Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre société créé " (Frans → Nederlands) :

Mais la place qui lui est donnée dans notre société, comme symbole de statut social, et les besoins créés exclusivement autour d'elle, ont d'importantes conséquences sur notre qualité de vie.

De plaats die hij in onze maatschappij heeft ingenomen, het symbool van de sociale status en de exclusieve noden die rond de auto werden gecreëerd, hebben echter belangrijke gevolgen op de kwaliteit van ons leven.


Je le répète, ce n'est pas sous la menace d'un vote parlementaire que l'on crée un tel climat. Ce n'est pas ainsi que fonctionne notre modèle de société » (19) .

Zo werkt ons samenlevingsmodel niet» (19) .


Notre pays soutient par exemple le European Sustainable Development Network (ESDN) en vue de permettre l'échange de bonnes pratiques au niveau des services publics fédéraux, et il a créé le Conseil fédéral du développement durable, composé de représentants de la société civile.

Ons land steunt bijvoorbeeld het Europees netwerk voor duurzaamheid ontwikkeling (ESDN) met het oog op de uitwisseling van goede praktijken op het niveau van de federale overheidsdiensten en heeft de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling opgericht, die is samengesteld uit het maatschappelijk middenveld.


Le législateur, répondant à la nécessité pratique des affaires d'aujourd'hui, a créé, notamment par le biais des lois-programmes, en marge de notre système juridique classique, un droit de l'insolvabilité propre pour les banques, les compagnies d'assurances et les sociétés de bourse.

De wetgever heeft met het oog op de praktische noden van de huidige zakenwereld in de marge van ons klassiek rechtssysteem en dan vooral via programmawetten, een eigen insolvabiliteitsrecht gecreëerd voor banken, verzekeringsmaatschappijen en beursvennootschappen. Die kunnen, tenminste in de internationale transacties, vrijelijk aan schuldvergelijking doen.


— Le Fonds de réduction du coût global de l'énergie a été créé pour encourager une fois de plus les investissements économiseurs d'énergie de manière structurelle dans les habitations, mais cette fois en particulier pour les défavorisés de notre société.

— Het Fonds ter reductie van de globale energiekost werd dit jaar opgericht om opnieuw energiebesparende uitgaven op structurele wijze te bevorderen, maar ditmaal in het bijzonder voor de meest behoeftigen in onze maatschappij.


NOTANT que le capital culturel et intellectuel de notre société, créé sous forme numérique, utilisable et accessible sous cette forme, qui constitue la mémoire de demain, dépend de technologies en mutation rapide et de médias fragiles, est largement diffusé sur le plan géographique, et notant que ce capital est donc exposé à un grand risque d'être irrémédiablement perdu, à moins que des mesures positives ne soient prises en vue de le préserver et de faire en sorte qu'il demeure accessible à l'avenir;

OPMERKEND dat het culturele en intellectuele bezit van onze samenleving, dat gecreëerd wordt en bruikbaar en beschikbaar is in digitale vorm en de herinnering van morgen vormt, afhankelijk is van snel veranderende technieken op kwetsbare media en geografisch wijd verspreid is, en daarom groot gevaar loopt onherroepelijk verloren te gaan tenzij er doelgerichte maatregelen worden getroffen om het te bewaren en ter beschikking te houden voor de toekomst;


NOTANT que le capital culturel et intellectuel de notre société, créé sous forme numérique, utilisable et accessible sous cette forme, qui constitue la mémoire de demain, dépend de technologies en mutation rapide et de médias fragiles, est largement diffusé sur le plan géographique, et notant que ce capital est donc exposé à un grand risque d'être irrémédiablement perdu, à moins que des mesures positives ne soient prises en vue de le préserver et de faire en sorte qu'il demeure accessible à l'avenir.

OPMERKEND dat het culturele en intellectuele bezit van onze samenleving, dat gecreëerd wordt en bruikbaar en beschikbaar is in digitale vorm en de herinnering van morgen vormt, afhankelijk is van snel veranderende technieken op kwetsbare media en geografisch wijd verspreid is, en daarom groot gevaar loopt onherroepelijk verloren te gaan tenzij er doelgerichte maatregelen worden getroffen om het te bewaren en ter beschikking te houden voor de toekomst.


NOTANT que le capital culturel et intellectuel de notre société, créé sous forme numérique, utilisable et accessible sous cette forme, qui constitue la mémoire de demain, dépend de technologies en mutation rapide et de médias fragiles, est largement diffusé sur le plan géographique et notant que ce capital est donc particulièrement exposé à être irrémédiablement perdu, à moins que des mesures positives ne soient prises en vue de le préserver et de faire en sorte qu'il demeure accessible à l'avenir;

OPMERKEND dat het culturele en intellectuele bezit van onze samenleving, dat gecreëerd wordt en bruikbaar en beschikbaar is in digitale vorm en de herinnering van morgen vormt, afhankelijk is van snel veranderende technieken op kwetsbare media en geografisch wijd verspreid is, en daarom groot gevaar loopt onherroepelijk verloren te gaan tenzij er doelgerichte maatregelen worden getroffen om het te bewaren en ter beschikking te houden voor de toekomst;


Suite aux changements technologiques et sociaux que connaît notre société et dans le contexte créé par la réalisation du marché intérieur, il est indispensable d'offrir aux jeunes une éducation qui leur permette d'affronter ces nouvelles exigences et d'être préparés à exercer leurs responsabilités dans un espace économique et social élargi.

Gezien de technologische en maatschappelijke veranderingen in onze samenleving en in de context van de totstandkoming van de interne markt is het noodzakelijk de jongeren onderwijs te bieden dat hen in staat stelt aan de nieuwe eisen te voldoen en hen voorbereidt op hun verantwoordelijkheden in de uitgebreide economische en sociale ruimte.


L'emploi crée les moyens de financer la politique sociale et faute de ces moyens, l'Europe ne pourra envisager de développer, voire même de préserver, le type de protection sociale qui est aujourd'hui ancré dans le tissu de notre société.

Werkgelegenheid schept ook de middelen die nodig zijn om het sociale beleid te financieren en zonder deze middelen kan Europa de sociale zekerheid die onze huidige maatschappij biedt, niet langer handhaven.




Anderen hebben gezocht naar : donnée dans notre     dans notre société     besoins créés     fonctionne notre     modèle de société     l'on crée     notre     société     créé     marge de notre     sociétés     défavorisés de notre     notre société     été créé     intellectuel de notre     notre société créé     connaît notre     connaît notre société     contexte créé     tissu de notre     l'emploi crée     notre société créé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre société créé ->

Date index: 2024-08-17
w