Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous apprend bien " (Frans → Nederlands) :

L'histoire nous apprend bien des choses en la matière, et c'est encore le cas aujourd'hui avec le virus A/H1N1.

Wie zijn geschiedenis kent, leert daar veel uit. Zo ook nu voor de A/H1N1-virus.


C’est ainsi que le fichier existant ne nous apprend rien sur les dépenses des individus étudiés. L’information relative à la composition de leur ménage est limitée, il n’y a aucune donnée quant à la manière dont ils évaluent leur propre situation et nous n’avons pas connaissance de plusieurs sources de revenus tels que transferts entre ménages, revenus de biens mobiliers ou revenus du travail au noir.

Zo weten we in het beschikbare bestand niets over de uitgaven van de geobserveerde individuen, is de informatie in verband met hun gezinssamenstelling beperkt, is niets geweten over hoe ze hun eigen situatie evalueren en observeren we een aantal inkomensbronnen zoals transferten tussen gezinnen, inkomsten uit roerende goederen of inkomsten uit zwartwerk niet.


Une brève recherche sur internet nous apprend qu'en Belgique également, des firmes livrent des biens et des services en échange de bitcoins.

Een korte zoekopdracht op het internet leert dat er ook in België firma's zijn die diensten en goederen leveren in ruil voor bitcoin.


2) L’expérience nous apprend que les données ne changent pas significativement au niveau national au fil des années, bien qu’il y ait évidemment certaines tendances.

2) De ervaring leert ons dat de gegevens op nationaal vlak over de jaren heen niet zoveel veranderen, ook al zijn er natuurlijk bepaalde trends.


Bien que toute contamination de notre alimentation soit toujours regrettable, cet incident nous apprend que le système irlandais de contrôle de la sécurité alimentaire destiné à garantir l’intégrité de la chaîne alimentaire est très performant.

Natuurlijk is elke verontreiniging van ons voedsel altijd te betreuren, maar dit incident laat het zeer hoge niveau van de voedselveiligheidscontroles zien die de Ierse autoriteiten uitvoeren om de integriteit van de voedselketen te waarborgen.


Bien que je reconnaisse, soit dit en passant, qu’il est toujours bon de présenter des interventions brèves, ce document mince et superficiel ne nous apprend rien sur la direction que ce voyage est supposé prendre.

Hoewel ik en passant moet opmerken dat het altijd goed is korte documenten te presenteren, is dit ook een oppervlakkig document, een dun document, waaruit we niets kunnen opmaken over de richting die deze reis geacht wordt te krijgen.


Le SPLM, qui ne se cache plus et n’essaie plus de développer un mouvement militaire, mais bien politique, a ouvert ses bureaux à Khartoum, et ils nous ont dit que ce n’était pas un problème pour eux d’être à Khartoum. L’Union africaine, qui s’y trouve également, parle tant aux rebelles qu’à l’armée et apprend ce qu’elle doit faire pour régler le conflit.

In Khartoum heeft de – niet langer illegale – SPLM haar kantoren geopend. Er worden pogingen gedaan om in plaats van een militaire beweging een politieke beweging van de grond te krijgen. Zij hebben ons verteld dat ze er geen bewaar tegen hebben om in Khartoum te blijven. De Afrikaanse Unie is daar ook aanwezig. Zij voert besprekingen met de rebellen en het leger om te achterhalen wat ze moeten doen om de situatie op te lossen.


La réalité nous apprend que nous n'en sommes qu'au début du processus et qu'il reste bien du chemin à parcourir.

De realiteit leert dat we pas aan het begin van het proces staan en dat we nog een hele weg te gaan hebben.


Un article de La Libre Belgique du 4 mai 2005 et un communiqué de presse de l'Agence Belga du 6 mai 2005 nous apprend que l'APR (Association pour la restitution individuelle intégrale et rapide des biens volés aux Juifs) se plaint de la lenteur des remboursements promis par l'État belge.

In een artikel in de krant " La Libre Belgique" van 4 mei 2005 en in een persbericht van het persagentschap Belga van 6 mei 2005 doet de APR (Association pour la restitution individuelle intégrale et rapide des biens volés aux juifs) haar beklag over het lange uitblijven van de door de Belgische overheid beloofde schadeloosstelling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous apprend bien ->

Date index: 2022-03-12
w