers en vullen de bestaande activiteiten aan.


Les produits destinés aux enfants et les produits attrayants pour les enfants constituent deux des préoccupations principales de la rapporteure.

Haar aandacht gaat daarbij vooral uit naar voor kinderen bestemde en voor hen aantrekkelijke producten.


Telle a été a ma préoccupation principale, la cause pour laquelle je me suis battue en tant que rapporteur, et je suis reconnaissante à tous ceux qui m’ont soutenue dans cette tâche, c’est-à-dire principalement vous, les députés de cette Assemblée, car, sans vos votes convaincants en première et seconde lecture, nous n’aurions pas été en mesure d’obtenir le résultat que nous avons obtenu ...[+++]

Dat was voor mij de hoofdzaak, daar heb ik mij als rapporteur het hardst voor ingezet, en ik wil iedereen die mij daarbij heeft gesteund bedanken. Daarbij bedoel ik met name u, de afgevaardigden van het Europees Parlement, want zonder uw overtuigende stemmen in de eerste en tweede lezing zouden wij niet het resultaat hebben kunnen bereiken dat nu via de bemiddelingsprocedures met de Raad is bereikt, ook al hadden wij de steun van de Commissie.


J’exprimerai ma satisfaction sur le fait que les principales priorités de la présidence britannique comprennent le renforcement de l’action de l’Union européenne et l’augmentation des ressources allouées dans le domaine de la solidarité avec les pays en développement: atteindre les objectifs du millénaire - ce sera un objectif prioritaire - en se préoccupant principalement de l’éradication de la pauvreté, surtout en Afrique, car l’Afrique est un des principaux éléments du problème.

We zijn heel tevreden dat het Britse voorzitterschap onder de belangrijkste prioriteiten ook een plaats heeft ingeruimd voor meer solidariteit met de zich ontwikkelende landen. Het is de bedoeling dat daar extra middelen voor worden gereserveerd en dat de acties van de Europese Unie op dit gebied worden uitgebreid. Het verwezenlijken van de millenniumdoelstellingen wordt als prioriteit bestempeld: armoede moet worden uitgebannen en Afrika moet daarbij de meeste aandacht krijgen, aangezien dit werelddeel op dit gebied de meeste problemen ondervindt.


La préoccupation principale de la Commission est que le maître d'ouvrage a décidé de changer le site de l'unité au cours de la procédure.

Het is voor de Commissie met name een punt van bezorgdheid, dat de aanbestedende autoriteit besloot de vestigingsplaats van de installatie gedurende de procedure te wijzigen.


Le but du "Trans-Atlantic Business Dialogue" est de permettre aux décideurs du monde des affaires, des deux côtés de l'Océan Atlantique, d'identifier leurs préoccupations principales dans les relations commerciales et industrielles entre les Etats-Unis (EU) et l'Union Européenne (UE); de proposer des zones où une coopération approfondie est nécessaire, et d'indiquer quelles mesures pourraient être mises en place pour réduire les coûts dans la conclusion des affaires et pour encourager les investissements, à la ...[+++]

De "Trans-Atlantic Business Dialogue" moet de leiders van de zakenwereld, afkomstig van beide zijden van de Atlantische Oceaan, de gelegenheid geven de voornaamste knelpunten in de industriële en handelsbetrekkingen tussen de VS en de EU te identificeren, gebieden voor te stellen waar een verregaande samenwerking nodig is en aan te geven welke maatregelen kunnen worden ingevoerd om de kosten van het afsluiten van zakelijke overeenkomsten te verminderen en investeringen, zowel transatlantische als met derde landen, aan te moedigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos préoccupations principales portent ->

Date index: 2020-12-27
w