Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous assisterons également » (Français → Néerlandais) :

Bientôt, nous disposerons des nouveaux outils que prévoit le traité. Nous assisterons également à l'extension importante des questions sur lesquelles une décision pourra être prise à la majorité qualifiée, en vue de répondre aux préoccupations de nos concitoyens.

Binnenkort zullen we de beschikking hebben over de nieuwe instrumenten die het Verdrag ons biedt, samen met de belangrijke uitbreiding van het scala aan onderwerpen waarover met een gekwalificeerde meerderheid een beslissing genomen kan worden, zodat we oplossingen kunnen vinden voor de zorgen van onze burgers.


Je pense également que l’enquête à mener revêt un caractère absolument essentiel étant donné qu’elle établira un précédent pour les nombreuses autres opérations de restructuration auxquelles nous assisterons au cours des années à venir pendant cette crise économique et financière, qui devront être soumises aux mêmes conditions.

Ik geloof ook dat het onderzoek dat nu wordt uitgevoerd van uitzonderlijk groot belang is omdat het een precedent gaat geven voor een heleboel andere herstructureringen die we in de komende jaren zullen meemaken tijdens deze economische en financiële crisis, en die aan dezelfde voorwaarden onderworpen moeten worden.


Nous pensons également qu'en Europe, qui ne possède pas de nombreux ports suffisamment profonds pour accueillir des vaisseaux de grande taille, nous assisterons au développement de ports intermédiaires et de ports de taille petite ou moyenne, ce qui renforcera le cabotage et le transport fluvial.

We menen bovendien dat er tegelijkertijd in Europa, waar niet veel havens diep genoeg zijn om grote schepen toe te laten, tussenliggende havens en ook kleine tot middelgrote havens ontwikkeld zullen worden, wat leidt tot meer kust- en binnenscheepvaart.


Peut-être assisterons-nous alors aux mêmes événements que dans le cadre de la réglementation des aides européennes pour le coton, que la CJE a déclarée nulle et non avenue au début du mois de septembre de cette année. Dans ce dossier également, les répercussions économiques considérables de la réforme avaient été sous-estimées ou insuffisamment examinées.

Misschien gebeurt dan precies hetzelfde als met de Europese steunregeling voor katoen die het Europees Hof van Justitie begin september van dit jaar nietig heeft verklaard; ook daar waren de aanzienlijke economische effecten van de hervorming onderschat of onvoldoende onderzocht.


Ma question est la suivante: y a-t-il également eu une analyse d’impact concernant ces créations d’emplois ou n’assisterons-nous pas plutôt à des suppressions d’emplois dans le secteur industriel, en raison de la libéralisation forcée de tels secteurs pour des raisons idéologiques, et à la délocalisation d’emplois communautaires vers des pays non européens à la suite de cette directive?

Ik wil u vragen of er voor dat scheppen van arbeidsplaatsen ook een effectbeoordeling is verricht. Zal het aantal arbeidsplaatsen in de desbetreffende bedrijfstakken niet eerder afnemen als gevolg van de huidige, ideologisch gemotiveerde liberalisering op dit vlak? En zullendoor deze richtlijn geen arbeidsplaatsen uit de Europese Unie worden overgeheveld naar niet-Europese landen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous assisterons également ->

Date index: 2021-09-09
w