Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre propre culture était » (Français → Néerlandais) :

Jusqu’ici, nous nous sommes beaucoup trop concentrés sur la promotion de la diversité culturelle via la communauté musulmane immigrée sans s’assurer que notre propre culture était à son tour reconnue dans les pays du monde islamique.

We concentreren ons tot nog toe veel te veel op het stimuleren van culturele verscheidenheid door de islamitische immigrantenbevolking, zonder er omgekeerd voor te zorgen dat onze eigen cultuur in de landen van de islamitische wereld wordt erkend.


Ce principe n'est même pas appliqué dans notre propre pays car, s'il l'était réellement, les néerlandophones majoritaires à 60 % dicteraient leur loi aux francophones.

Zelfs in ons eigen land geldt het beginsel one man one vote niet, want dan zouden de Nederlandstaligen met hun 60 % Vlaamse meerderheid de Franstaligen naar huis stemmen.


Il continue à défendre le droit de rester maître dans son propre pays, le droit de demander aux étrangers de respecter nos lois, notre langue et notre culture, le droit de renvoyer dans leur pays les personnes qui ont abusé de la procédure d'asile, ainsi que les illégaux et les criminels, et, enfin, le droit, comme n'importe quel pays du monde, de mettre en oeuvre, dans les domaines où cela s'avère utile et nécessaire, une politique « pour notre peuple d'abord », fondée sur le critère de la nationalité et ce, dans le respect, bien ent ...[+++]

Daarnaast blijven zij opkomen voor het recht om baas te blijven in eigen land, voor het recht om van gasten te vragen dat zij onze wetten, taal en cultuur respecteren, voor het recht om personen die misbruik maken van de asielprocedure, illegalen en criminele vreemdelingen terug naar huis te sturen, en ten slotte voor het recht om zoals elk land ter wereld — vanzelfsprekend in overeenstemming met de internationale verdragen — op beleidsterreinen waar dat nuttig en nodig is, een « eigen volk eerst » politiek te voeren waarbij de nation ...[+++]


Le rapport ne fait aucune référence aux principaux facteurs favorisant le recrutement de terroristes, à savoir une immigration incontrôlée et, certainement en ce qui concerne le Royaume-Uni, le manque généralisé de considération pour la religion chrétienne et la compréhension positive de notre propre histoire et de notre propre culture.

In het verslag staan totaal geen verwijzingen naar de belangrijkste factoren die de werving van terroristen in de hand werken, namelijk de ongecontroleerde immigratie en, zeker voor wat betreft het Verenigd Koninkrijk, het wijdverbreide gebrek aan respect voor het christendom en een positieve houding tegenover onze eigen geschiedenis en cultuur.


Le changement doit s'accomplir progressivement, si nous ne voulons pas susciter l'hostilité à l'égard de notre propre culture et de nos propres attentes.

Veranderingen doorvoeren moet geleidelijk gebeuren zodat we geen afkeer in de hand werken tegen onze eigen cultuur en verwachtingen.


Notre principe directeur doit être et rester la préservation de notre propre culture et la familiarisation avec la richesse culturelle d’autres nations.

Onze cultuur behouden en de culturele rijkdom van andere volkeren leren kennen, moet onze leidraad zijn en blijven.


Préserver notre propre culture et profiter de la diversité et de la richesse des autres nations doit être et doit rester notre principe directeur, car la culture est le lien le moins importun entre les nations désireuses de vivre en paix et dans la coopération mutuelle.

Het behoud van de eigen cultuur en het genieten van de diversiteit en rijkdom van andere landen moeten een leidend beginsel voor ons zijn en dat ook blijven, want cultuur is de minst doordringende band tussen landen die in vrede en wederzijdse samenwerking willen leven.


Il convient également de faire la clarté totale sur les faits qui se sont produits dans notre propre pays - vols non déclarés ou dont le but n'était pas déclaré - et sur l'existence éventuelle, sur le territoire de l'Union européenne, de lieux de détention en dehors des règles du droit international.

Er moet ook volledige duidelijkheid komen over de feiten die zich in ons eigen land hebben voorgedaan - niet aangegeven vluchten of vluchten waarvan het doel niet werd bekendgemaakt - en over het eventuele bestaan, op het Europese grondgebied, van detentieplaatsen buiten de regels van het internationaal recht.


La solidarité familiale est pour nous une valeur, un élément de notre culture et de notre civilisation, voire une caractéristique propre à l'espèce humaine.

Voor ons is familiale solidariteit een waarde, een element uit onze cultuur en onze beschaving en misschien zelfs een typisch kenmerk van de menselijke soort.


Au fil du temps, il est apparu que les différentes cultures qui cohabitent dans notre pays avaient besoin d'accords clairs et qu'il n'était pas sain qu'une culture agresse l'autre et tente, dans une sorte de pulsion territoriale, d'étendre son territoire culturel.

Na verloop van tijd is gebleken dat de verschillende culturen die in ons land samenleven, nood hadden aan klare afspraken en dat het niet gezond was dat de ene cultuur de andere aanviel en in een soort van territoriumdrift aanstuurde op culturele gebiedsuitbreiding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre propre culture était ->

Date index: 2023-03-14
w