Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avions toujours pensé » (Français → Néerlandais) :

Par exemple, nous avions toujours pensé que, de façon tout à fait théorique, l'élargissement du Conseil de sécurité aurait été plus intéressant s'il avait été question de pays siégeant au nom de groupes régionaux.

Wij hebben bijvoorbeeld altijd gedacht dat, theoretisch gezien, de uitbreiding van de Veiligheidsraad interessanter zou zijn geweest indien landen namens regionale groepen zitting zouden hebben.


Par exemple, nous avions toujours pensé que, de façon tout à fait théorique, l'élargissement du Conseil de sécurité aurait été plus intéressant s'il avait été question de pays siégeant au nom de groupes régionaux.

Wij hebben bijvoorbeeld altijd gedacht dat, theoretisch gezien, de uitbreiding van de Veiligheidsraad interessanter zou zijn geweest indien landen namens regionale groepen zitting zouden hebben.


Nous avons toujours pensé que les personnes qui doivent donner des avis en matière fiscale (avocats, notaires, experts-comptables, conseils fiscaux, et c.) sont, en règle générale, suffisamment compétentes dans leur domaine d'activité et que l'on peut faire confiance au marché pour éliminer les dilettantes éventuels ainsi que les personnes qui manquent d'éthique professionnelle.

Wij zijn altijd van mening geweest dat die personen die fiscaal advies dienen te verlenen (advocaten, notarissen, accountants, belastingconsulenten, enz.) in de regel bekwaam zijn in hun specifiek vakdomein en dat de markt wel automatisch komaf zou maken met eventuele dilettanten of personen die van weinig of geen beroepsethiek getuigen.


Le rôle négatif du major Feruzi avait déjà été dénoncé par le passé et ces nouveaux documents ne font que renforcer ce dont nous avionsjà connaissance, d'autant que SOCO avait toujours nié jusque-là d'avoir versé de l'argent au major Feruzi et à ses hommes.

De negatieve rol van majoor Feruzi werd in het verleden al aan het licht gebracht en de nieuwe documenten versterken alleen maar waar we al kennis van hadden, des te meer omdat SOCO tot daar toe altijd ontkend had geld aan majoor Feruzi te hebben overgemaakt.


Bien sûr, nous nous sommes aperçus que nous avions toujours besoin de l'aide des Américains, si pas pour gagner la guerre, du moins pour remporter la bataille par une puissance de feu écrasante.

Wij hebben uiteraard ingezien dat we Amerika's bijstand nog nodig hebben, zoal niet om de oorlog te winnen, dan toch om de strijd met overmacht te beslechten.


Monsieur le Président, nos relations n'ont pas toujours été parfaites, mais je pense que vous conviendrez que nous avons été capables de nouer des relations fructueuses entre le Parlement et la Commission.

Want, meneer de voorzitter, ook al waren de betrekkingen niet altijd even harmonieus, u zult het met me eens zijn dat we er toch in geslaagd zijn een vruchtbare samenwerking tussen Parlement en Commissie tot stand te brengen.


Le commissaire Janez Potočnik a déclaré à ce propos: «Les résultats que nous avons obtenus sont bons, mais pas toujours aussi bons que nous l'avions espéré.

Commissaris Janez Potočnik: "Wij hebben goede resultaten geboekt – maar niet altijd even goed is als we hadden gehoopt.


Ce système est appliqué en France, en Angleterre et en Allemagne et nous n'avions pas pensé que ce genre de problème se poserait.

Dit systeem wordt in Frankrijk, Engeland en Duitsland toegepast en wij hadden nooit gedacht dat dit probleem zou rijzen.


Nous avons toujours pensé que les sénateurs de Communauté représentaient ici leur parlement.

Wij hebben altijd gedacht dat de gemeenschapssenatoren hier hun eigen parlementen vertegenwoordigden.


Nous avions pensé que cette épidémie avait été supprimée du continent européen, mais les développements socio-économiques dans la CEI ont contribué à rétablir la menace," a déclaré Mme Bonino".

Wij dachten dat deze epidemie op het Europese vasteland was uitgeroeid, maar de sociale en economische ontwikkelingen in het GOS hebben ertoe bijgedragen dat deze bedreiging zich opnieuw voordoet - aldus mw Bonino - en dus moeten wij alles doen wat wij kunnen om de verspreiding van deze ziekte te voorkomen".




D'autres ont cherché : exemple nous avions toujours pensé     nous     nous avons     avons toujours pensé     dont nous     dont nous avions     soco avait     le passé     bien sûr nous     nous avions     conviendrez que nous     n'ont pas     je pense     résultats que nous     nous l'avions     pas     allemagne et nous     nous n'avions     n'avions pas pensé     nous avions pensé     nous avions toujours pensé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avions toujours pensé ->

Date index: 2023-01-27
w