Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notamment imposer aussi » (Français → Néerlandais) :

Un plan de gestion Natura 2000 peut notamment imposer aussi des limitations qui interdisent « de façon absolue ou rendent impossibles des travaux ou actes qui correspondent aux plans d'aménagement ou aux plans d'exécution spatiaux en vigueur dans l'aménagement du territoire ou empêchent la réalisation de ces plans et de leurs prescriptions d'affectation (article 9, § 1, alinéa 1, du décret sur la conservation de la nature).

Een managementplan Natura 2000 kan onder meer beperkingen opleggen, ook wanneer « die absoluut werken of handelingen verbieden of onmogelijk maken die overeenstemmen met de plannen van aanleg of de ruimtelijke uitvoeringsplannen van kracht in de ruimtelijke ordening, [of] de realisatie van die plannen en hun bestemmingsvoorschriften verhinderen » (artikel 9, § 1, eerste lid, van het Decreet Natuurbehoud).


Il leur impose aussi de communiquer à la Commission des informations sur un certain nombre d’aspects, notamment les seuils salariaux annuels, la liste des professions connaissant une pénurie de main-d’œuvre, les cas dans lesquels les États membres peuvent appliquer la clause sur le recrutement éthique et les activités économiques autorisées sur leur territoire.

Het vereist ook dat de lidstaten de Commissie gegevens toezenden over een aantal aspecten, zoals de jaarsalarisdrempels, de lijst met knelpuntberoepen, de gevallen waarin de lidstaten gebruikmaken van de clausule in verband met een ethisch wervingsbeleid en de op hun grondgebied toegestane bedrijfsactiviteiten.


1. Dans quel délai la décision de les imposer aussi dans les bus et autocars scolaires pourra-t-elle être prise? 2. Quelles sont les démarches à suivre afin de pouvoir installer un tel dispositif dans tous les véhicules du pays, notamment les bus et autocars scolaires?

1. Binnen welke termijn zou de beslissing om alcolocks in bussen en schoolbussen verplicht te maken, kunnen worden genomen? 2. Welke stappen moeten er worden gedaan voor alle Belgische voertuigen en meer bepaald bussen en schoolbussen met zo een toestel kunnen worden uitgerust?


Il est vrai qu’une rationalisation de Belgocontrol s’impose, suite notamment aux changements en cours aussi bien au niveau européen qu’au niveau de FABEC. L’accord gouvernemental contient notamment :

Het is waar dat de rationalisering van Belgocontrol zich opdringt, gelet op de belangrijke veranderingen die zowel op het Europese als op het FABEC niveau aan het gebeuren zijn.


Le Code de déontologie médicale impose lui aussi, notamment en ses articles 113 et 114, l'obligation d'assurer la continuité des soins en prenant les mesures nécessaires.

Ook de Code van geneeskundige plichtenleer legt meer bepaald in de artikelen 113 en 114 de verplichting op om de continuïteit van de verzorging te verzekeren door het nemen van de nodige maatregelen.


Le ministre n'impose pas l'amende administrative prévue à l'article 74/4bis, § 1 , de la loi du 15 décembre 1980, aussi longtemps que le présent protocole est applicable et que le transporteur respecte les engagements prévus notamment à l'article 2.

De minister legt de administratieve geldboete, bepaald bij arikel 74/4bis , § 1, van de wet van 15 december 1980 niet op zolang dit protocol van toepassing is en de vervoerder de verbintenissen, die inzonderheid bij artikel 2 bepaald zijn, naleeft.


Le ministre n'impose pas l'amende administrative prévue à l'article 74/4bis, § 1 , de la loi du 15 décembre 1980, aussi longtemps que le présent protocole est applicable et que le transporteur respecte les engagements prévus notamment à l'article 2.

De minister legt de administratieve geldboete, bepaald bij arikel 74/4bis , § 1, van de wet van 15 december 1980 niet op zolang dit protocol van toepassing is en de vervoerder de verbintenissen, die inzonderheid bij artikel 2 bepaald zijn, naleeft.


En cas d’insuffisances, la BCE devrait aussi être chargée d’imposer des mesures appropriées, et notamment des exigences spécifiques en matière de fonds propres supplémentaires, de communication d’informations et de liquidité.

Zij moet ook tot taak krijgen om in geval van tekortkomingen passende maatregelen op te leggen, waaronder specifieke aanvullende eigenvermogensvereisten, specifieke openbaarmakingsvereisten en specifieke liquiditeitsvereisten.


Enfin, une réduction substantielle des barrières commerciales s’impose aussi, notamment en ce qui concerne les produits agricoles.

Tot slot moet Turkije de handelsbelemmeringen flink afbouwen, vooral met betrekking tot landbouwproducten.


Cette généralisation éventuelle pose de nombreuses questions notamment liées à l'interdépendance du droit comptable avec le droit des sociétés et le droit fiscal ainsi que sur la nécessité d'imposer un système de gestion comptable aussi lourd à des entreprises de taille modeste ne répondant aux mêmes exigences d'informations des tiers.

Die eventuele veralgemening doet vele vragen rijzen, meer bepaald over de onderlinge afhankelijkheid van boekhoudrecht, vennootschapsrecht en fiscaal recht. De vraag is ook of zulk een zwaar boekhoudkundig beheersysteem moet worden opgelegd aan ondernemingen met een bescheiden omvang waar de behoefte aan informatie aan derden minder groot is.


w