Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre commission prenne " (Frans → Nederlands) :

Il est parfaitement normal que notre commission prenne connaissance des résultats de cette étude afin de prendre attitude en connaissance de cause.

Het is niet meer dan normaal dat deze commissie de resultaten van deze studie kent om met kennis van zaken te kunnen oordelen.


Il est parfaitement normal que notre commission prenne connaissance des résultats de cette étude afin de prendre attitude en connaissance de cause.

Het is niet meer dan normaal dat deze commissie de resultaten van deze studie kent om met kennis van zaken te kunnen oordelen.


Nous souhaitons en outre que notre pays prenne l'initiative en la matière et qu'il insiste auprès de la Commission européenne pour que la directive 1999/94/CE soit adaptée sans délai.

Daarnaast willen we dat ons land het voortouw neemt in deze en dat België er bij de Europese Commissie op aandringt om onverwijld werk te maken van een aanpassing van de richtlijn 1999/94/EG.


Par ailleurs, la commission propose que notre pays prenne des initiatives en la matière par l'entremise de la coopération au développement.

Daarenboven stelt de commissie vast dat ons land terzake initiatieven neemt via ontwikkelingssamenwerking.


Il nous paraît donc extrêmement urgent que la Commission prenne la parole pour réagir non seulement aux conséquences humanitaires, mais aussi aux conséquences de nature plus profondément stratégique que nous devons résoudre afin de revoir notre politique concernant la Méditerranée.

Daarom achten we het hoogstnoodzakelijk dat de Commissie het woord neemt om zowel in te gaan op de humanitaire gevolgen als op de achterliggende strategische problemen die we zouden moeten oplossen teneinde ons beleid ten opzichte van het Middellandse Zeegebied te kunnen herzien.


Monsieur le Commissaire, le 28 janvier, comme il l’a été souligné, vous serez à Rome pour discuter avec notre gouvernement. Il est essentiel pour l’Italie – et, je crois, pour l’Europe – que la Commission prenne une position très dure pour appuyer le travail de la justice européenne.

Commissaris, op 28 januari bent u zoals gezegd in Rome voor besprekingen met onze regering. Het is voor Italië – en ik meen ook voor Europa – van essentieel belang dat de Commissie een zeer hard standpunt inneemt ter ondersteuning van het optreden van de Europese justitie.


Notre commission des affaires juridiques - ainsi que cette Assemblée, au terme de la mise aux voix d’aujourd’hui - attend de la Commission qu’elle agisse dans un avenir proche en vertu des dispositions du Traité, de notre règlement et de l’accord interinstitutionnel, qu’elle prenne des mesures déterminées afin de soumettre une proposition législative définitive à cette Assemblée et au Conseil.

De Commissie juridische zaken gaat ervan uit – en ik denk dat dit na de stemming ook voor het Europees Parlement als geheel geldt – dat de Commissie in overeenstemming met de bepalingen van het Verdrag, van ons Reglement en ook van het Interinstitutioneel Akkoord nu tot handelen overgaat en concrete stappen neemt om aan dit Parlement én de Raad binnen afzienbare tijd een praktisch wetgevingsvoorstel voor te leggen.


Pour conclure, je souhaiterais, d’une part, souligner que les directives communautaires sur la santé et la sécurité sur le lieu de travail ne couvrent ni les travaux domestiques ni le travail non déclaré des aides au sein des entreprises et des exploitations agricoles, qui sont principalement des femmes et, d’autre part, réitérer une demande de notre commission: que la Commission européenne prenne des initiatives sur cette question.

Tot slot wil ik nog opmerken dat de Gemeenschapsrichtlijnen betreffende veiligheid en gezondheid op de werkplek niet van toepassing zijn op thuiswerk en het niet aangemelde werk van medewerkende gezinsleden - meestal vrouwen - in het bedrijfsleven en de landbouw. Hier verwoord ik nogmaals een eis van onze commissie: de Europese Commissie moet initiatieven ontplooien op dit gebied.


Pour conclure, je souhaiterais, d’une part, souligner que les directives communautaires sur la santé et la sécurité sur le lieu de travail ne couvrent ni les travaux domestiques ni le travail non déclaré des aides au sein des entreprises et des exploitations agricoles, qui sont principalement des femmes et, d’autre part, réitérer une demande de notre commission: que la Commission européenne prenne des initiatives sur cette question.

Tot slot wil ik nog opmerken dat de Gemeenschapsrichtlijnen betreffende veiligheid en gezondheid op de werkplek niet van toepassing zijn op thuiswerk en het niet aangemelde werk van medewerkende gezinsleden - meestal vrouwen - in het bedrijfsleven en de landbouw. Hier verwoord ik nogmaals een eis van onze commissie: de Europese Commissie moet initiatieven ontplooien op dit gebied.


Il est intéressant que le ministre prenne des contacts avec des organisations patronales mais il ne le fait pas avec notre commission.

Het is interessant dat de minister contacten legt met de werkgeversfederaties, maar onze commissie contacteert hij niet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre commission prenne ->

Date index: 2024-08-03
w