Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous adressons aujourd " (Frans → Nederlands) :

J’espère que le message que nous lui adressons aujourd’hui provoquera une prise de conscience dans ce pays».

Ik hoop dat onze boodschap van vandaag het land wakker zal schudden".


La Belgique souscrit pleinement à ce point de vue, et c'est la raison pour laquelle nous adressons un appel à la Conférence pour qu'elle crée et mette au travail dans les plus brefs délais et, de préférence, aujourd'hui encore si possible, un tel groupe de travail technique, qui pourrait être constitué de représentants (experts juridiques) du Conseil, de la Commission, du Parlement européen et de la Cour.

België onderschrijft deze zienswijze ten volle en daarom richten wij een oproep tot de Conferentie om dergelijke technische werkgroep, die zou kunnen samengesteld worden uit vertegenwoordigers (juridische experten) van de Raad, van de Commissie, van het Europees Parlement en van het hof, zo vlug mogelijk en liefst vandaag nog, als het kan, op te richten en aan het werk te zetten.


C'est là le message que nous adressons aux citoyens et au monde en général, aujourd'hui et demain.

Het is onze boodschap voor de burgers en voor de gehele wereld, vandaag en morgen.


De cette façon, au-delà même de ce que nous avons fait sous la pression de la nécessité, par exemple en matière de sécurité, de droit pénal et de lutte contre le terrorisme, nous nous adressons aujourd’hui à ceux qui ont besoin de règles et de règlement des litiges qui s’appliquent partout en Europe, parce qu’ils vivent, par définition, dans leur pays mais aussi partout ailleurs, qu’ils travaillent et qu’ils ont des relations avec tout le monde dans l’ensemble de l’Europe.

Naast hetgeen wij uit noodzaak hebben gedaan, bijvoorbeeld op het gebied van veiligheid, strafrecht en bestrijding van terrorisme, richten wij ons nu op deze manier tot degenen die behoefte hebben aan regels en geschillenbeslechting die in heel Europa gelden, omdat deze mensen per definitie in hun eigen land, maar ook elders leven en omdat zij in heel Europa werken en relaties aanknopen.


Le rapport Martens est en fait le message que nous adressons aujourd'hui à la Commission et au Conseil, et nous serons à Lisbonne en décembre pour voir si ce message est réellement entendu.

Het verslag Martens is feitelijk de boodschap die we vandaag naar de Commissie en de Raad sturen, en in december zullen we in Lissabon zijn om te zien of deze boodschap daadwerkelijk is aangekomen.


Le pharisaïsme n’a pas sa place dans les critiques que nous adressons aujourd’hui à l’Ukraine, car, Dieu merci, un destin tel que le leur nous a été épargné - ou, du moins, il a été épargné à la plupart d’entre nous.

Bij alle kritiek die we nu op de Oekraïne hebben, moeten we proberen zelfingenomenheid te vermijden, want ons is een vergelijkbaar lot godzijdank bespaard gebleven, in elk geval de meesten van ons.


Dans l’optique de la reconnaissance par Bâle II de la notation externe et des conséquences qui en découlent, le message que nous adressons aujourd’hui à la Commission ne peut la laisser indifférente.

In het licht van de erkenning door Bazel II van externe ratings, en met het oog op de gevolgen daarvan, maakt het op dit moment wel degelijk uit welk signaal we de Commissie geven.


Nous vous adressons tous nos vœux de réussite afin de parvenir à un accord au sein de l’OMC, pour le bien de notre économie et de celle des pays en développement et nous vous adressons tous nos vœux de réussite pour l’élargissement, même si nous savons que ce dossier est également entre les mains d’un autre Finlandais hautement compétent, monsieur le commissaire Rehn, présent parmi nous aujourd’hui.

Wij wensen u succes bij uw pogingen overeenstemming te bereiken in de Wereldhandelsorganisatie, wat van groot belang is voor onze economie en die van ontwikkelingslanden, en we wensen u veel succes met de uitbreiding, ofschoon we weten dat die ook in handen is van een andere bijzonder competente Fin, commissaris Rehn, die hier vandaag eveneens aanwezig is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous adressons aujourd ->

Date index: 2021-07-16
w