Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre pays souhaite » (Français → Néerlandais) :

4. Quelles initiatives notre pays souhaite-t-il prendre pour rétablir l'attractivité du transport de marchandises dans une perspective européenne et internationale?

4. Welke initiatieven wil ons land nemen om goederenvervoer over het spoor opnieuw aantrekkelijk te maken in Europees en internationaal perspectief?


Notre pays souhaite ratifier cette amendement le plus rapidement possible.

Ons land wenst deze wijziging zo spoedig mogelijk te bekrachtigen.


1. Je comprends parfaitement que les Népalais présents dans notre pays souhaitent se rendre au Népal pour faire leurs adieux à leurs parents qui sont décédés, pour soutenir leur famille et contribuer à la reconstruction.

1. Ik begrijp zeer goed dat de Nepalezen in ons land naar Nepal willen afreizen om afscheid te nemen van overleden familieleden, hun familie te ondersteunen en om te helpen bij de wederopbouw.


Ils souhaitent obtenir l'image la plus complète possible, à partir de différentes perspectives, et souhaitent dès lors pouvoir aborder le sujet avec les acteurs du secteur dans notre pays.

Ze wensen een zo volledig mogelijk beeld te kunnen vormen, vanuit verschillende perspectieven en wensen daarom ook met de betrokkenen in ons land te kunnen spreken.


J'ai rappelé le souhait de notre pays de s'engager dans un partenariat fort avec un pays qui montre de réels progrès en matière de démocratisation.

Ik herhaalde de wens van ons land om deel te nemen aan een sterk partnerschap met een land dat echte vooruitgang in het democratiseringsproces vertoont.


A l'occasion de la discussion portant sur l'article 329bis, l'intérêt de l'enfant et le contrôle marginal exercé par le juge firent l'objet des observations suivantes : « La prise en compte de l'intérêt de l'enfant doit être toujours possible, ou ne jamais l'être. En outre, cette possibilité doit évidemment être identique dans les articles 329bis et 332quinquies. Quoi qu'il en soit, il est préférable que cette possibilité de prendre en compte l'intérêt de l'enfant soit marginale si l'on consacre la réalité biologique. Dans son arrêt le plus récent en la matière, la Cour d'arbitrage a clairement estimé que la prise en compte de l'intérêt ...[+++]

Ter gelegenheid van de bespreking met betrekking tot artikel 329bis maakten het belang van het kind en de door de rechter uitgeoefende marginale toetsing het voorwerp uit van de volgende opmerkingen : « Toetsing aan het belang van het kind moet ofwel altijd ofwel nooit mogelijk zijn. Bovendien moet de toetsingsmogelijkheid uiteraard gelijklopend zijn in artikel 329bis en artikel 332quinquies. Hoe dan ook is de toetsingsbevoegdheid best marginaal als men de biologische werkelijkheid vooropstelt. In zijn meest recente arrest ter zake heeft het Arbitragehof duidelijk geoordeeld dat een toetsing aan het belang van het minderjarige kind altijd mogelijk moet zijn (arrest nr. 66/2003). Het is daarmee teruggekomen op eerdere rechtspraak. Dit laatst ...[+++]


Les dix‑sept dirigeants des pays de la zone euro le signeront lors de notre prochaine réunion, qui se tiendra au mois de mars, de même que les dirigeants des États qui ne font pas partie de la zone euro qui le souhaitent.

De 17 leiders van de eurozone zullen in onze volgende bijeenkomst in maart dit verdrag ondertekenen, samen met de leiders van buiten de eurozone die willen toetreden.


Je souhaite que notre soutien au secteur culturel contribue au développement économique, social mais aussi politique des pays ACP " a déclaré le Commissaire au développement Andris Piebalgs.

Ik hoop dat ons programma voor cultuursteun bijdraagt aan de economische en sociale, maar ook de politieke ontwikkeling van de ACS-landen," aldus Andris Piebalgs, Europees commissaris voor Ontwikkeling.


Vu pour être annexé à Notre arrêté du 8 juin 2007 contenant les conditions d'agrément des organismes de recherche qui souhaitent conclure, dans le cadre de projets de recherche, des conventions d'accueils avec des chercheurs de pays hors Union européenne et fixant les conditions auxquelles de telles conventions d'accueil peuvent être conclues.

Gezien om te worden gevoegd bij het Ons besluit van 8 juni 2007 houdende de voorwaarden voor erkenning van de onderzoeksinstellingen die in het kader van onderzoeksprojecten gastovereenkomsten met onderzoekers uit niet-EU-landen willen afsluiten en tot vaststelling van de voorwaarden waaronder dergelijke gastovereenkomsten kunnen worden afgesloten


Les étrangers résidant sur notre territoire qui souhaitent rentrer sur une base volontaire dans leur pays d'origine, peuvent le faire grâce à un programme mis en place par l'Organisation internationale pour les migrations (OIM).

Vreemdelingen die op ons grondgebied verblijven en die naar hun land van herkomst wensen terug te keren, kunnen dit door beroep te doen op een programma dat werd ontwikkeld door de Internationale Organisatie voor migratie (IOM).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre pays souhaite ->

Date index: 2021-02-11
w