Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notamment celle menée " (Frans → Nederlands) :

Bien que le nombre de victimes de la thalidomide soit difficile à établir avec précision, plusieurs études, notamment celle menée par le professeur Lenz, présentent des estimations alarmantes pour certains pays: ainsi, le nombre de victimes est évalué à plus de trois mille en RFA (9) , à près de cent cinquante en Suède (10) et à près de trois cent cinquante au Royaume-Uni (11) .

Hoewel het moeilijk is het aantal thalidomide-slachtoffers nauwkeurig te bepalen, staan in verscheidene studies, waaronder die van professor Lenz, voor sommige landen alarmerende ramingen : zo wordt het aantal slachtoffers in de BRD op meer dan drieduizend geraamd (9) , in Zweden op bijna honderdvijftig (10) en op bijna driehonderdvijftig in het Verenigd Koninkrijk (11) .


Bien que le nombre de victimes de la thalidomide soit difficile à établir avec précision, plusieurs études, notamment celle menée par le professeur Lenz, présentent des estimations alarmantes pour certains pays: ainsi, le nombre de victimes est évalué à plus de 3 000 en RFA (9) , à près de 150 en Suède (10) et à près de 350 au Royaume-Uni (11) .

Hoewel het moeilijk is het aantal thalidomide-slachtoffers nauwkeurig te bepalen, staan in verscheidene studies, waaronder die van professor Lenz, voor sommige landen alarmerende ramingen : zo wordt het aantal slachtoffers in de BRD op meer dan 3 000 geraamd (9) , in Zweden op bijna 150 (10) en op bijna 350 in het Verenigd Koninkrijk (11) .


Bien que le nombre de victimes de la thalidomide soit difficile à établir avec précision, plusieurs études, notamment celle menée par le professeur Lenz, présentent des estimations alarmantes pour certains pays: ainsi, le nombre de victimes est évalué à plus de 3 000 en RFA (9) , à près de 150 en Suède (10) et à près de 350 au Royaume-Uni (11) .

Hoewel het moeilijk is het aantal thalidomide-slachtoffers nauwkeurig te bepalen, staan in verscheidene studies, waaronder die van professor Lenz, voor sommige landen alarmerende ramingen : zo wordt het aantal slachtoffers in de BRD op meer dan 3 000 geraamd (9) , in Zweden op bijna 150 (10) en op bijna 350 in het Verenigd Koninkrijk (11) .


Bien que le nombre de victimes de la thalidomide soit difficile à établir avec précision, plusieurs études, notamment celle menée par le professeur Lenz, présentent des estimations alarmantes pour certains pays: ainsi, le nombre de victimes est évalué à plus de trois mille en RFA (9) , à près de cent cinquante en Suède (10) et à près de trois cent cinquante au Royaume-Uni (11) .

Hoewel het moeilijk is het aantal thalidomide-slachtoffers nauwkeurig te bepalen, staan in verscheidene studies, waaronder die van professor Lenz, voor sommige landen alarmerende ramingen : zo wordt het aantal slachtoffers in de BRD op meer dan drieduizend geraamd (9) , in Zweden op bijna honderdvijftig (10) en op bijna driehonderdvijftig in het Verenigd Koninkrijk (11) .


Cet examen s'appuiera sur des expériences novatrices en cours, notamment celle menée dans l'arrondissement judiciaire d'Anvers.

Dit onderzoek zal steunen op aan de gang zijnde leerrijke experimenten, meer bepaald die welke in het arrondissement Antwerpen plaatsvinden.


Vous m'aviez répondu, en substance, que des inspections complémentaires seraient menées et notamment celles dites mystery shopping.

Samengevat kwam uw antwoord erop neer dat er extra inspecties zouden volgen, waarbij gebruik zou worden gemaakt van mysteryshoppers .


Art. 32. Dans le respect et dans le cadre de l'application du pouvoir d'enquête de l'ONAD de la Communauté française, tel que visé à l'article à l'article 6/2 du décret, les modalités additionnelles suivantes sont applicables : 1° l'entame de toute procédure d'enquête a pour objectifs potentiels soit d'exclure une violation potentielle des règles antidopage ou une implication potentielle dans une violation des règles antidopage, soit de réunir des preuves en vue de l'ouverture d'une procédure en violation des règles antidopage, conformément à l'article 50 ou 51; 2° l'entame de la procédure d'enquête visée à l'article 6/2, alinéa 2, a), du décret, portant sur une ou plusieurs violation(s) éventuelle(s) des règles antidopage, telles que vis ...[+++]

Art. 32. Met inachtneming en in het kader van de toepassing van de onderzoeksbevoegdheid van de NADO van de Franse Gemeenschap, zoals bedoeld in artikel 6/2 van het decreet, zijn de volgende bijkomende nadere regels van toepassing : 1° elke onderzoeksprocedure heeft potentieel tot doel ofwel een potentiële schending van de antidopingregels of een potentiële deelneming aan de schending van de antidopingregels uit te sluiten, ofwel bewijzen verzamelen om een procedure in te leiden wegens de schending van de antidopingregels, overeenkomstig artikel 50 of 51; 2° de in artikel 6/2, tweede lid, a) van het decreet bedoelde onderzoeksprocedure ...[+++]


La revitalisation urbaine est réalisée au moyen d'une ou de plusieurs : 1° opérations immobilières ayant pour objet de maintenir, accroître ou améliorer, le cas échéant dans le cadre de projets à affectation mixte, le logement, les infrastructures de proximité et les espaces commerciaux et productifs; 2° opérations destinées à requalifier les espaces publics, menées simultanément à celles visées au 1° moyennant l'accord du ou des propriétaires concernés ou la constitution d'un droit réel sur les biens privés; 3° actions visant à favoriser la revitalisation sociale et économique au niveau local, ...[+++]

De stedelijke herwaardering wordt verwezenlijkt door middel van een of meerdere : 1° vastgoedprojecten die tot doel hebben om, in voorkomend geval, in het kader van projecten met gemengde bestemming, huisvesting, buurtinfrastructuren, handelsruimten en productieve ruimten in stand te houden, uit te breiden of te verbeteren; 2° projecten bestemd om de openbare ruimten te herwaarderen, gelijktijdig uitgevoerd met de projecten bedoeld in het 1° mits instemming van de betrokken eigenaar(s) of het verkrijgen van een zakelijk recht op de p ...[+++]


En raison notamment de la complexité, des risques et des coûts supplémentaires induits par l'existence de ces deux normes pour les entreprises, des réflexions ont été menées au niveau international tant au niveau de l'OCDE qu'au niveau de l'Organisation Mondiale des Douanes (OMD) sur une possible convergence et par ailleurs sur le contenu de celle-ci.

Onder meer wegens de complexiteit, de risico's en de extra kosten die voortvloeien uit die twee normen voor de bedrijven, werd er op internationaal niveau, zowel bij de OESO als bij de World Customs Organization (WCO), nagedacht over een mogelijke convergentie en over de inhoud van zo een geharmoniseerde norm.


Il collabore à la recherche d'une solution, notamment en formulant des propositions concrètes qui visent à améliorer l'accueil des victimes et la politique menée en faveur de celles-ci".

Hij helpt mee een oplossing te vinden, in het bijzonder door concrete voorstellen te formuleren die erop gericht zijn het slachtofferonthaal en het slachtofferbeleid te verbeteren".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notamment celle menée ->

Date index: 2024-03-01
w