Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre pays semblent » (Français → Néerlandais) :

De nombreux combattants pour le groupe terroriste de l'État islamiste (EI), qui ont quitté notre pays, semblent avoir été recrutés et radicalisés rapidement par le biais de l'Internet, utilisé par l'EI comme instrument de propagande et de recrutement.

Vele van de vanuit ons land vertrokken strijders van de terroristische groepering Islamitische Staat (IS) blijken op korte termijn te zijn gerekruteerd en geradicaliseerd via het internet.


À cet égard, les tarifs pour les analyses ADN ont été diminués, au vu des prix pratiqués à l'étranger qui semblent plus bas que ceux pratiqués jusqu'il y a quelques mois dans notre pays.

Zo werden de tarieven voor de DNA-analyses ingeperkt in het licht van de in het buitenland gehanteerde prijzen, die lager liggen dan de tarieven die tot enkele maanden geleden in ons land werden aangerekend.


2. Parmi les 16 indicateurs pointés par l'étude pour notre pays, quels sont ceux qui vous semblent poser des problèmes?

2. Welke van de 16 indicatoren die in de studie voor ons land worden opgenomen, vormen volgens u een probleem?


2. Les griefs formulés à l'encontre de la politique d'intégration des gens du voyage dans notre pays vous semblent-ils justifiés?

2. Lijken de grieven met betrekking tot het Belgische integratiebeleid ten aanzien van de woonwagenbewoners u terecht?


Cela fait quatre ans que la Bulgarie et la Roumanie sont des États membres de l’UE, mais certains collègues semblent ne pas l’avoir remarqué, et certaines de leurs questions et remarques racistes à propos de ces pays me préoccupent vraiment en tant que citoyenne de l’UE, car lorsque nous parlons en quelque sorte d’une invasion de notre territoire par des immigrés clandestins en provenance de ces pays, nous parlons en fait de membre ...[+++]

Bulgarije en Roemenië zijn al vier jaar lid van de Europese Unie, hoewel sommige leden dat nog niet lijken te hebben opgemerkt. Sommige van hun vragen en racistische opmerkingen over deze landen baren mij als Europees burger zorgen, want als we het hebben over illegale immigranten uit deze landen die op een bepaalde manier ons grondgebied zijn binnengedrongen, dan hebben we het eigenlijk over leden en burgers van de Europese Unie, dus dat kunnen beslist geen illegale immigranten zijn.


Les arguments du rapporteur selon lesquels la législation future sur l’indication du pays d’origine («made in») et les nouveaux accords de l’Organisation mondiale du commerce constitueront bientôt une solution efficace au problème de la défense de notre industrie ne semblent pas tenir la route: nous attendons toujours la réponse du Conseil à propos de l’indication du pays d’origine, mais il ne semble pas avoir l’intention d’entériner un règlement que ce Parlement a adopté l’automne dernier à une majorité éclatante.

De beargumentering van de rapporteur dat toekomstige wetgeving inzake de aanduiding van het land van oorsprong (‘made in’) en nieuwe overeenkomsten met de Wereldhandelsorganisatie op korte termijn voldoende uitkomst zullen bieden om onze industrie te beschermen, lijkt niet op te gaan: wij wachten inzake ‘made in’ nog steeds op een antwoord van de Raad, die niet van plan lijkt te zijn om goedkeuring te verlenen aan wetgeving die het afgelopen najaar met een overgrote meerderheid van stemmen in het Parlement is goedgekeurd.


Les dirigeants de mon propre pays se sont inspirés de ces manœuvres, et certaines modifications récentes de notre Constitution roumaine semblent en être la copie conforme.

De leiders van mijn eigen land zijn erdoor aangestoken en enkele recente amendementen op onze Roemeense grondwet lijken wel te zijn geknipt en geplakt.


Mais les pays de l'UE ne semblent pas vouloir profiter de notre expérience. Par conséquent, nous sommes déjà limités par les accords commerciaux de l'UE et cela ruine la réputation commerciale de la Grande-Bretagne dans le monde.

Maar de EU-landen willen blijkbaar niet profiteren van onze ervaring, dus worden we al beperkt door EU-handelsovereenkomsten, en dat vernietigt de wereldwijde handelsreputatie van Groot-Brittannië.


Premièrement, nous devons retrouver notre bon sens et il y a une série de choses que nous ne devons pas faire: nous ne devons pas parler de diviser l’Europe, de nous diviser, les pro-européens; nous ne devons pas parler de pays fondateurs, pionniers ou d’avant-garde, comme si nous lancions un reproche aux autres pays, qui ne semblent pas à la hauteur de la tâche; et, à l’heure actuelle, nous ne devrions pas envoyer de lettres au ...[+++]

Ten eerste moeten wij het gezond verstand weer laten zegevieren. In dit verband zijn er bepaalde dingen die wij zeker niet mogen doen: wij mogen niet aansturen op een verdeling van Europa waarin tussen ons, Europeesgezinden, barrières worden opgeworpen; termen als oprichtingslanden, wegbereiders of voorhoede zijn uit den boze aangezien wij daarmee landen lijken te straffen die zich naar onze normen beneden ons niveau bevinden; het heeft op dit moment ook geen zin om brieven naar de Commissievoorzitter te schrijven met de eis de begr ...[+++]


Peu de pays européens seulement semblent y avoir souscrit, et notamment pas non plus notre pays (source : De Wereld Morgen , juin 1998).

Slechts weinig Europese landen schijnen die te hebben onderschreven, en met name ook niet ons land (bron : De Wereld Morgen , juni 1998).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre pays semblent ->

Date index: 2021-01-04
w