Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous allons voter maintenant " (Frans → Nederlands) :

Nous allons maintenant examiner les effets des autres mesures.

Welk effect de andere hadden, komt in dit hoofdstuk aan de orde.


Nous allons maintenant faire le nécessaire pour présenter l'accord au Parlement européen et aux États membres, afin que les entreprises et les citoyens de l'Union puissent commencer à en explorer tout le potentiel avant la fin du mandat de ma Commission».

Wij zullen nu het nodige doen om de overeenkomst voor te leggen aan het Europees Parlement en de lidstaten van de EU, zodat onze ondernemingen en burgers vóór het einde van het mandaat van mijn Commissie ten volle gebruik kunnen beginnen te maken van het potentieel ervan".


À la suite de l'approbation du Conseil, nous allons maintenant nous efforcer de rendre le Parquet européen opérationnel d'ici le début de l'année 2020.

Nu de Raad tot een akkoord is gekomen, gaan we er alles aan doen om het Europees Openbaar Ministerie begin 2020 van start te laten gaan.


Je suis persuadée qu'en maintenant avec détermination notre engagement et en l'accompagnant de ressources suffisantes, nous allons tirer les fruits du travail déjà accompli et obtenir les résultats que nous attendons tous.

Ik vertrouw erop dat wij met blijvende politieke inzet, voldoende middelen en vastberadenheid de vruchten zullen plukken van het tot dusver geleverde werk en de resultaten zullen behalen die wij allen beogen.


Notre plan d'investissement pour l'Europe a fonctionné mieux que quiconque ne l'avait prévu en Europe, et nous allons maintenant l'ouvrir au reste du monde.

Ons Europees investeringsplan heeft in Europa alle verwachtingen overtroffen, en nu willen we het wereldwijd toepassen.


Étant donné que le parquet a été saisi de ce dossier, nous laissons la justice faire son travail et nous n'allons pas communiquer d'autres éléments d'information, ni maintenant ni dans le cadre d'une réunion à huis clos.

Vermits het dossier aanhangig gemaakt is bij het parket, laten we justitie haar werk doen en zullen we noch nu, noch tijdens een gesloten zitting, andere informatie-elementen meedelen.


La proposition sur laquelle nous allons voter maintenant est à la fois plus claire et plus facile à appliquer que la législation très compliquée actuellement en vigueur dans ce domaine.

Dit voorstel is zowel duidelijker als eenvoudiger toe te passen dan de zeer complexe wetgeving die momenteel op dit gebied geldt.


La proposition que nous allons voter maintenant est d’une importance particulière, mais elle ne pourra être efficace que si elle s’accompagne d’efforts visant à protéger l’environnement de l’enfant.

Het voorstel waar wij nu over zullen stemmen, is van bijzonder groot belang, maar het kan alleen effect sorteren als het wordt gecombineerd met inspanningen om de omgeving van het kind te beschermen.


Peut-être allons-nous voter en deuxième lecture demain, mais j’ai la vague impression que ce sur quoi nous allons voter n’est qu’un cadre budgétaire.

We stemmen daar morgen over in tweede lezing, maar ik heb het vage gevoel dat we stemmen over een begroting die nog in de steigers staat.


Nous allons donc voter maintenant sur le considérant B, tel qu’amendé par la proposition de M. Tannock.

Daarom zullen we nu over overweging B gaan stemmen, zoals gewijzigd door de heer Tannock.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous allons voter maintenant ->

Date index: 2022-08-09
w