Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre population devrait » (Français → Néerlandais) :

- L'Union européenne devrait développer et renforcer son dialogue politique environnemental avec le Brésil sur des sujets comme les changements climatiques, la gestion des ressources en eau, la biodiversité et la déforestation, et notamment sur le rôle des populations indigènes, afin que nous puissions mieux comprendre nos positions respectives, ce qui aurait pour effet de renforcer notre influence collective dans ces domaines.

· De EU moet de dialoog over het milieubeleid met Brazilië verder uitbouwen en versterken met betrekking tot thema’s als klimaatverandering, waterbeheer, biodiversiteit en ontbossing, alsook de rol van inheemse volkeren. Doel is een beter begrip voor elkaars standpunten en zo een versterking van onze gezamenlijke invloed op deze gebieden.


62. souligne que l'exploitation des ressources internationales pour le développement de notre système de transport (pétrole, lithium, métaux précieux, biocarburants) devrait respecter les intérêts légitimes des populations des régions depuis lesquelles ces ressources sont importées;

62. benadrukt dat bij de exploitatie van internationale grondstoffen voor de ontwikkeling van ons vervoerssysteem (olie, lithium, edelmetaal, biobrandstoffen) rekening moet worden gehouden met de legitieme belangen van de bevolking van het gebied waar deze grondstoffen worden verhandeld en van waaruit ze worden ingevoerd;


Le futur ne devrait pas tendre vers un état de surveillance même si la sécurité de la population est devoir primordial pour notre gouvernement.

We mogen niet afstevenen op een bigbrothermaatschappij, ook al is het waarborgen van de veiligheid van de bevolking een primordiale taak van de regering.


Si la tendance actuelle se poursuit, notre population devrait passer de 61 millions à 75 millions d’ici 2031, et à 85 millions d’ici 2081.

Bij de huidige gang van zaken zal onze bevolking van 61 miljoen stijgen tot 75 miljoen in 2051, en naar verwachting tot 85 miljoen in 2081.


Maintenant que nous appréhendons mieux les besoins des populations concernées, notre réponse devrait être appropriée et intervenir sans délai.

Nu we een beter inzicht hebben in de behoeften van de getroffen mensen, moeten we op deze behoeften inspelen en met spoed handelen.


10. se félicite de la proposition de créer un Fonds européen pour la démocratie, qui arrive à point nommé pour répondre aux revendications des populations des pays de notre voisinage en faveur de la démocratie; souligne que ce Fonds devrait être un mécanisme de soutien souple, rapide à mettre en œuvre et ciblé et compléter les instruments existants de l'Union européenne ainsi que les travaux exemplaires menés de longue date par des fondations européennes politiques ou non politiques et par des organisations de la société civile, en g ...[+++]

10. verwelkomt het voorstel voor een European Endowment for Democracy (EED), dat een tijdig antwoord is op de roep om democratie onder de bevolkingen van onze buurlanden; benadrukt dat het een soepel, snel en doeltreffend steunmechanisme moet zijn en een aanvulling moet vormen op de reeds bestaande EU-instrumenten en het voorbeeldige werk van de gevestigde Europese politieke of niet-politieke instellingen en het maatschappelijk middenveld, waarbij met name tastbare resultaten een doelstelling van dit initiatief moeten zijn; dringt erop aan dat dit fonds niet in de weg staat aan of overlap oplevert met het werk dat reeds wordt verricht ...[+++]


4. reconnaît que, vu les évolutions démographiques et les autres processus qui touchent l'UE dans son ensemble, la population rom, qui fait partie de notre patrimoine commun depuis des siècles et qui représente la minorité ethnique la plus importante dans l'UE, devrait bénéficier d'incitations – grâce à une éducation de qualité, à des logements décents et à des possibilités d'emploi – pour s'intégrer pleinement au marché du travail et contribuer ainsi au développement écon ...[+++]

4. erkent dat de Roma-bevolking, die al eeuwen deel van ons gemeenschappelijk erfgoed uitmaakt en de grootste etnische minderheid in de EU is, in tijden dat de bevolkingssamenstelling verandert en zich andere processen afspelen die voor de EU als geheel gevolgen hebben, via hoogwaardig onderwijs, behoorlijke huisvesting en kansen op werk geprikkeld moet worden om ten volle haar plaats op de werkplek in te nemen en bij te dragen tot intelligente, duurzame en geïntegreerde economische ontwikkeling overeenkomstig de EU 2020-strategie, met name het initiatief "Europees platform tegen armoede"; is van mening dat sociale integratie een voorwa ...[+++]


- L'Union européenne devrait développer et renforcer son dialogue politique environnemental avec le Brésil sur des sujets comme les changements climatiques, la gestion des ressources en eau, la biodiversité et la déforestation, et notamment sur le rôle des populations indigènes, afin que nous puissions mieux comprendre nos positions respectives, ce qui aurait pour effet de renforcer notre influence collective dans ces domaines.

· De EU moet de dialoog over het milieubeleid met Brazilië verder uitbouwen en versterken met betrekking tot thema’s als klimaatverandering, waterbeheer, biodiversiteit en ontbossing, alsook de rol van inheemse volkeren. Doel is een beter begrip voor elkaars standpunten en zo een versterking van onze gezamenlijke invloed op deze gebieden.


Pour maintenir le rythme des développements de la technologie, de la globalisation, du vieillissement de la population et des nouvelles pratiques commerciales, une attention particulière devrait être accordée à la formation sur le lieu du travail une dimension importante de notre stratégie pour la formation tout au long de la vie».

Om in te kunnen blijven spelen op de snelle technologische ontwikkelingen, de globalisering, de vergrijzing en de opkomst van e-commerce e.d. moet er bijzondere aandacht worden besteed aan scholing op de werkplek. Dit is een belangrijke dimensie van onze strategie voor levenslang leren».


Une des conclusions de la commission d'enquête sénatoriale sur le génocide rwandais était que la Belgique, ancienne puissance colonisatrice, ne devrait pas prendre part à des actions militaires dans son ex-colonie, bien que notre pays connaisse bien le terrain et les sensibilités de la population.

Een van de conclusies van de onderzoekscommissie van de Senaat naar de genocide in Rwanda was dat België, als oud-kolonisator, beter niet deelneemt aan militaire acties in de oud-kolonie, hoewel ons land veel terreinkennis heeft en de gevoeligheden van de bevolking kent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre population devrait ->

Date index: 2023-02-05
w