Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous accueille aujourd » (Français → Néerlandais) :

Vu la crise de l'asile que nous connaissons, notre pays a augmenté de manière considérable son réseau d'accueil passant de 17.000 places en juin à plus de 35.000 aujourd'hui.

In het licht van de huidige asielcrisis heeft België zijn opvangnetwerk aanzienlijk uitgebreid, van 17.000 opvangplaatsen in juni tot meer dan 35.000 nu.


Nous disposons aujourd'hui dans toute l'Europe de normes communes pour l'accueil des demandeurs d'asile dans le respect de leur dignité, et pour le traitement de leurs demandes d'asile; nous disposons également de critères communs que nos systèmes de justice indépendants utilisent pour déterminer si une personne a droit à une protection internationale.

In heel Europa gelden nu dezelfde normen voor de manier waarop asielzoekers, met respect voor hun waardigheid, worden ontvangen, en voor de manier waarop hun asielaanvragen worden behandeld. Bovendien zijn in heel Europa gemeenschappelijke criteria van kracht aan de hand waarvan onze onafhankelijke rechtsstelsels bepalen of iemand in aanmerking komt voor internationale bescherming.


Nous avons aujourd'hui dans toute l'Europe des normes communes pour l'accueil des demandeurs d'asile dans le respect de leur dignité, et pour le traitement de leurs demandes d'asile et nous avons des critères communs que nos systèmes judiciaires indépendants utilisent pour déterminer si une personne a droit à une protection internationale.

In heel Europa gelden nu dezelfde normen voor de manier waarop asielzoekers, met respect voor hun waardigheid, worden ontvangen, en voor de manier waarop hun asielaanvragen worden behandeld. Bovendien zijn in heel Europa gemeenschappelijke criteria van kracht aan de hand waarvan onze onafhankelijke rechtstelsels bepalen of iemand in aanmerking komt voor internationale bescherming.


Pour des régions comme celle qui nous accueille aujourd’hui, ici à Strasbourg et en Alsace plus généralement, le fait de se trouver en zone frontalière ne signifie plus être limité par les frontières.

In gebieden als de regio waarin we ons nu bevinden, hier in Straatsburg en in de Elzas in het algemeen, staat wonen bij een grens niet langer gelijk aan leven in een strikt afgebakend gebied, en de voordelen strekken zich uit tot ver buiten deze grensgebieden.


- Mesdames et Messieurs, c’est avec une grande joie que j’accueille aujourd’hui 18 députés bulgares - les premiers directement élus - au sein de cette Assemblée et donc parmi nous.

- Dames en heren, het is mij een groot genoegen om vandaag achttien afgevaardigden te mogen verwelkomen die in Bulgarije zijn verkozen in de eerste rechtstreekse verkiezingen aldaar voor het Europees Parlement.


À propos de la refonte de l’accueil des demandeurs d’asile, nous approuvons totalement la proposition initiale de la Commission et souhaitons en conserver certains passages, en particulier ceux relatifs à l’accès au marché du travail et au complément de ressources adéquat, que nous avons votés aujourd’hui.

Met betrekking tot de herziening van de opvang van asielzoekers zijn we erg blij met het oorspronkelijke voorstel van de Commissie, en willen we bepaalde delen daarvan behouden, zeker de delen die over toegang tot de arbeidsmarkt en toereikende inkomensondersteuning gaan, waar we eerder vandaag vóór hebben gestemd.


C’est pourquoi je voudrais aujourd’hui m’adresser à la Commission en particulier, puisqu’elle traite devant nous des structures d’accueil pour enfants et de l’objectif de Barcelone.

Daarom verdient de Commissie vandaag speciale vermelding vanwege het feit dat zij zich bezighoudt met voorzieningen voor kinderopvang en de doelstellingen van Barcelona.


Je vous accueille aujourd’hui comme un dirigeant dont les paroles et les actes sont pour nous source d’optimisme.

Ik begroet u vandaag als een leider wiens woorden en daden ons reden tot optimisme geven.


Aujourd'hui, nous ne sommes plus dans une phase de crise, ce qui rend possible l'élaboration d'une politique solidaire et responsable, centrée sur l'amélioration de l'accueil.

Nu de crisisfase achter de rug is, kunnen we werk maken van een beleid van solidariteit en verantwoordelijkheid, en dit met het oog op een verbetering van de opvang.


Elle respecte les normes des Conventions de l' O.I.T. En accueillant la décision prise aujourd'hui, M. Flynn, Commissaire responsable des Affaires Sociales et de l'Emploi, a déclaré que "la Directive représente pour les Etats un important verrou de sécurité juridique et imprime dans leurs legislations, comme nous le verrons, une valeur ajoutée certaine en ce qui concerne le recours éventuel au travail des enfants.

De heer Flynn, Lid van de Commissie en belast met Sociale Zaken en Werkgelegenheid, zei verheugd te zijn over het vandaag genomen besluit en verklaarde dat de richtlijn de Lid-Staten "een juridische beveiliging biedt en voor de nationale wetgevingen, naar zal blijken, een zekere toegevoegde waarde bij eventuele kinderarbeid heeft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous accueille aujourd ->

Date index: 2023-05-12
w