Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre pays dispose déjà " (Frans → Nederlands) :

Notre pays dispose déjà d'une procédure d'asile de grande qualité.

Ons land kent reeds een erg kwaliteitsvolle asielprocedure.


3. En ce qui concerne le Règlement, le nombre des modifications nécessaires restera limité parce que notre pays dispose déjà d'une bonne technique de neutralisation.

3. Het aantal wijzigingen dat met betrekking tot de verordening zal moeten worden aangebracht, zal beperkt blijven aangezien ons land al over een goede neutralisatietechniek beschikt.


Notre pays subit déjà de plein fouet le dumping social de travailleurs intra-européens et il faut donc disposer de mesures concrètes et efficaces de lutte contre le dumping.

Ons land wordt nu al geconfronteerd met de zware gevolgen van de sociale dumping van werknemers uit EU-landen, en dus moeten er concrete en efficiënte maatregelen komen om sociale dumping tegen te gaan.


Quant à la surveillance des virus de la grippe qui circulent chez l'homme et en dépit du fait évoqué plus haut que les foyers actuels de virus de la grippe aviaire en France ne sont pas liés au sous-type H5N1 de grippe aviaire hautement pathogène, je tiens enfin, dans un souci d'exhaustivité, à souligner que différents systèmes de surveillance sont mis en oeuvre dans notre pays; notre pays dispose en particulier depuis 2005 d'une procédure accélérée permettant d'obtenir un diagnostic rapide en cas de suspicion de cas de grippe aviaire de type A/H5N1 chez l'homme (ou d'autre infection respiratoir ...[+++]

Wat betreft de surveillance van influenzavirussen die circuleren onder mensen en ondanks de hoger aangehaalde vermelding dat de huidige vogelgriepvirusuitbraken in Frankrijk stellig verschillen van het ernstige aviaire influenza subtype H5N1, wens ik ten slotte volledigheidshalve nog aan te stippen dat er in ons land meerdere surveillance systemen in voege zijn; in het bijzonder bestaat sedert 2005 een spoedprocedure om een snelle diagnose in geval van vermoeden van een menselijke geval van aviaire influenza A/H5N1 (of een andere opd ...[+++]


2. Notre pays dispose-t-il déjà d'un cadre légal permettant l'utilisation de drones en matière de sécurité routière?

2. Bestaat in ons land reeds een wettelijk kader voor de inzet van drones met het oog op de verkeersveiligheid?


Avec cette règle, notre pays n'est pas un pionnier : d'autres pays qui connaissent un système mixte de professionnels et volontaires, tels que la France, ont fait déjà le choix de faire une différence entre certaines formations.

Ons land is geen pionier met deze maatregel : andere landen die een gemengd systeem van beroeps en vrijwilligers kennen, zoals Frankrijk, hebben reeds de keuze gemaakt om enkele opleidingen te differentiëren.


Il est néanmoins indiqué de maintenir la finalité de ce programme - notamment soutenir l'emploi scientifique dans notre pays au sein des universités et des ESF en menant des actions de recherche dans le cadre strict des compétences fédérales - jusqu'à la mise en oeuvre d'un nouveau programme fédéral de recherche et, partant, d'assurer jusqu'à sa mise en oeuvre la continuité de plus de 200 mandats de recherche, au vu des attentes suscitées à cet égard et de l'année budgétaire déjà trop avancée pour intégrer les cré ...[+++]

Het is echter aangewezen de finaliteit van dit programma - namelijk de wetenschappelijke werkgelegenheid in ons land in de universiteiten en in de FWI's te ondersteunen door onderzoeksacties binnen het strikt federale bevoegdheidskader - te behouden tot een nieuw federaal onderzoeksprogramma wordt geïmplementeerd en derhalve tot dat ogenblik de continuïteit van meer dan 200 onderzoeksmandaten te bestendigen, gelet op de daartoe gewekte verwachting en vermits het begrotingsjaar te ver gevorderd is om de betrokken kredieten in te passen in andere federale onderzoeksmaatregelen.


Certains pays disposent déjà de systèmes d'EFP exemplaires (l'Allemagne, l'Autriche, le Danemark, les Pays-Bas) comprenant des mécanismes d'adaptation aux besoins en compétences actuels et futurs qui permettent d'axer la formation davantage sur la demande.

Sommige Europese landen hebben al een beroepsonderwijs- en -opleidingsstelsel van wereldklasse (Duitsland, Oostenrijk, Denemarken, Nederland), met ingebouwde mechanismen voor aanpassing aan bestaande en toekomstige behoeften aan vaardigheden, zodat de opleiding meer vraaggestuurd is.


COM (2003) 174 final), les citoyens de ces dix futurs Etats membres de l'Union européenne résidant sur notre territoire peuvent d'ores et déjà s'inscrire comme électeur en vue de participer aux élections pour le Parlement européen dans notre pays et ce, au même titre que les ressortissants des quatorze autres Etats membres qui ne seraient pas encore inscrits en cette qualité.

COM (2003) 174 definitief), kunnen de burgers van de toekomstige lidstaten van de Europese Unie zich nu reeds inschrijven om als kiezer deel te nemen aan de verkiezing voor het Europees Parlement, op dezelfde wijze als de onderdanen van de veertien andere lidstaten, die zich in deze hoedanigheid nog niet zouden ingeschreven hebben.


On ne peut prévoir avec certitude les effets d'un système de responsabilité communautaire sur la compétitivité externe de la Communauté, mais il convient de garder à l'esprit que la plupart des pays de l'OCDE disposent déjà d'une législation, sous l'une ou l'autre forme, en matière de responsabilité environnementale.

Er bestaat onzekerheid over de effecten van een EG-milieuaansprakelijkheidsregeling op het externe concurrentievermogen, maar er moet wel worden opgemerkt dat de meeste OESO-landen een of andere milieuaansprakelijkheidsregeling hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre pays dispose déjà ->

Date index: 2023-04-06
w